– Что случилось? С вами все хорошо? – спросила Хэпберн, присела на корточки рядом с креслом и положила ладонь ей на колено.
Блэк снова вынул пистолет и отпер дверь ванной.
– Связан, как телячье жаркое. Колготками. Мисс Хейворд, долго они бы не продержались, – сказал Блэк, позвякивая наручниками.
Бен все еще стоял на пороге, как приклеенный. Сердце бешено колотилось и никак не хотело успокоиться. Он видел, что Фиона жива. И что у нее все хорошо.
– Он хотел вколоть мне что-то, но мне это сразу показалось странным. Сперва новые таблетки, которые меня почти напрочь вырубали, а тут еще этот укол… Он чуть было не уломал меня, но вдруг понес что-то странное насчет того, зачем я ищу родителей, не ради ли денег и черт знает что еще. Вот тут-то до меня и дошло: Мораг приняли за меня, когда она шла к нему. А сейчас вот он тут и хочет мне что-то вколоть? Ну я и врезала ему ногой куда надо! Затем хорошенько пихнула, он свалился, ударился головой о планку кровати и потерял сознание.
– И тогда вы затащили его в ванную, связали колготками и заперли дверь.
Фиона кивнула:
– Он незаметно для меня заперся со мной на ключ. Наверное, как-то там схитрил. Я только потом увидела, что не могу выйти из комнаты. Но к тому времени я его уже сбагрила в ванную. А еще раз войти, чтобы забрать у него ключ, побоялась.
– Вы же могли позвонить! – сказала Хэпберн, пока Блэк надевал на не успевшего еще очнуться врача наручники, а затем развязывал колготки, которыми он был связан.
– Телефон на столике не работает. Я пожаловалась на это, а он тогда сделал вид, что разговаривает по нему, – хотел внушить мне, будто я сумасшедшая. А аккумулятор моего мобильника, как назло, окончательно сел как раз, когда я собиралась вам позвонить. – Она пожала плечами и улыбнулась сначала сержанту Хэпберн, потом Бену. – Когда-нибудь кто-то же пришел бы искать меня или доктора.
Блэк в эту минуту вызывал подкрепление и врача скорой помощи. Хэпберн жестом подозвала Бена подойти ближе.
– С каких это пор вы стали таким робким? – спросила она.
Бен все еще стоял на месте и не мог произнести ни слова.
– Что это с ним? – спросила Фиона.
– Он думал, что вы уже мертвы.
– Ой, so sorry!
Бен закусил губу. Склонив голову набок, Фиона подмигнула ему:
– Что, пришлось поволноваться?
Какая же она сильная, когда доходит до дела! Бен понял это только сейчас. Она вся дрожит, бледна как полотно, но уже отпускает шуточки!
– Я был в Берлине, – произнес он наконец.
Фиона медленно кивнула, следя взглядом за полицейскими, которые вдвоем трудились над Ллойдом, стараясь привести его в чувство.
– Со мной приехала Карла Арним.
Она взглянула на него с робкой улыбкой:
– Как хорошо! Я так ждала ее. Но ты не мог бы сначала объяснить мне одну вещь?
– Валяй, спрашивай!
– Почему этот тип хотел меня убить?
Выписка из протокола допроса. 30.09.2009
Присутствовали: ДС Изобель Хэпберн, ДК Фрэнк Блэк, подозреваемый в преступлении д-р Фредерик Джейкоб (Джек) Ллойд, адвокат Анабел Ричардс.
\….\
И. Х.: Итак, уже на протяжении нескольких лет вы знали о своей сестре? Около десяти лет, как явствует из ваших записей, которые мы у вас обнаружили?
Д. Л.: Зачем тогда у меня спрашивать, если вы и так все знаете?
Ф. Б.: Давайте говорите, нечего в молчанку играть.
Д. Л.: Вы мне надоели.
Ф. Б.: Стоп! У нас есть доказательства, что вы пытались убить Карлу Арним и Фиону Хейворд. И у нас есть веские основания полагать, что вы же убили Мораг Фрискин.
Д. Л.: Кого?
А. Р.: Мы говорим о непреднамеренном или об умышленном убийстве?
Ф. Б.: В деле Фрискин? Об умышленном.
А. Р.: В таком случае предъявите нам соответствующие доказательства.
И. Х.: Доктор Ллойд, почему вы решили именно сейчас убить вашу сестру? Потому что она начала разыскивать своих настоящих родителей?
Д. Л. (Фыркает.)
И. Х.: Вы посещали Фиону Хейворд за неделю до убийства Мораг Фрискин?
Д. Л.: Конечно нет. Мисс Ричардс, мне надоели эти дурацкие игры. Вытащите меня отсюда.
А. Р.: Мой клиент…
И. Х.: Минуточку! Что было такого ужасного в том, что Фиона ищет своих родителей?
А. Р.: О’кей, сержант, я поставлю в известность ваше начальство о том, что вы грубо нарушаете права подозреваемого.
Ф. Б.: Успокойтесь, пожалуйста. Все хорошо. Слушайте, Ллойд, ваш отец сильно удивился, когда мы сказали ему, что вы нашли свою сестру. Могу вам сказать, для него, по-видимому, роль…
Д. Л.: Что-что?
А. Р.: Не комментируйте это!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу