Галина Вдовиченко - Інші пів’яблука

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Вдовиченко - Інші пів’яблука» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Інші пів’яблука: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Інші пів’яблука»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дерев’яне яблуко, витвір майстра епохи бароко – це не просто сувенір. Воно вміє здійснювати найпотаємніші бажання… Колись це яблуко змінило долі чотирьох подруг-львів’янок – редактора Галини, коректора Магди, дизайнера Ірини та телеведучої Луїзи. З того часу минуло п’ять років. І ось магічна річ знову виходить зі сховку й веде подруг до нових пригод…

Інші пів’яблука — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Інші пів’яблука», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

І музика змовкає, зупиняється все. Завмирає і вітер, затамовує дух. Лише зітхають барабани, і під це шарудіння вкрадливих звуків на подіумі з’являється жінка, йде просто до глядачів, повільно йде, спроквола. Пливе Луїзиною ходою. У золотому вбранні. Під «Танець фурій» Бортнянського. Каптур насунутий аж на підборіддя, з-під його країв зміяться пасма вогняного волосся, талія стягнута грубою мотузкою. Глядачеві не видно, що краї каптура – це густа сітка. Вони не бачать обличчя золотої жінки, а Луїзі чудово видно крізь дірочки реакцію заскочених глядачів.

«Як вона йде, нічого перед собою не бачачи?» – проноситься залою думка. А вона ступає вперед у довгому, аж до підлоги, рясному вбранні, і зустрічний вітер бавиться тими бганками. Жінка доходить до кінця подіуму, скидає каптур – з-під нього виривається на волю її вогняне волосся. Вона завмирає на кілька хвилин, а тоді повертає назад, так само неквапливо, трохи занадто, як для моделі, похитуючи стегнами, і зупиняється на півшляху. На правому плечі тканини – принт, його добре видно тепер – це портрет чоловіка. Обличчя-маскарон.

І з цієї миті все неначе почалося спочатку. Повіяв свіжий вітер. Куйовдить бороди, рухає кучері, змушує очі мружитися, а тканини хвилюватися… Вівтарний майстер Пінзель вийшов за межі свого амплуа, знехтував усі професійні кордони. Його герої вийшли до людей, переступивши межу часу, – його неймовірні герої: святі й грішні, старі й молоді, і дві однакові дівчини наприкінці, кожна з яблуком. Одне – зелене, друге – дерев’яне.

У блиманні білого світла все нереальне: і танець, неначе на вповільнених кадрах, і вітер, і люди. І те, як дівчата обмінюються яблуками.

Фінал.

Саме тут мала вийти Вів’єн Вествуд – Іринин кумир, незрівнянна Вів’єн.

Удари паличок по барабанах почастішали й пішли на спад. Віктор-молодший підвівся, відкинув каптура, стяг через голову бобку, скинув футболку і рушив уперед широкою вільною ходою. У Галі вихопилося вголос: «Ах!» Босоніж, у золотих шароварах. Тепер усі побачили, що він сидів за своїми барабанами в шароварах, їх не було видно дотепер. На правому плечі – татуювання. Портрет Майстра, такий самий як на скульптурі «Алегорія Мужності», такий самий як на Луїзиній тканині. На екранах по обидва боки зали – великим планом цей портрет. Син, Віктор-молодший, ледащо та бовдур, прекрасний молодий козак, вийшов наперед і сів у позі сарматського мислителя з бучацької ратуші. Галине серце гупало в грудях, мов барабан.

Ірині довелося дати не одне інтерв’ю, не один коментар. Вона озиралася, шукаючи героїв дня, тягла їх до журналістів, передавала до рук мікрофони. Валерія Вікторовича знімали зусібіч, його зіркова борода була усюди. Сестер просили обмінятися яблуками перед камерами: «Отак, будь ласка. Станьте, осюди, а ви це яблуко тримайте».

Тітка Марина з Анною Дмитрівною сяяли в променях загальної уваги, Олег Олегович нітився, покашлював у кулак, кожен був при ділі, а Кумпа зник, розчинився в натовпі. Знайшовся зненацька, коли все закінчилося. Софіти загасили, шнури скрутили. Грошовиті клієнти купили речі, залишили замовлення й роз’їхалися, обговорюючи побачене, а вузьке коло своїх нарешті змогло спокійно піднести келихи й розслабитися.

– Що це було, Яне? Чого ви так смикалися? Я маю на увазі вашу дивну манеру танцю, – приступила до Яна розчервоніла від шампанського Ірина.

– Я скидав із себе мурах.

– Мурах?

– Ви ж сказали увімкнути уяву, коли танцюватимемо. Я уявив, що по мені повзають мурахи і я маю їх із себе струсити.

– Запам’ятайте цей стан. Він вам пасує. У будь-якому товаристві ви будете королем танцю.

– Шкода, що я не знаю, як танцюєте ви і чи змогли б ми, коли випаде така нагода, скласти пару.

Неможливо розмовляти, перебивають та й перебивають. От і тепер тітка Марина й Анна Дмитрівна вдерлися у бесіду, рум’яні та жваві, приступили до Ірини з питанням:

– Коли наступна вистава?

– Яка вистава? – не второпала Ірина. – Все. Виступ закінчився.

– А далі? – Жінки ззирнулися. – Що буде з нами далі? З нашим показом?

– Ну, це ж не театр… – розгубилась Ірина й вихилила келих. – Раз показали – досить.

– А нам тепер що робити? – не вгавала тітка Марина. – До серіалів своїх повертатися, так? До телевізора та пантофель?

Ірина знизала плечима.

– Авжеж, – сказала Анна Дмитрівна, – авжеж. Нам здалося, що це лише початок…

– Яне, – Ірина шукала порятунку в Кумпи, – відкоркуйте ще шампанського.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Інші пів’яблука»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Інші пів’яблука» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Інші пів’яблука»

Обсуждение, отзывы о книге «Інші пів’яблука» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x