Ноцник ( діал .) — нічний горщик.
Шлафрок — домашній халат.
Ерош пішта — гострий угорський соус.
Швіндель ( діал .) — шахрайство, ошуканство.
Ґрайслерня ( діал .) — бакалійна крамниця.
Андрус ( діал .) — те саме, що «батяр» — хуліган, авантюрист, гульвіса.
Макінтош — плащ із прогумованої тканини, яка не пропускає вологи. Велінґтони — прогумовані чоботи.
Ровер ( діал .) — велосипед.
Пулярес ( діал .) — гаманець.
«Чудово. Пані є причиною повені» ( фр .).
Залізко ( діал .) — праска.
Маринарка ( діал .) — піджак.
Пушка ( діал .) — банка.
Яринова (зупа) — овочевий суп.
Кунероль — штучний жир, який виробляли з кокосової олії і використовували для приготування їжі.
Рандка ( діал .) — побачення.
Макаґіґі — солодощі з горіхів, зернят та меду, схожі на козинаки.
«Indivisibiliter Ас Inseparabiliter» ( лат .) — «Неподільні та нерозлучні», девіз Австро-Угорщини. «Felix Austria» — лат. «Щаслива Австрія», із «Bélla geránt alii, tu félix Áustria, núbe» (лат., «Нехай воюють інші, а ти, щаслива Австріє, укладай шлюби»). Маються на увазі численні династичні шлюби, які укладали австрійські монархи.
«Якого дурня Господь створив! Вогонь тебе побери! Холера тобі в живіт!» (їдиш).
Васаг ( нім ., від Fassung) — віз. Берлин ( нім ., Berlin(er) Wagen) — різновид воза.
Людина наміряється, а Бог розпоряджається (німецька приказка).
Пельцуланка — зимовий варіант верхньої частини уніформи уланів.
Льочки ( діал .) — кучерики.
П’єц ( діал .) — груба.
Птисі ( діал .) — тістечка з заварним кремом.
Інтроліґатор — оправник книг, палітурник.
Накаслик — тумбочка.
Жардиньєрка — тут: кошик для квітів.
Дроґерія ( діал .) — крамниці косметики та побутової хімії.
Бамбетель ( діал .) — лавка-ліжко, яка розсувається для спання та складається для сидіння.
Банош — страва з кукурудзяного борошна і сметани, заправлена шкварками, грибами та бринзою тощо.
Дістати швіра ( діал .) — збожеволіти.
Фоскати — фиркати.
Кармонадлі — відбивні.
Плястерок ( діал .) — тонкий шматок, скибка.
Акцептант — особа, яка бере на себе зобов’язання платежу за переказним векселем.
Шуфля ( діал .) — лопата, переважно совкова.
Бокоброди — бакенбарди.
Кац ( діал .) — похмілля.
Байґель — булка (чотиридільна).
Бальок ( діал .) — сволок, головна балка під стелею у дерев’яній споруді.
Цвібак ( діал .) — бісквіт.
Накипляк ( діал .) — пудинг.
Мезуза — футляр із сувоєм пергаменту зі шкіри кошерної тварини, який містить частину молитовного тексту і кріпиться до зовнішнього боку вхідних дверей єврейського житла.
Сойфер — переписувач священних текстів.
Сукка ( івр .) — накрите зеленим гіллям тимчасове помешкання, де, згідно з біблійним приписом, євреї повинні проводити свято Суккот.
Рімонім — парні прикраси для сувою Тори. Торашилд — срібний щиток, який допомагає швидко знайти те місце у Святому Письмі, яке потрібно читати у певне свято, а також у суботу.
Бет-кнесет ( івр .) — синагога.
Леках — єврейський медовий пиріг.
Мізрах — тут: ритуальний килимок, який вішали на східну стіну помешкання.
Темпль — тут: реформістська синагога.
Меламед — учитель у єврейській школі.
Талес — в юдаїзмі молитовне вбрання у вигляді покривала. Тфілін — дві чорні шкіряні коробочки, в яких вміщено пергамент із чотирма текстами з Тори; його накладають на голову і на руку під час ранкової молитви, крім шабату та свят.
Читать дальше