Jonathan Raban - Foreign Land - A Novel

Здесь есть возможность читать онлайн «Jonathan Raban - Foreign Land - A Novel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Foreign Land: A Novel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Foreign Land: A Novel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From Jonathan Raban, the award-winning author of
and
, comes this quirky and insightful story of what can happen when one can and does go home again.
For the past thirty years, George Grey has been a ship bunker in the fictional west African nation of Montedor, but now he's returning home to England-to a daughter who's a famous author he barely knows, to a peculiar new friend who back in the sixties was one of England's more famous singers, and to the long and empty days of retirement during which he's easy prey to the melancholy of memories, all the more acute since the woman he loves is still back in Africa. Witty, charming and masterly crafted,
is an exquisitely moving tale of awkward relationships and quiet redemption.

Foreign Land: A Novel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Foreign Land: A Novel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The dressing gown got left behind in the closet of Fergus’s room. A week later, the camera was stolen in Bom Porto, from the front seat of a landrover. George wore the trunks once. They made him look as if he was sporting a scarlet codpiece. Vera lay in the sand and laughed.

“Wowee!” she rolled her eyes in mocking pantomime. “Hey, you been keeping something from me, George?”

He shucked off the trunks and splashed naked in the surf. Vera watched the bay for sharks.

Fifteen months later he went to Geneva again. He avoided the road to Carouge, but dreamed of the Figuera . In his dream the sea was empty, flat and sunlit: a captain’s braided hat floated on the water. George tried to snare it with a boathook; it bobbed away out of reach.

Figuera .

Extraordinary. The locked door was wide open, the room empty.

There was a prolonged warning blast from a ship on the estuary. A rusty Panamanian coaster was moving upriver through the pool, dragging its wake behind it like a giant flared skirt. The small boats tipped and slithered on their moorings. As the wake hit them, their reflections shattered. The coaster cruised slowly past the window, a thuggish pike in a pond of minnows. In the still air, the frosted trees on the hills across the water looked etched on glass.

Struggling into his old trousers, George was already full of his trip. He’d take Sheila to lunch, then fly to Geneva. He loved plans, tickets, timetables — all the engrossing paraphernalia of being off and away. He was looking forward — even to the aeroplane, he realized. It made a blessed, unexpected change from looking back. He wanted to husband this new mood, as if it was a precious fluid that could easily evaporate if handled carelessly.

Hugging his good humour, he climbed down the stairs, stooping hunchbacked under the low beams. His parents’ cottage had been built for Celtic dwarfs. There was altogether too much of George to fit it — too many knees and elbows, too alpine a skull. Feeling clumsy and oversized he filled the kettle in the gingerbread kitchen and padded off to look up the number of the railway station. His bare feet stung on the cold slate. It was like the floor of a church; there was something echoing and ancient in its soapy smoothness. His dim ancestors looked very dusty this morning. The sun showed up cracks and coagulations of old paint that he’d never noticed before. The Gainsborough really was a dreadful daub; the cousin’s right hand looked like a piece of meat and, in this light, she had acquired a severe squint. For the first time, it occurred to George that the ancestors were his . He could do with them what he liked now. The cousin, for a start, could go to Oxfam. That was a cheering thought. Yes. Sheila could take anything she wanted, then he could dispose of his dead family one by one in jumble sales. How much lighter life would be without them. How long they had outstayed their welcome. How richly they deserved their marching orders.

Listening to the double burr of the phone ringing at St Austell station, George served notice on his forebears and hummed “Tiger Rag”, keeping time on the slate floor with his bare toes.

CHAPTER SIX

The moment the taxi turned left and crossed the river George was lost.

