• Пожаловаться

Philippe Claudel: Brodeck

Здесь есть возможность читать онлайн «Philippe Claudel: Brodeck» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2009, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Philippe Claudel Brodeck

Brodeck: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Brodeck»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Forced into a brutal concentration camp during a great war, Brodeck returns to his village at the war’s end and takes up his old job of writing reports for a governmental bureau. One day a stranger comes to live in the village. His odd manner and habits arouse suspicions: His speech is formal, he takes long, solitary walks, and although he is unfailingly friendly and polite, he reveals nothing about himself. When the stranger produces drawings of the village and its inhabitants that are both unflattering and insightful, the villagers murder him. The authorities who witnessed the killing tell Brodeck to write a report that is essentially a whitewash of the incident. As Brodeck writes the official account, he sets down his version of the truth in a separate, parallel narrative. In measured, evocative prose, he weaves into the story of the stranger his own painful history and the dark secrets the villagers have fiercely kept hidden. Set in an unnamed time and place, blends the familiar and unfamiliar, myth and history into a work of extraordinary power and resonance. Readers of J. M. Coetzee’s , Bernhard Schlink’s and Kafka will be captivated by .

Philippe Claudel: другие книги автора


Кто написал Brodeck? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Brodeck — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Brodeck», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It’s been three weeks since Diodemus died, in circumstances so strange and so poorly defined that his death made me even more alert to all the little signs I was noticing around me. Fear began to brew gently in my brain. The day after he died, I started writing this account alongside the Report the others had already assigned me to do. I’m writing the two of them at the same time.

Diodemus spent most of his free hours in the village archives. Sometimes I saw a light in his window very late at night. He lived alone, above the school, in a tiny, uncomfortable, dusty apartment. Books, documents, and the records of olden times were his only furniture. “What I’d like to do is to understand,” he confided to me one day. “We never understand anything, or if we do, not much. Men live, in a way, as the blind do, and generally, that’s enough for them. I’d go so far as to say that it’s what they’re looking for: to avoid headaches and dizzy spells, to fill their stomachs, to sleep, to lie between their wives’ thighs when their blood runs too hot, to make war because they’re told to do so, and then to die without knowing what awaits them afterward, but hoping that something’s awaiting them, all the same. Ever since I was a child, I’ve loved questions, and I’ve loved the paths you must follow to find the answers. Sometimes, of course, I end up knowing nothing but the path itself, but that’s not so bad; at least I’ve made some progress.”

Maybe that was the cause of his death: Diodemus wanted to understand everything, and he tried to give words and explanations to what is inexplicable and should always remain unexplored. On the day I’m referring to, I couldn’t think of anything to say to him; I think I smiled. Smiling costs nothing.

But there was another time, on a spring afternoon, when we talked about Orschwir, about his postern and the phrase carved on it. This was before the war. Poupchette was not yet born. Diodemus and I had been sitting on the short grass in one of Bourenkopf’s stubble fields, which lie on the way to the valley of the Doura and, beyond it, to the border. Before going back down to the village, we rested for a while near a wayside cross that represented Jesus with an unusual face, the face of a Negro or a Mughal. It was the end of the day. From where we sat, we could see the whole village and cup it in one hand. Its houses looked like the little houses in children’s toys. A fine sunset was gilding the roofs, which were already glistening from the recent rain. Plumes of smoke rose from every dwelling, and in the distance, the slow, sluggish smoke clouds mingled with the shimmering air, blurring the horizon and making it appear almost alive.

Diodemus took some pieces of paper out of his pocket and read me the last pages of the novel he was writing. Novels were his obsession; he wrote at least one a year, on whatever crumpled writing material came to hand, including strips of wrapping paper and the backs of labels. He kept his manuscripts to himself and never showed them to anybody. I was the only one to whom he occasionally read passages from his work. He read them to me, but he expected nothing in return. He never asked my opinion about the passages he read or the subjects they treated. So much the better, because I wouldn’t have been able to say anything. The stories were always more or less the same: complicated tales written in tortuous interminable sentences which evoked conspiracies, treasures buried in deep holes, and young women held as prisoners. I loved Diodemus. I was also very fond of his voice. Its music made me feel drowsy and warm. I would look out at the landscape and listen to the melody. Those were wonderful moments.

