Dominique Fabre - Guys Like Me

Здесь есть возможность читать онлайн «Dominique Fabre - Guys Like Me» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: New Vessel Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Guys Like Me: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Guys Like Me»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Fabre is a genius of these nuanced, interior moments… The story Fabre tells is that of every one of us: looking for meaning in the mundane, moving through our lives, our interactions, as if through the fabric of a dream… How do we live? it asks to consider. And: What does our existence mean?" "Guys Like Me is a short, arresting tale that…not only offers keen insights into the mind of its middle-aged protagonist, but also provides the reader with a unique tour of what everyday life in the low-key suburbs of Paris must truly be like."- "Readers will take pleasure in this well-told tale with a satisfying ending." — "The setting may be Paris, but it’s not the Paris of grand avenues and pricey cafés. In fact, Fabre’s hero is a recognizable everyman, from any country." — A smile like a soft flash of light. . travels through this moving novel and tells, in words that are muted and profoundly humane, of life as it is." — "Fabre speaks to us of luck and misfortune, of the accidents that make a man or defeat him. He talks about our ordinary disappointments and our small moments of calm. Fabre is the discreet megaphone of the man in the crowd." — "In this novel one finds the intimate geography of an author who lays bare the essence of Paris and its outskirts." — Dominique Fabre, born in Paris and a lifelong resident of the city, exposes the shadowy, anonymous lives of many who inhabit the French capital. In this quiet, subdued tale, a middle-aged office worker, divorced and alienated from his only son, meets up with two childhood friends who are similarly adrift, without passions or prospects. He's looking for a second act to his mournful life, seeking the harbor of love and a true connection with his son. Set in palpably real Paris streets that feel miles away from the City of Light,
is a stirring novel of regret and absence, yet not without a glimmer of hope.
Dominique Fabre
The Waitress Was New

Guys Like Me — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Guys Like Me», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“He’s been coming to see me every day since I’ve been living here.”

The three of us sat down, he took the stool. He looked at us, drinking the pastis.

“How long have you been living here?”

He looked as if he was counting before answering. Nearly six months. It had belonged to his uncle. Did we remember him? He sometimes came to the lodge in Asnières, don’t you remember? I saw Marco make an effort to remember, but no, he didn’t, even though he too spent more and more time remembering, trying and sometimes really remembering things. We said no. I thought it might be best to quickly change the subject, but he was already launched. He’d been through three and a half years of hell. It was his family that had supported him in the last year, he hadn’t wanted to go on welfare, it was thanks to them that he’d rented this apartment.

“It’s not bad here, anyway,” we told him. He wanted to show us everything. We all went out into the inner courtyard, there were two children’s bikes and a little orange tent, which belonged to the kids opposite. He’d never had children. He told us that even more slowly, actually there were a lot of things he hadn’t had in this life. Once or twice, that evening, I laughed very loudly, I wasn’t really laughing at him, because when it came down to it he was like me, except that our lives weren’t similar anymore. We went back into the room, he poured us some more pastis. He’d put small plates inside larger ones, he served a big mixed salad, I realized what it meant to him. When was the last time he’d had guests? And, although it was impossible to ask him, when was the last time he’d had a woman here? So we were really there for him, he kept looking at us, there were moments of silence between the salad and the chicken. Then he started talking. He really didn’t know anymore when his troubles had started. When we were together in high school? Or even before? He’d never asked himself the question. After a while, he said to us, guys like him have to learn everything over again, and nobody gives them a hand, they can’t. This wasn’t going to be much fun, I thought, Marc-André lit a cigarette, so I did too, in memory of the good old days, so to speak, he hadn’t had any of those either, good old days, but to be honest, he didn’t give a damn.

The first thing he always did when he got up in the morning was to open the window and let the cat in and give it a little milk. From the morning onwards, he’d think of all those distant years, those years outside, in the unlike-liest places, oh really? He gave us that slow smile, yes, a place here, a room there, not far from here, but he would never have suspected their existence, like when you see guys sleeping under the entrance ramps to the northern beltway, around La Chapelle, Clichy too. We sat down on the sofa bed, he was sorry, he hadn’t made any dessert. He wasn’t really good at desserts yet. We talked, when it came down to it things hadn’t been too bad for him, did he have any music at least? He looked around, he had some old LPs and also a few DVDs of movies, since he’d started in his new job he’d been buying Le Monde , they sold DVDs as a supplement on the weekends, he got them in the hopes of buying a player one day. We smiled. When he’d had his troubles, video cassettes were still the thing, how long ago was that anyway, how long? We didn’t ask him the question. So, to cheer himself up, he suggested some more pastis, with a greedy air, he himself had never taken to drink during his bad years, but he knew guys, guys who weren’t like him for that very reason, except that to be honest he could have. You never know where the wind takes you, or what can happen to you. After a while, Marc-André couldn’t help smiling. The two of us were sitting on the sofa bed and he on a second-hand chair, he leaned toward us: how about you two? We didn’t know what to say, obviously. Marco lit another cigarette.

