Pete Hamill - Piecework

Здесь есть возможность читать онлайн «Pete Hamill - Piecework» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Little, Brown and Company, Жанр: Современная проза, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Piecework: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Piecework»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a new volume of journalistic essays, the eclectic author of
offers sharp commentary on diverse subjects, such as American immigration policy toward Mexico, Mike Tyson, television, crack, Northern Ireland and Octavio Paz.

Piecework — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Piecework», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There seems always to have been a Tepito in Mexico City; it’s perhaps the city’s oldest slum, maker of thieves and prizefighters and entertainers. For most of this century, the Tepito poor have crowded into tiny dollar-a-month, one-room flats in vecindades (apartment houses assembled around damp central courtyards, described in detail by Oscar Lewis in The Children of Sanchez). They built houses for themselves too, of scraps of wood, homemade brick, parts of cars, discarded advertising signs. Boys from Tepito became toreros and football players; they went to the great gym called Baños de Jordan and fought their way onto page one of Esto or Ovaciones, the city’s daily sports papers; at least one, Raton Macias, became a champion of the world. Some became musicians and worked in Plaza Garibaldi, not far away, singing, playing horn or guitar for lovers, tourists, and each other in the Tenampa Club or the Guadalajara del Noche; some became cops; a few went on to become lawyers, doctors, teachers; many ended up a dozen blocks away in the notorious Black Palace of Lecumberri, the city’s major prison, until it was torn down a few years ago.

The women of Tepito had harder lives. They married young, bore children young, suffered young, died young. Most were faithful to the code of machismo, imposed upon them by the men; those who violated the code often ended up in the pages of Alarma, a weekly crime journal that specializes in the mutilated bodies of the dead. Too many became prostitutes, working in the three famous callejones, or alleys behind the Merced marketplace, alleys so narrow that men stood with their backs against the rough walls while the women sat on stools and performed for a dollar. They started there when young, las putas de Tepito, and many ended up back in the callejones when old. Along the way, perhaps, there were stops in the houses and cribs of Calle de Esperanza (now lost to reform), or if they were pretty enough, smart enough, tough enough, they’d move up to the dance halls on San Juan de Letran, or the more expensive whore houses beyond the Zona Rosa, where the politicians and generals arrived each night with their sleazy cuadrillas. They might hook up with a married man and be installed in a casa chica. Some went off to the border towns. But they were always men and women “de Tepito,” a phrase said with the tough pride of someone from Red Hook or the Lower East Side.

And now, a few days after the earthquake, Tepito was gone. In the cerrada of Gonzales Ortega, all of the houses were destroyed. Vecindades were in rubble along Brasil Street, on Rayon, Jesus Carranza, Tenochtitlan, Fray Bernadino de Las Casas, Florida, and Las Cardidad, all the way to the Avenida del Trabajo. This had always been a barrio whose true god was noise. A mixture of blasting radios, shouts, laughter, rumors, deals, quarrels, jokes, screaming children, imploring mothers, furious husbands. You could hear young men playing trumpet in the afternoons. You could hear lovers careening into melodrama, while dealers hawked contraband radios, hot jewelry, used clothes, drugs.

Now Tepito was silent except for one lone radio somewhere, playing a tinny mariachi tune. A drunk of uncertain age, grizzled and dirty, sat on a pile of broken brick, talking intensely to himself. A tinsmith poked at the ruins of his shop, a small boy beside him looking grave. An old man who had run a small antique record store trembled as he looked at his smashed collection. “I have great treasures here. Jorge Negrete. Carlos Gardel. Lara. Infante. Treasures. Of the old style. Ahora …”

Ahora. Now. Now the men, women, children, and dogs of Tepito had moved by the thousands to the open spaces around the Avenida del Trabajo. They had improvised tents. They’d formed teams to search for water. Old women had set up charcoal mounds to boil water and cook. Together, they consoled each other, fed each other, cursed at politicians, cops, fate, God. They passed along news: the Bahia movie house was wrecked (“Ay, chico, where will we go now to get fleas?”) and on San Juan de Letran all six stories above the Super Leche cafeteria had collapsed, killing many people having breakfast (“Cuate y the coffee killed more…”) and more than one hundred government buildings had been wrecked, including the Superior Court, with all the city’s criminal records (“There is a God …”). They joked, as most jokesters do, because they are serious men.