He’d always prided himself on knowing his way pretty well around London: he kept a useful map of the place lodged in his head on which the city was painted as a string of brightly coloured districts. On the extreme right-hand side there was the area around Charing Cross, where you went to shows and rummaged around for secondhand books. Then there was Soho, where you ate. The bit in the middle was where you did general shopping. To the left of that there was St James’s, where you put up, and where you bought shoes and shirts and stuff. Then there was a stretch of green, before Knightsbridge began. George had always felt protruberantly male in Knightsbridge. When he was married, it had been Angela’s territory and it was still somehow wife-coloured: expensive, over-scented, peopled with voices shouting endearments at each other. After Knightsbridge, there were just People’s Houses; miles of high, white stucco, like an enormous cake. George had nibbled at the icing there, always at the invitation of friends of Angela’s. The edges of the map were marked by gothic railway stations — platforms on which, for some reason, you were always saying goodbye and getting onto a train and never getting off one and saying hullo.

This was right off the map. It seemed to be off the taxi driver’s map too. When George gave the man Sheila’s address, he’d said, “It’ll be three quid over what it says on the meter, mate. And no complaints afterwards …”

“It’s only … Clapham,” George said.

“Bloody Brixton, more like. Most drivers, they’d turn you down flat. I would myself. Only I’ve stopped now, en’t I?”

He had driven on for a hundred yards, then, without turning his head, he shouted through the partition: “Woman, is it?”

“My daughter,” George said stiffly.

“Women.” The driver pronounced the word wimmin and made it sound like the name of an affliction like piles or eczema. Wimmin , according to the driver, never told the truth about where they lived. If they lived in Kilburn, they always called it Hampstead; if they lived in Earls Court, they always said South Kensington.

“Now it’s all bloody Clapham! Don’t matter where they live, do it? Streatham, Tooting, Tulse Hill, Balham … they all say Clapham. Lah-di-fuckin’-dah!”

George stared out of the window, blocking his ears to the stream of the driver’s provocative abuse. They were passing through a part of London that he’d never seen — never even imagined to exist. It was the grubby midway hour between afternoon and night, and the landscape was dotted with smoky fires in old petrol drums. Derelict men and women stood round them, their faces reddened by the flames. A church went by. Its windows had been boarded over, and the porch had been demolished, leaving a hole in the building big enough for trucks to drive in and out between the altar and the street. A painted sign said WINSTON’S BUDGET RENTAVAN.

It looked a lawless country. The blocks of workers’ flats were dirtier, more sprawled and raggedy, than those of Accra and Dar Es Salaam; there was more trash blowing in the streets than there was in Lagos. Everywhere there were slogans, spraygunned on walls, signboards, standing sheets of corrugated iron. KILL THE PIGS HEROIN EAT SHIT FUCK THE GLC. George thought sadly of the innocent VIVAs of Montedor; no-one seemed to want anything to live long here.

Held up at a stoplight, the cab grumbled in neutral beside a petshop. In whitewashed lettering on its window, the shop promised budgerigars, kittens, rabbits, dogmeat, guppies, goldfish. It was hardly bigger than a lock-up stall, and its lighted window was opaque with steam, but it stood out in the landscape; a lonely monument to things that were warm, friendly, smaller than the human. Up there in the tower blocks, above this dead air that tasted of iron filings and burned tyre rubber, people were keeping kittens and knitting winter coats for dogs. Very rum.

George leaned forward. “Where are we now?”

“This? Lambuff. Souf Lambuff Road.”

“Oh.” To George the name had always meant a bishop’s palace and a jolly sort of dance called the Lambeth Walk.

Encouraged by George’s question, the driver settled himself comfortably into another contemptuous tirade. The one-way system was, he said, a piece of stupid shit. He cursed all drivers of all private cars. A West Indian in dreadlocks elicited such a rain of bored obscenity that George tried to close the sliding glass between himself and the man. It was jammed open with a wooden wedge. The man was as inexorable as God’s wrath.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Foreign Land: A Novel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Foreign Land: A Novel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Foreign Land: A Novel»

Обсуждение, отзывы о книге «Foreign Land: A Novel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x