Юлия Петрова - Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Петрова - Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Аст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот ты и приобрела новую профессию… профессию, которая называется эмигрантка… Она не требует от тебя ничего: твои знания и умения ей не интересны. Она даже не спросит, что ты хотела бы дать этой новой стране… Ей от тебя просто ничего не нужно… Девушка Маша улетает с Украины в город своей мечты Лондон. Кажется, судьба повернулась к ней лицом и широко улыбнулась. Здесь так сказочно красиво! Но никому нет дела до девушки, которая пробует стать своей в этом чопорном мире… Чтобы хоть как-то подбодрить себя, Маша ведет счет своих личных побед и поражений. Только она еще не знает, что НИЧЬЯ по-английски — это крушение всех надежд…

Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но я принесу тебе вечером фрукты. В Брикстоне есть отличный рынок. Я тебе его показывал, помнишь?

Да, я помнила. Когда мы туда наведались, рынок был закрыт, но Янек всегда описывал его как недорогое место с колоссальным выбором.

— Чего ты хочешь? Апельсинов? Бананов?

— Манго, — слабо улыбнулась я. — Мне очень хочется манго.

— Договорились.

— Спасибо. Возьми деньги в…

— Никаких денег. Это подарок для милой, но больной девушки.

— Спасибо!

Янек начертил карту и отметил на ней аптеку. А затем, пожелав мне скорейшего выздоровления, поспешил удалиться. Лин Хва должна была вот-вот вернуться с работы, а она ненавидела, когда парни проникали в нашу комнату. Лин Хва считала эту территорию чисто женской.

Я снова осталась одна и начала медленно засыпать…

Меня разбудил телефонный звонок.

Я посмотрела на дисплей — Роджер!

— Привет!

— Привет, малыш, ты как? — у него был веселый голос. На заднем плане играла веселая музыка.

— Боюсь, не очень.

— Почему, что случилось?

— Заболела. Не знаю чем, но чувствую себя кошмарно.

— О, малыш… Как жаль! Ну, тогда не буду тебя беспокоить! Созвонимся позже.

Мне хотелось закричать: «Нет, пожалуйста, беспокой меня, мне так одиноко и плохо!» Но… О чем нам было говорить? О таблетках и градусниках? Мы до сих пор не знали друг друга достаточно близко, так что я не стала бы ему жаловаться. В следующий раз, подумала я, когда мне будет получше, мы пообщаемся на более позитивные темы.

— Ладно, спасибо, что позвонил. Пока!

— Пока…

И Роджер повесил трубку.

Наверное, он был на вечеринке. Наверное, веселился. Наверное, окруженный другими девушками… О нет!..

Я натянула одеяло на голову, желая спрятаться от всех проблем. Почему все так плохо? Почему все это случилось со мной?

Ответ был очевидным — потому что я посмела искать лучшей жизни. А все неудачи оказались всего лишь моей платой за эту жизнь!

Дабы дополнить картину моих страданий, дверь соседней комнаты хлопнула, и через минуту оттуда раздалось мерзкое хихиканье соседа Янека.

Только этого мне не хватало!..

* * *

Я остро нуждалась в антибиотиках — это был непреложный факт. На следующий день мне потребовалось около часа, чтобы доползти до аптеки… и узнать, что без рецепта мне никто ничего не продаст.

— Ну хоть какие-то таблетки я могу купить? — в отчаянии спросила я.

— Да, возьмите парацетамол. Очень хороший, — сказала мне тупая корова-аптекарша.

Не знаю, как я сдержалась, чтобы не заорать: «Засунь его себе в жопу, сука такая!» Вместо этого я просто развернулась и уползла домой.

Как это было глупо — не захватить с собой из дому антибиотики!

Они дешевые и доступные, их можно купить без всяких дурацких бумажек. Но кому дано все предвидеть? Я была всего лишь человеком и совершила ошибку. Для меня это послужило уроком — правда, бесполезным. Как и сапер, который ошибается лишь однажды, я навряд ли получила бы второй шанс протестировать свое здоровье.

Следующие пять дней меня трясло, кидало то в жар то в холод, я истекала потом и видела галлюцинации. Эта жуткая битва могла иметь только два исхода — мою победу или мое поражение. Интересно, кто бы похоронил меня в случае последнего?

Перед Лин Хва я притворялась будто мне лучше. Правда спровоцировала бы ненужную панику. Кроме того, в душе я надеялась, что моя соседка заразится. Не очень хорошо с моей стороны, знаю. Но как нормальный человек с постоянным местом работы и страховкой, тогда Лин Хва пригласила бы доктора и получила рецепт. А если бы у нее были лекарства, я бы смогла их у нее купить. Однако Лин Хва даже ни разу не чихнула!

Единственное, что я могла делать, это смотреть телевизор — случайные шоу, плохие (в основном) новости и в промежутках на удивление приличные фильмы. Но вскоре одна из программ меня прямо-таки убила. Вначале на экране появлялся английский бульдог с умными глазами. Он сидел на зеленой травке, абсолютно счастливый. Затем внезапно рядом появились другие собаки — они рыгали, гадили и совокуплялись прямо перед ним. «Альтернативный взгляд на проблему иммиграции», — сообщил голос диктора.

Ну вот! Спасибо вам, хозяева! Я со злостью вырубила телевизор, едва подавив желание запустить пультом в экран. Так значит иммигранты — гадящие собачки?!

Вот уроды!

Я игнорировала телевидение много дней подряд. Просто лежала, уставившись в потолок.

Система разом отыграла у меня два очка.

Счет стал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»

Обсуждение, отзывы о книге «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x