“We want to go home,” said a white-haired wood finisher named Jesus Torres. “But we have nowhere to go…”

He was standing with a crowd of men among the tents. Someone said that the government estimated the homeless at 35,000. Torres said, “That means there must be one hundred thousand on the street.”

A young man named Eloy Mercado arrived with a copy of Esto. A story in one of the back pages said that Kid Azteca was among the missing. When I first came to Mexico in 1956, to go to school on the GI Bill, Kid Azteca had been fighting since the 1920s. He had been the Mexican welterweight champion for 17 years, an elegant boxer, good puncher, and in his forties he kept having one six-round fight a year to extend his record as the longest-lasting Mexican fighter in history. Now he and his two sisters were missing in Tepito, perhaps dead. Jesus Torres shook his head: “He’s not dead.” An old man leaned in, his face dusty, teeth stained with tobacco, smelling like vinegar. “You know how to find Kid A’tec’? Go in the street and start to count to 10. Then he’ll get up…” He and Torres laughed, two men as old as the lost Kid Azteca who had managed to remain true to their origins. Somos de Tepito, hombre

So to experience Mexico after the earthquake, you had to go to Tepito too. You had to go to the corner of Orizaba and Coahuila, where seven bodies were spread across the sidewalk, packed in plastic bags of ice, waiting for hours for ambulances too busy with the living. You had to smell the sweet corrupt odor that began to drift from collapsed buildings. You had to hear the sirens: always the sirens.

You could also see Mexico after the earthquake in the baseball park of the Social Security administration, where more bodies lay under blue plastic tents, waiting for identification. In other times, a team called the Red Devils played here. Now a somber line of men and women waited patiently for admission, searching for their dead, while bureaucrats in the third base dugout compiled their mournful lists. The corpses were photographed and fingerprinted and those that were not identified were wrapped in plastic bags and taken away.

Some were taken to the Cemetery of San Lorenzo Tezanco, and this too was Mexico in the autumn of 1985. Those who had lost their names along with their lives were given numbers: Cuerpo izy, Cuerpo 128. About 20 gravediggers chopped at the weed-tangled earth. More people came to look at the bodies, and many brought flowers. The unidentified were buried in a common grave. Presiding over this rude democracy was a white-haired, white-bearded priest named Ignacio Ortega Aguilar, who gave the blessings and offered the prayers. On the fifth day after the earthquake he told a reporter: “With this tragedy God has placed all of us in the same condition. In only a few minutes, while the earth shook, God permitted us to understand who he is and who we are. Today we know that we are owners of nothing.”

And to know Mexico after the earthquake, you had to listen to the sound of rage. There was rage in Colonia Roma, because some cops were demanding a 500 peso mordida to allow residents past barriers with cars or moving vans; rage at unconfirmed stories of cops who had looted wrecked apartments or pried wedding bands off the fingers of the dead; rage at flower sellers who tripled their prices outside cemeteries; rage at tienda owners who doubled and tripled the price of food, and at men who sold water among the almost two million who had none at all; rage at the makers of coffins, who jacked up their prices (some donated free coffins, too). In Colonia Roma I saw a man who had rescued hundreds of books from the ruins of his apartment sitting among them on the sidewalk.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Piecework»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Piecework» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Pete Hamill - Tabloid City
Pete Hamill
Pete Hamill - Snow in August
Pete Hamill
Pete Hamill - North River
Pete Hamill
Pete Hamill - Loving Women
Pete Hamill
Pete Hamill - Forever
Pete Hamill
Pete Hamill - A Drinking Life
Pete Hamill
Pete Hamill - The Christmas Kid
Pete Hamill
Pete Hamill - Brooklyn Noir
Pete Hamill
Ike Hamill - Extinct
Ike Hamill
Pete Bennett - Pete - My Story
Pete Bennett
Отзывы о книге «Piecework»

Обсуждение, отзывы о книге «Piecework» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x