When I passed Gott’s forge, I heard a great commotion inside. The diabolical racket was being made by Gott himself, who was tidying up the place a little. He noticed me, gave me a sign to stop, and walked over to me. His forge was at rest. No fire burned in it, and the blacksmith was freshly bathed, clean-shaven, and combed. He wasn’t wearing his eternal leather apron, nor were his shoulders bare; he had on a clean shirt, high-waisted pants, and a pair of suspenders.
“So what do you think about this, Brodeck?”
Not taking any chances, I shrugged my shoulders, as I really didn’t know what he was talking about: the heat, the Anderer , his little rosewater-scented card, or something else.
“I say it’s going to blow up, all at once, and it’s going to be violent, believe you me!”
As he spoke, Gott clenched his fists and his jaws. His cleft lip moved like a muscle, and his red beard made me think of a burning bush. He was three heads taller than I was and had to stoop to speak in my ear.
“This can’t last, and I’m not the only one who thinks so! You’re educated, you know more about such things than we do. How’s it going to end?”
“I don’t know, Gott. We just have to wait until this evening. Then we’ll see.”
“Why this evening?”
“You got a card like everyone else. We’re all invited at seven o’clock.”
Gott stepped back and scrutinized me as if I’d gone mad. “Why are you talking to me about a card? I mean this fucking sun! It’s been grilling our skulls for three weeks! I’m practically suffocating, I can’t even work anymore, and you want to talk to me about a card!”
A moan from the depths of the forge made us turn our heads. It was Ohnmeist , skinnier than a nail, stretching and yawning.
“He’s still the happiest,” I said to Gott.
“I don’t know if he’s the happiest, but in any case, he’s surely the idlest!”
And as if wishing to demonstrate that the blacksmith with whom he’d temporarily chosen to dwell had the correct view of the matter, the dog lay his head on his forepaws and calmly went back to sleep.
The day was another in an unbroken series of scorchers, yet it seemed peculiar, hollowed out inside, as if its center and its hours were unimportant and only the evening worth thinking about, waiting for, yearning toward. As I recall, after I returned from the inn that day, I didn’t leave the house again. I worked at putting the notes I’d taken for the past several months in order. My scribblings covered a variety of subjects: the exploitation of our forests; sections already cut and scheduled to be cut; assessments for all the parcels of land; replanting; sowing; timberland most in need of cleaning up next year; distribution of firewood-cutting privileges; reversals of debt. Hoping to find relief from the heat, I’d chosen the cellar for my workplace, but even there, where an icy perspiration usually dampens the walls, I found nothing but heavy, dusty air, barely cooler than in the other rooms in the house. From time to time, I heard the sound of Poupchette’s laughter above my head. Fedorine had placed her naked in a big wooden basin filled with fresh water. She could stay in there for hours, tirelessly playing the little fish while Amelia sat at the window near her, hands flat on her knees, staring out at nothing and intoning her melancholy refrain.
When I came up from the cellar, Poupchette, rubbed, dried, and entirely pink, was having a big bowl of clear soup, a broth of carrots and chervil. She called to me as I was preparing to go out: “Leave, Daddy? Leave?” She bounded off her chair and ran to throw herself in my arms.
“I’ll be back soon,” I said. “I’ll come and kiss you in bed. Be good!”
“Good! Good! Good!” she repeated, laughing and spinning around like someone dancing a waltz.
O little Poupchette, some will tell you you’re nobody’s child, a child of defilement, a child begotten in hatred and horror. Some will tell you you’re a child of abomination conceived in abomination, a tainted child, a child polluted long before you were born. Don’t pay attention to them, my little sweetheart, please don’t listen to them; listen to me. I say you’re my child and I love you. I say beauty and purity and grace are sometimes born out of horror. I say I’m your father forever. I say the loveliest roses can bloom in contaminated soil. I say you’re the dawn, the light of all my tomorrows, and the only thing that matters is the promise you contain. I say you’re my luck and my forgiveness. My darling Poupchette, I say you’re my whole life.
Göbbler and I closed our doors behind us at the same moment, and we were both so surprised that we simultaneously looked heavenward. Our houses, fashioned for winter, are naturally dark, and we often have to burn one or two candles, even on bright, sunny days, in order to see. When I stepped out of the dark interior, I expected to find, as soon as I crossed my threshold, the leonine sun that had roared down at us unremittingly for the past several weeks. But it was as if an immense, drab, grayish-beige blanket, streaked with black, had been cast over the whole sky. On the eastern horizon, the crests of the Hörni were disappearing into a thick, metallic magma, speckled with fleecy blotches, which gave the suffocating impression of gradually sinking, lower and lower, as if it would eventually crush the forests and stave in the roofs of houses. Fitful patches of brightness mottled the dense mass here and there with a false, yellowish light, like aborted, soundless flashes of lightning. The heat had grown sticky and seized our throats like criminals’ hands, slowly but surely strangling us.
After our first surprise had passed, Göbbler and I started walking: at the same time, in the same tempo, side by side, trudging like a pair of robots down the dusty road. Bathed in that strange illumination, it looked as though it were covered with birch ashes. The smell of chicken feathers and chicken droppings floated around me, a sickening, corrupt odor as of flower stems rotting in vases and neglected for days.
I had no desire to talk to Göbbler, and the silence didn’t bother me. I expected him to start a conversation at any moment, but he uttered no sound. We walked through the streets like that, mute, rather like two men on their way to a funeral who know that all words are useless in the face of death.
In proportion as we drew near the inn, more and more silhouettes joined us, gliding out of side streets and lanes, slipping out of alleyways and doorways, and walking beside us, as silent as we were. It may be that the general silence was due not to the prospect of discovering what we were going to be shown in the inn but to the sudden change in the weather, to the thick metallic cope which had brought the afternoon to a dark, winterish end and was still covering the sky.
There was no woman in that stream of men, which swelled with every step. We were all men, nothing but men, men among men. And yet, there are women in the village, as there are everywhere else, women of every sort, young, old, pretty, and very ugly women, all of whom know things, all of whom think. Women who have brought us into the world and who watch us destroy it, who give us life and often have occasion to regret it. I don’t know why, but that’s what I thought about at that moment, as I walked along without saying anything, in the midst of all those men who were walking along without saying anything, either, and I thought especially about my mother. About her who does not exist, whereas I exist. Who has no face, whereas I have one.
Sometimes I look at myself in the little mirror that hangs above the stone sink in our house. I observe my nose, the shape and color of my eyes, the color of my hair, the outline of my lips, the formation of my ears, the shade of my skin. And aided by all that, I attempt to compose a portrait of my absent mother, of the woman who one day saw the little body emerge from between her thighs, who cradled it to her breast, who caressed it, who gave it her warmth and her milk, who talked to it, who gave it a name, and who no doubt smiled a smile of happiness. I know what I’m doing is futile. I’ll never be able to compose her features or draw them out of the night she entered so long ago.
Читать дальше