Dominique Fabre - Guys Like Me

Здесь есть возможность читать онлайн «Dominique Fabre - Guys Like Me» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: New Vessel Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Guys Like Me: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Guys Like Me»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Fabre is a genius of these nuanced, interior moments… The story Fabre tells is that of every one of us: looking for meaning in the mundane, moving through our lives, our interactions, as if through the fabric of a dream… How do we live? it asks to consider. And: What does our existence mean?" "Guys Like Me is a short, arresting tale that…not only offers keen insights into the mind of its middle-aged protagonist, but also provides the reader with a unique tour of what everyday life in the low-key suburbs of Paris must truly be like."- "Readers will take pleasure in this well-told tale with a satisfying ending." — "The setting may be Paris, but it’s not the Paris of grand avenues and pricey cafés. In fact, Fabre’s hero is a recognizable everyman, from any country." — A smile like a soft flash of light. . travels through this moving novel and tells, in words that are muted and profoundly humane, of life as it is." — "Fabre speaks to us of luck and misfortune, of the accidents that make a man or defeat him. He talks about our ordinary disappointments and our small moments of calm. Fabre is the discreet megaphone of the man in the crowd." — "In this novel one finds the intimate geography of an author who lays bare the essence of Paris and its outskirts." — Dominique Fabre, born in Paris and a lifelong resident of the city, exposes the shadowy, anonymous lives of many who inhabit the French capital. In this quiet, subdued tale, a middle-aged office worker, divorced and alienated from his only son, meets up with two childhood friends who are similarly adrift, without passions or prospects. He's looking for a second act to his mournful life, seeking the harbor of love and a true connection with his son. Set in palpably real Paris streets that feel miles away from the City of Light,
is a stirring novel of regret and absence, yet not without a glimmer of hope.
Dominique Fabre
The Waitress Was New

Guys Like Me — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Guys Like Me», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“They made things properly in those days.”

He said it as if it was a joke, and I had to smile again. He looked less weary than usual. He seemed happy to be leaving, I think.

“How about you? How are you?”

I’m fine, life’s the same as usual. What could I really talk to him about? Marie? Of course not. He was one of those guys you can’t imagine living for a long time with a woman, but who was I to think that of him? I told him that my son had gone away for six months for his work …

“Your son, oh, yes, what’s his name again?”

“Benjamin.”

He nodded, with a big smile. He remembered the christening well, at Sainte Odile, near the Porte de Champerret. I haven’t seen him since, he added. Does he look like you? Then, having shot his arrow, he put his almost spent cigarette back in the corner of his mouth without waiting for my answer.

“Could you help me, please?”

By the time Marco arrived, we were taking out plastic bags filled with garbage, things to throw away, unusable things he’d amassed in this apartment. He’d always re-cycled, even when he wasn’t obliged to. You surrounded yourself with tons of things without knowing, and it was always the same, with each move you had a big spring cleaning. Marc-André waved to us and took out his cell phone, he had an important call to make. We finished transporting what he had to throw away into the courtyard of the building. The kids opposite were looking at us, kneeling on the couch, the TV set on behind them, although they weren’t looking at it. We could also hear the noise of the boulevard in La Garenne-Colombes where we used to walk together, all those years ago. It was still us, it wasn’t really our home any more. Marc-André was standing in the doorway of the inner courtyard.

“Hi, how are you? Why don’t you have the light on?”

We shook hands. “Fine, and you?”

“Not bad. One more day gone. Right, shall we go?”

He hadn’t had time to give it any thought, and Jean didn’t know the local restaurants. Maybe we could take the car and go to the big pizzeria in Clichy? It wasn’t far from Beaujon, on the way back I could go there and look at the windows on her floor. Was I more superstitious than before? What were we really afraid of, time rushing by and taking us to our end? Marc-André was looking around.

“So, this time it’s true, you’re really going for good?”

“Yes, this time I’ve had enough, I’m leaving.”

He smiled as if admitting defeat. And yet it seems to me something was driving him and it wasn’t his failure, on the contrary, it was a desire to leave, a desire to be somewhere else, that was stronger than him. Somewhere else?

“I think it’s better this way. And besides, my mother’s eighty-two, I want to take advantage of the time she still has, you know.”

Marco looked tense. Several times lately, he’d told me he was fed up with his success. He was too tired to want any more of it. But he spoke about it with Aïcha, and then everything became possible again, because he was no longer alone in this life. You had to accept that there was a price to pay. Guys like him didn’t get anything for nothing, when it came down to it, that was the case with most of us. I got in the back seat of Marc-André’s car.

There were two red lights in succession, and we didn’t say anything, all the time we sat there waiting. Guys with their windows down, their radios on or their cell phones in their hands, waiting for the lights to change. He held himself very straight, at one moment our eyes met in the rearview mirror. Marco turned to me.

“I’m fed up with these hold-ups. By the way, what about your scooter, do you have it?”

“Soon, yes.”

Jean turned to me. “Don’t you already have a car?”

He smiled vaguely, as he often did. When we got to Clichy, a car was just pulling out and we didn’t have to drive around looking for a parking space. Marco got out first, he switched off his cell phone. That way I can have a little peace and quiet. I’ve had a rough day. We sat down in the smoking area. The place had been refurbished two years ago and, in addition to the music, which was a little too loud, the lighting was also too harsh in the middle of the room. We sat down in a corner at the far end. Jean had brought his case with him. When they took our orders and served the aperitif, he told us he wanted to show us some photographs, to see if they reminded us of things. I thought that was weird, Marco was as surprised as I was. He’d kept everything. It was still in his case, he had never let it out of his sight. He’d stuck some of them in a school notebook, along with the dates, sometimes followed by a question mark. The oldest dated from 1976. The three of us were twenty, barely more than children. I recognized some of them, class photographs I must have somewhere at home, then he showed us others in which we didn’t appear.

Several photographs in the courtyard of the building where he lived with his mother. He had the same eyes as her, the same way of looking with a slight lift of the head, the way people look under their glasses, except that he didn’t wear glasses. Photos also of him when he was very small, that was my father, he said, pointing to a middle-aged man, who really seemed to be from another time, very distant even in the 1970s, and even further from us today. And then lots of photographs taken in Asnières, at the Bar des Trois Communes, where we sometimes went, and at Nazim’s in Bois-Colombes, the one who had died only two months ago and had had a good life. We really had lived it up. We gradually relaxed. We even pushed away our plates, there was a kind of fire still burning in all this that went beyond our common memories. When the waitress brought us our meals, we left his photographs to one side. We told each other about long-gone things. There were our teachers and our parents. The injustices never swallowed, the hopes never followed by results. Then there were the stories about girls, love affairs we’d never forgotten. We realized we’d pretty much known the same girls in high school, and at Le Cercle near the station, we spent a whole lot of time there, and when we were alone, up until the early ’80s, that was where we went. Generally, you didn’t have to wait too long.

He was getting excited as he spoke, our memories were gradually falling into place, just like that, for no reason, he was putting our past together. We ordered a good bottle of red wine, we had to celebrate this, in the end it had been a good idea of his to make us revisit our lives. There weren’t so many of us left now. We’d lost touch. And then almost nobody lived in our old neighborhood in the Hauts-de-Seine anymore. He had other photographs in a small brown envelope. Several times, he seemed hesitant to show them to us.

“Here, I have this too, if you want. I’ll be back.”

He went to the toilets. Marco watched him walk away and shook his head.

“Are you thinking the same as me? I’m surprised he held out all this time.”

I opened the envelope. It was her, the girl he’d been harping on about all this time. Adeline Vlasquez. She was wearing a long flowered skirt on platform B of the station at Asnières, and in the sunlight the colors looked a little fake. They were already old, these photographs. In this one, he had long hair, he was wearing a shirt with a large collar, he had his arm around her shoulders and they seemed to be in love. Who’d taken the picture? Do you remember this girl? I had only a vague image of this Adeline Vlasquez.

“He’s in a bad way, though, I wonder how he’s going to pull through this time.”

I put the photos back in the envelope. He came back toward us with a big smile.

“Did you look at them?”

“Yes,” we said. “They’re great. That was quite a time. Do you still hear from her?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Guys Like Me»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Guys Like Me» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dominique Fabre - The Waitress Was New
Dominique Fabre
Dominique Manotti - Escape
Dominique Manotti
Dominique Manotti - Affairs of State
Dominique Manotti
Mickey Spillane - The Tough Guys
Mickey Spillane
Linwood Barclay - Bad Guys
Linwood Barclay
François Dominique - Aseroë
François Dominique
Cédric Fabre - Marseille Noir
Cédric Fabre
Dominique Manotti - Ausbruch
Dominique Manotti
Luis Felipe Fabre - Poemas de terror y misterio
Luis Felipe Fabre
Отзывы о книге «Guys Like Me»

Обсуждение, отзывы о книге «Guys Like Me» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x