Antonio Tabucchi - Pereira Maintains

Здесь есть возможность читать онлайн «Antonio Tabucchi - Pereira Maintains» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Canongate Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pereira Maintains: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pereira Maintains»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Review
Product Description “A masterpiece of compression. A political history of 1930s Portugal, a love story between a man and his dead wife, a gloriously successful formal experiment, and an irresistible thriller — and it can be read with enormous pleasure in a single afternoon.”
— Mohsin Hamid “Pereira Maintains is small only in size. Its themes are great ones — courage, betrayal, fidelity, love, corruption; and its treatment of them is subtle, skilful, and clear. It’s so clear, in fact, that you can see a very long way down, into the heart of a flawed but valiant human being, into the sickness of a nation, into the depths of political evil. It’s the most impressive novel I’ve read for years, and one of the very few that feels truly necessary.”
— Philip Pullman “Close to being a perfect novel — brief, tragic, inspiring”
— John Carey, Chairman of the International Man Booker 2002 “Pereira is a marvelously complex creation. One of the most intriguing and appealing character studies in recent European fiction.”
— Kirkus Reviews In the sweltering summer of 1938 in Portugal, a country under the fascist shadow of Spain, a mysterious young man arrives at the doorstep of Dr Pereira. So begins an unlikely alliance that will result in a devastating act of rebellion. This is Pereira’s testimony.

Pereira Maintains — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pereira Maintains», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But he said nothing of all this. He lit a cigar, wiped the beads of sweat from his forehead, undid the top button of his shirt and said: Yes, the reasons of the heart are the ones that matter most, we must always follow the reasons of the heart, it doesn’t say this in the Ten Commandments, it’s me saying it, all the same you must keep your eyes open, the heart is all very well, I agree, but keep your eyes open my dear Monteiro Rossi, and that brings our little luncheon to a close, don’t telephone me for the next two or three days, I want to leave you plenty of time to think things over and write something good, and when I say good I mean good, you can call me at the office next Saturday, about midday.

Pereira got up and held out his hand and said: Until then. Why had he said all that when he wanted to say quite the opposite, when he ought to have ticked him off and perhaps even sacked him? Pereira cannot presume to say. Perhaps because the restaurant was so empty, because he hadn’t seen a single writer, because he felt lonely there in town and needed a comforter and a friend? Maybe for these reasons and for others again which he is unable to explain. It’s hard to know for sure, when one is dealing with the reasons of the heart, Pereira maintains.

SEVEN

Arriving at the office on the following Friday, with a package containing his omelette sandwich, Pereira maintains he saw an envelope peeping out of the Lisboa letter-box. He fished it out and put it in his pocket. On the first-floor landing he met the caretaker who said: Good morning Dr Pereira, there’s a letter for you, it’s an express delivery, the postman brought it at nine o’clock and I had to sign for it. Pereira muttered a thank you between his teeth and went on up the stairs. I took the responsibility on myself, continued the caretaker, but I don’t want any trouble, seeing that the sender’s name isn’t on it. Pereira descended three steps, he maintains, and looked her straight in the face. Look here Celeste, said Pereira, you are the caretaker and that’s all well and good, you are paid to be caretaker and receive your wages from the tenants of this building, and one of these tenants is my newspaper, but you have the bad habit of poking your nose into matters that are none of your business, so next time an express letter arrives for me kindly don’t sign for it, don’t even look at it, but ask the postman to come back later and deliver it to me personally. The caretaker was sweeping the landing, and now leant her broom against the wall and put her hands on her hips. Dr Pereira, said she, you think you can address me in that tone because I’m just a humble caretaker, but let me tell you I have friends in high places, people who can protect me from your bad manners. So I imagine, indeed I’m sure of it, Pereira maintains he replied, that’s precisely what I object to, and now good day to you.

By the time he opened the office door Pereira was bathed in sweat and felt weak at the knees. He switched on the fan and sat down at his desk. He dumped his omelette sandwich on a sheet of typing paper and took the letter from his pocket. The envelope was addressed to Dr Pereira, Lisboa , Rua Rodrigo da Fonseca 66, Lisbon. The handwriting was stylish and in blue ink. Pereira placed the letter beside the omelette sandwich and lit a cigar. The cardiologist had forbidden him to smoke, but just now he really needed a couple of puffs, then perhaps he’d stub it out. He thought he would open the letter later, because his first task was to prepare the culture page for tomorrow. He considered revising the article he had written on Pessoa for the ‘Anniversaries’ column, but then decided it was all right as it was. So he began to read over the Maupassant story he had translated, in case there were any corrections to be made. He found none. The story read perfectly and Pereira gave himself a pat on the back. It really perked him up a bit, he maintains. Then from his jacket pocket he took a portrait of Maupassant he had come across in a magazine in the City Library. It was a pencil drawing by an unknown French artist, which showed Maupassant wearing an air of desperation, with beard unkempt and eyes staring into space, and Pereira felt it would suit the story perfectly. After all it was a tale of love and death, it cried out for a portrait with intimations of tragedy. Now what he needed was an insert to appear in bold in the centre of the article, with the basic biographical facts about Maupassant. Pereira opened the Larousse he kept on his desk and began to copy. He wrote: ‘Guy de Maupassant, 1850–1893. In common with his brother Hervé he inherited from his father a disease of venereal origin, which led him to madness and an early death. At the age of twenty he fought in the Franco-Prussian War, and thereafter worked at the Ministry for the Navy. A writer of great talent and satirical vision, in his tales he describes the shortcomings and cowardice of a certain stratum of French society. He also wrote very successful novels such as Bel-Ami and the fantasy-novel Le Horla . Struck down by insanity he was admitted to Dr Blanche’s clinic, where he died penniless and derelict.’

He took three or four mouthfuls of his omelette sandwich. The rest he threw into the wastepaper basket because he didn’t feel hungry, it was too hot, he maintains. Then he opened the letter. It was an article typed on flimsy paper, and the title read: Death of Filippo Tommaso Marinetti . Pereira felt his heart sink because without looking at the next pagehe knew the writer was Monteiro Rossi and realized at once that the article was no use to him, that it was an unusable article, he could have done with an obituary for Bernanos or Mauriac, who probably believed in the resurrection of the body, but this was an obituary for Filippo Tommaso Marinetti who believed in war, and Pereira set himself to read it. Truly it was an article to dump straight in the rubbish, but Pereira did not dump it, God knows why he kept it but he did, and for this reason he is able to produce it as evidence. It began as follows: ‘With Marinetti dies a man of violence, for violence was his muse. He began his career in 1909 with the publication of a Futurist Manifesto in a Paris newspaper, a manifesto in which he idealized war and violence. An enemy of democracy, bellicose and militaristic, he went on to sing the praises of war in a long eccentric poem entitled Zang Tumb Tumb , an onomatopoeic description of the Italian colonialist wars in Africa. His colonialist beliefs also led him to acclaim the Italian invasion of Libya. Among his writings is another nauseating manifesto: War: the World’s Only Hygiene . His photographs show a man striking arrogant poses, with curled moustaches and an academician’s cloak covered with medals. The Italian Fascists conferred a great many on him because Marinetti was among their most ardent supporters. With him dies a truly ugly customer, a warmonger …’

Pereira gave up on the typed section and turned to the letter, for the article was accompanied by a handwritten letter. It read: ‘Dear Dr Pereira, I have followed the reasons of the heart, but it’s not my fault. In any case you told me yourself that the reasons of the heart are the most important. I don’t know if this is a publishable obituary, and who knows, Marinetti may live for another twenty years. Anyway, if you could let me have something in the way of cash I would be grateful. I can’t come to the office for the moment for motives I won’t explain now. If you would care to send me a small sum at your discretion, perhaps you could put it in an envelope and address it to me at Box 202, Central Post Office, Lisbon. I’ll be giving you a call soon. With best wishes, Yours, Monteiro Rossi.’

Pereira placed the obituary and the letter in a file on which he wrote: ‘Obituaries’. Then he numbered the pages of the Maupassant story, gathered up his papers from the desk, put on his jacket and went to deliver the material to the printer’s. He was sweating, he felt uneasy, and he hoped not to meet the caretaker on the way out, he maintains.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pereira Maintains»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pereira Maintains» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pereira Maintains»

Обсуждение, отзывы о книге «Pereira Maintains» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x