Роберт Динсдейл - Хижина в лесу

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Динсдейл - Хижина в лесу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Харьков, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хижина в лесу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хижина в лесу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Имбирные пряники и деревянная лошадка — все, что оставила мама Алику. Теперь, после ее смерти, малыш живет с дедушкой. Каждый день дед рассказывает мальчику сказки: про Лес, Бабу-ягу, войну и голод… Поэтому, когда дедушка не приходит за ним в школу, Алик уверен, что его нужно искать в лесу, в старом заброшенном доме. Со временем дедушкины истории становятся все более пугающими и мрачными, и однажды мальчик понимает: это не вымысел. Это страшные воспоминания. Давно забытые тайны рвутся на свободу — и сводят с ума…

Хижина в лесу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хижина в лесу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дерево-убийца отпрянуло. Тусклый свет отступил, когда мальчика подняли вверх, в ветвям деревьев. А потом он почувствовал, что стальная хватка, сжимающая его, слабеет.

— Тише, — прошептал дед, — они все слышат.

Он отпустил внука. Мальчик покачнулся, но дед вовремя схватил его за руку и удержал от падения.

Теперь глаза старика казались ярко-голубыми. Они лучились такой добротой, что громогласный стук сердца мальчика сразу же унялся.

— Деда, что…

Старик прижал палец к губам, приказывая замолчать. После этого махнул рукой в направление дерева-убийцы.

— Разве ты не слышишь?

Мальчик прислушался, но ничего не услышал.

— Они идут по лесу…

Спустя секунду мальчик понял, что имел в виду дед. Откуда-то издалека доносились скрип снега под ногами и звуки чьей-то речи. Мальчик попытался разобрать, о чем они говорят, но понял только, что это мужчина и женщина. Вскоре скрип снега стал отчетливее. Мальчик внимательно слушал. Что-то здесь было не так.

— Их трое, деда?

— Тише, малыш.

Незнакомцы появились на противоположной стороне прогалины за деревом-убийцей. Мальчик видел их сквозь нависшие над землей ветви дерева. Мужчина был примерно такого же возраста, как учитель Навицкий. Ярко-красная куртка на нем бросалась в глаза. Рядом с ним шла женщина. Из-под темно-синей шерстяной шапочки выглядывали волосы такие же светлые, как у его мамы. Того, кто шел с ними, мальчик не видел.

— Пора, малыш. Они идут в нашу сторону.

Дедушка уже хотел развернуться и уходить, когда внук дернул его за руку.

— Я не слышал, как ты ко мне подкрался. Я подумал, что меня поймал солдат или привидение. Почему я не слышал твоих шагов, дедушка?

— Твой дед умеет ходить неслышно, как падает на землю снег. Этому я научился у леса. Только так можно чувствовать себя в безопасности, когда находишься здесь.

Дедушка, казалось, вновь увлекся и собирался поведать одну из своих сказок на ночь, но время задавать вопросы сейчас было явно неподходящее. Старик схватил мальчика за плечи и увлек вглубь леса.

— Но… Что не так, деда?

Незнакомцы, должно быть, остановились у дерева-убийцы. У старика и мальчика хватило времени опуститься на корточках за кустами ежевики и затаиться. Зачем прятаться, мальчик не понимал, но все же уткнулся лицом в пальто дедушки, стараясь защититься от колючек. Сердце в груди старика билось, словно птенец, зовущий мать на помощь, пока рысь поднимается по стволу дерева к его гнезду.

Голоса приближались, становясь громче. Теперь мальчик мог понять, о чем они разговаривают.

— Хорошо, что мы выбрались наконец из Бреста, — сказал мужчина.

— Даже не верится, что мы так далеко забрались, — произнесла женщина.

Третий голосок был гораздо тоньше:

— Почему мы не можем остаться здесь подольше? Я обещаю, что буду вести себя хорошо.

Мальчик попытался отстраниться от дедушки, но тот крепко сжал его в объятиях. Скрип снега приблизился настолько, что мальчик теперь различал каждый шаг. А потом он увидел незнакомцев, вернее их обувь, бо́льшего из-за куста видно все равно не было. На мужчине были черные горнолыжные ботинки, на женщине — зеленые кожаные сапоги… А потом появились сапожки маленькой девочки — красные, резиновые, с цветочками на голенищах.

Они прошли мимо. Мальчик слышал, как девочка что-то напевает себе под нос.

— Тише, дорогуша! — одернул ее отец. — Мы приехали сюда за тишиной и покоем…

Наконец дед разжал свои стальные объятия, и мальчик смог выбраться из-под колючих ветвей и проводить взглядом три фигуры, исчезающие за деревьями. Последним, что он увидел, был затылок девочки. Потом и он скрылся за стволом.

— Деда, они направляются к нашему дому?

— Похоже на то, малыш.

— Что нам делать?

— А зачем нам что-то делать?

— Надо пойти и познакомиться с ними. Можно угостить их толченым хвощом и вареными желудями или поймать для них зайца…

— Малыш…

В голосе старика прозвучали гневные нотки, но внук настолько увлекся, толкая деда в сторону незнакомцев, что не обратил на это внимания.

— Идем, деда!

Старик поначалу словно прирос к земле, но потом уступил, и они крадучись последовали за тремя неизвестными.

До их дома было совсем недалеко. Леса — обширные и дикие. Они представляют собой мир в себе. Только сейчас до мальчика дошло, что, пожалуй, их домик расположен совсем недалеко от опушки, а не в дикой пуще, как ему прежде казалось. Дедушка, ссутулившись, мягко ступал вслед за внуком. Они подошли к дереву мамы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хижина в лесу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хижина в лесу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Силверберг - Охотники в лесу
Роберт Силверберг
Роберт Янг - Сад в лесу
Роберт Янг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Говард
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Ховард
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Говард
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Блох
Ричард Лаймон - Хижина в лесу
Ричард Лаймон
Екатерина Черепко - Хижина-1
Екатерина Черепко
Тим Уинтон - Хижина пастыря
Тим Уинтон
Отзывы о книге «Хижина в лесу»

Обсуждение, отзывы о книге «Хижина в лесу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x