I never knew Diodemus’s age. Sometimes I thought he looked quite old. On other occasions, I persuaded myself that he was only a few years my senior. He had a noble face. His profile looked like the head on an ancient Greek or Roman coin, and his curly jet-black hair, which lightly brushed the tops of his shoulders, made me think of certain heroes of the distant past who lie asleep in fairy tales and tragedies and epics, and whom a magic charm sometimes suffices to awaken or destroy. Or, perhaps better than a hero, one of those shepherds of Antiquity, who (as is well known) are more often than not gods in disguise, come among men to seduce them, to guide them, or to bring them to ruin.

“Böden und Herz geliecht,” Diodemus concluded, chewing on a blade of grass as the evening gradually fell on our shoulders. “Funny motto. I wonder where the old fellow came across that. In his head, or in a book? You find some really bizarre things in books sometimes.”

V

картинка 5rschwir was sitting at one end of his kitchen table, a table four meters long, carved in a single piece from the bole of an oak tree several hundred years old — one of those trees that stand like lords in the heart of the Tannäringen forest. A young serving girl stood beside him. I didn’t know her. She couldn’t have been more than sixteen, with a pretty, round face, like the face of the Virgin in certain very old paintings. Despite her rosy cheeks, she was pale, and so in a way resembled a peony. She moved so little that she might have been taken for a dressmaker’s mannequin or an unusually large doll. Later, I learned that she was blind. This seemed strange, for her eyes, although somewhat fixed, appeared to see everything around her, and she moved about easily, never bumping into furniture or walls or other people. She was a distant cousin whom Orschwir had taken in; she’d come originally from the Nehsaxen region, but her parents were dead, their house destroyed, and their lands confiscated. The villagers called her Die Keinauge , “the No-Eyed Girl.”

Orschwir dismissed her with a whistle, and she went away soundlessly. Then, gesturing, he bade me approach and sit down. In the morning, he looked less ugly than usual, as if sleep had tightened his skin and softened his imperfections. He was still in his undershorts. Around his waist, a leather belt awaited the trousers it was destined to hold up. He’d thrown a goatskin jacket over his shoulders, and his cap of otter fur was already on his head. On the table before him was a gently steaming plate of eggs and bacon. Orschwir ate slowly, occasionally pausing to cut himself a slice of brown bread.

He poured me a glass of wine, looked at me without the least sign of surprise, and simply said, “So how are things?” Then, without waiting for a reply, he directed his attention to the last rasher of bacon, a thick chunk whose fat, rendered almost translucent by the cooking, dripped onto his plate like melted wax from a candle. He carefully carved the bacon into small, even-sized pieces. I watched him, or rather I watched his knife, which that morning he was using to feed himself, as naturally as you please, and which the previous evening had no doubt been thrust several times into the Anderer’s body.

It’s always been difficult for me to speak and express my innermost thoughts in person. I prefer to write. When I sit down and write, words grow very docile, they come and feed out of my hand like little birds, and I can do almost what I want with them; whereas when I try to marshal them in the open air, they fly away from me. And the war did nothing to improve things; it made me even more silent. In the camp, I saw how words could be used and what could be required of them. Before then, before the camp, I used to read books, especially books of poetry. During the time of my studies in the Capital, Professor Nösel instilled this taste in me, and I had retained it as a pleasant habit. I never forgot to stick a volume of poems in my pocket when I set out to gather information for my reports, and often, surrounded by the great spectacle of the towering mountains, the shouldering forests, and the checkerboard pastures, while the sky above seemed to look on, contented with its own infinite expanse, I would read verses aloud. The ones I liked and read again aroused in me a kind of agreeable buzzing, like an echo of some confused thoughts which lay in the deepest part of myself, but which I was incapable of expressing.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Brodeck»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Brodeck» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Reginald Hill: The Stranger House
The Stranger House
Reginald Hill
Bernhard Schlink: Self's Punishment
Self's Punishment
Bernhard Schlink
Alan Hollinghurst: The Stranger’s Child
The Stranger’s Child
Alan Hollinghurst
Sarah Rayne: What Lies Beneath
What Lies Beneath
Sarah Rayne
Philippe Claudel: The Investigation
The Investigation
Philippe Claudel
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Joanna Trollope
Отзывы о книге «Brodeck»

Обсуждение, отзывы о книге «Brodeck» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.