“What can I say? Things are OK for me. Yes, they’re OK. I haven’t had all these money problems like you.”

He nodded. “It won’t happen to you, I’m sure of that, you’re not the kind.”

Fortunately, the cat from the courtyard distracted our attention, it came in through the window and strolled between our legs. We sat there, watching the cat.

We left just after midnight. He left us on the sidewalk outside his building, both hands in his pockets, standing very straight. Marco had his car with him and we went back together, going through Courbevoie, through places we’d known forever and which I really couldn’t recognize anymore in spite of everything. I would never have suspected … Neither would I, I said. Neither would I.

“Did you notice how he carefully avoided talking about his job today?”

We were driving along the riverbank now, no need to go that way, but after all why not?

“By the way,” I said, “I’m going to buy a scooter.”

“Is that so?”

We slowed down on the Pont de Levallois.

“Why didn’t he talk about his job, do you know?”

“It isn’t going well … I talked to the guy I know, they don’t want to keep him on.”

“Really?”

For years, there had been cobblestones along here. The road had been restored and enlarged, but in places there were still cobblestones on the road to Asnières.

“He’s always late, he gets into arguments, he has a nasty temper.”

We didn’t say anything more after that. Marco dropped me off outside my building. I didn’t have any messages on the answering machine. I drank a large glass of water. I took a couple of aspirin because of all the pastis, I should have been more careful. If I’d dared I would have called Benjamin, but it was far too late. So I went to bed.

I hadn’t heard much from Marie lately. We were a little angry with each other, especially her, I think. How have you lived all these years, why don’t you go back to your wife? She blamed me for not telling her these things, it was the first time in a very long time that I’d been asked that question, I hadn’t been able to answer her immediately. She drove in the nail: it’s as if you haven’t gotten over her, is that it? We were at her place, in Brochant, we’d actually had a nice evening. We were still trying to please each other, and perhaps to love each other, it was a gift when it came down to it, for a guy like me, but it was that thing about not getting over my wife that set me off. Why had her saying that gotten me so riled up?

“She’s the mother of my son, we haven’t spoken for about five years, I don’t even see her, and you’re saying I’m still not over her?”

“Yes,” Marie had stood up, “that’s exactly what I’m saying, it’s what I see right now, look at yourself, you can’t even talk about her calmly.”

The blood drained from my temples, I’ve rarely felt that, in my life. But I tried to stay.

“Never talk to me like that again,” I said.

She must have sensed that she’d said too much all at once, and she wanted me to stay, I’m sorry. You have nothing to apologize for, and since I couldn’t sleep, after a while I left and caught a taxi. She didn’t try to stop me. There were still a lot of people on the square, people around the movie theater, customers from the Brasserie Wepler, and opposite, a long line of people on the sidewalk waiting to buy cigarettes from the little tobacco shop. I waited at the taxi stand until I’d calmed down. It was one o’clock in the morning, maybe that was why. I called Marie. She wasn’t completely asleep yet.

“I was hoping you’d call me, are you angry with me?”

“No, I’m fine.”

Marie said nothing.

“It’s good that you didn’t sulk for long.”

картинка 11

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Guys Like Me»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Guys Like Me» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dominique Fabre - The Waitress Was New
Dominique Fabre
Dominique Manotti - Escape
Dominique Manotti
Dominique Manotti - Affairs of State
Dominique Manotti
Mickey Spillane - The Tough Guys
Mickey Spillane
Linwood Barclay - Bad Guys
Linwood Barclay
François Dominique - Aseroë
François Dominique
Cédric Fabre - Marseille Noir
Cédric Fabre
Dominique Manotti - Ausbruch
Dominique Manotti
Luis Felipe Fabre - Poemas de terror y misterio
Luis Felipe Fabre
Отзывы о книге «Guys Like Me»

Обсуждение, отзывы о книге «Guys Like Me» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x