Peter Stamm - We're Flying

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Stamm - We're Flying» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Other Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

We're Flying: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «We're Flying»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Following the publication of the widely acclaimed novel
comes a trove of stories from the Swiss master Peter Stamm. They all possess the traits that have built Stamm’s reputation: the directness of the prose, the deceptive surface simplicity of the narratives, and deep psychological insight into the existential dilemmas of contemporary life. Stamm does not waste a word, nor does he spare the reader’s feelings. These stories are a superb introduction to his work and a gift for all those who have come to regard his fiction as a precise rendering of the contemporary human psyche.

We're Flying — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «We're Flying», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We sat in the dining room, and drank the bottle of Austrian white that Lorenz had brought up. At a quarter past seven, Schwab said he didn’t think the woman would appear, presumably she had seen the car parked outside and had panicked. If she even exists, said Lorenz. She exists, I said. Lorenz nodded and said, It’s all right, I believe you. We sat fifteen minutes more. The receiver locked the door, and said he would send the police up here tomorrow, to keep an eye on the place. While we drove down the valley on the winding road, I thought about Ana, and wondered what she would do now, what she would eat, where she would spend the night. I was certain that it wasn’t the car that had frightened her away, but me, with my thoughtless contact that morning.

I spent the night in a little bed-and-breakfast that the receiver recommended. In the morning I went home. I had a week left to finish my paper, and I worked hard on it for the next few days, often thinking of Ana. Only now did I understand what she meant in saying that what I got from her was much more than electricity and water. After I had sent in my contribution, I called the receiver. It took him a moment to place me, then he said the police had been up to the hotel and looked everywhere, but apart from the empty cans and the dirty plates, they had found no sign of a woman anywhere.

The Natural Way of Things

I’M NOT SAYING they tricked us, said Alice, but they didn’t tell us the truth. That’s what always happens, said Niklaus with a sigh, and he put a finger in the pages of the guidebook he had been browsing. It’s always different from what you imagine. You mean, it’s always different from the way the travel agents describe it, said Alice, and it’s always worse. Whatever, said Niklaus. They had had this conversation at least five times since they got here. Alice had expected the rental to be bigger, better equipped, and with a better-kept garden. She expected life to be different, thought Niklaus, that’s the problem, no sagging sofas or grimy ovens. And the oven is filthy, said Alice. Five minutes to the beach! she said with a sarcastic laugh. You hardly ever use the oven, said Niklaus. And as for whether it’s five or eight minutes to the beach, what difference does it make, we’re on vacation. Of course it wasn’t just about the five minutes. It was about Alice feeling cheated, duped, and about Niklaus being passive and not sticking up for her. You let them get away with anything, she said. He changed the subject. What do you think about driving to Siena?

ORIGINALLY, SIENA WAS an Etruscan settlement, said Niklaus. Under the Romans its name was changed to Sena. The high point of its development was in the thirteenth century. That was when the university was founded and the town hall built.

Trying to avoid the hordes of tourists, they had gone down little alleyways and had gotten lost. Niklaus was reluctant to take out the little map in the guidebook, even though it was obvious to anyone that they were tourists. When he finally did, they had long since left the historic district and were standing on a busy traffic street that wasn’t featured on the map. Normal life, he said. Makes an interesting change, don’t you think? But Alice had seen everything she wanted to see, the Palazzo Publico, the Art Museum, the Campo, and the Cathedral. Normal life was something she could see at home. Now her feet were hurting, and the rain could begin again at any moment. You don’t have a clue where we are, do you? I think, said Niklaus, turning the map in his hands, we must be somewhere around here. Alice hailed a taxi. It didn’t even slow down.

On the way back, Alice moaned about the tourists choking the old town, just to buy a few ugly souvenirs. They had no idea of the treasures in the museums or the beauty of the architecture. If you don’t know something, how can you have any feeling for it? she said. You don’t know what they’re looking for, said Niklaus, I expect they’ll derive some good from it, otherwise why would they all have come here? They come because they come, said Alice. And when they return home, they’ll go on about the toilets being dirty or clean. And the food expensive or cheap. That’s what life is reduced to for them, eating and excreting. She laughed bitterly. I know, you’re right, said Niklaus. He was sorry he’d suggested the outing.

THE NEXT DAY it rained buckets. Alice and Niklaus read all morning. When the rain eased up around noon, they went to the beach, but it was full of noisy families and games of beach volleyball. They hadn’t been there long when it started raining again. Alice handed Niklaus his umbrella and put up her own. They watched the bathers hurriedly packing their things and racing past them laughing to take shelter under the awning of the beach restaurant. Serves them right, said Alice. Her mood seemed to have brightened slightly.

On the way back they shopped for groceries at a little store on the main strip. Afterward, on the street, Alice made fun of the other customers who had addressed the storekeeper in loud German and seemed perplexed that he didn’t understand. They could at least learn pane and prosciutto and hello and thank you.

Outside the cottage next to theirs was a shiny black SUV with tinted windows and Stuttgart plates. The trunk stood open. On the road were suitcases and bags, a kid’s bike and a tricycle. A man emerged from the house and walked toward them. Alice greeted him in Italian. The man didn’t reply. Perhaps he didn’t hear you, said Niklaus as they crossed the garden into their own house. Alice shrugged her shoulders. I only hope the kids make as little noise.

Inside it felt humid, and there was a smell of old furniture and cold cigarette smoke. There should be a law against smoking in vacation villas, said Alice. If the chimney worked, we could at least have a fire. They got the quilts out of the bedroom and spent the afternoon on the sofa reading.

OVER THE NEXT FEW DAYS they didn’t really get to see much of their new neighbors. The weather had cleared, and when Alice and Niklaus had their breakfast on the terrace in front of the house, the SUV was already gone, and they didn’t see it until they returned from dinner at the end of the day, and there were lights on next door. Alice and Niklaus hadn’t so much as laid eyes on the woman and children. Maybe they don’t exist, suggested Niklaus. Once they spent all day in the hills, touring wine estates, and bought a lot of wine and olive oil. When they returned at around five o’clock, the black Hummer again wasn’t there, but an attractive young woman was lying in a deck chair in the garden. She had on a skimpy flowered bikini and was doing sudokus. Buona sera , said Alice, but the woman didn’t respond any more than her husband had a few days earlier. After Niklaus and Alice had freshened up, they went out into the garden too, to read before dinner. No sooner had they sat down than their neighbors’ car pulled up, and the man and two small children got out and went into the garden. Niklaus saw the man bend over the woman in the deck chair and give her a kiss, before vanishing inside. The children didn’t greet their mother, they had been quarreling as they stepped out of the car and were still bickering over something or other. The mother seemed to have no intention of intervening. She lay on her deck chair, puzzling over her numbers. Once, with an angry hissing tone and in broadest Swabian, she called out, Cut it out, the pair of you, but she didn’t even look up, and the quarrel went on as heatedly as before.

Alice lowered her newspaper and looked up at the sky. Niklaus pretended to be engrossed in his book. After a while, she threw it down and went inside. Niklaus waited a moment, then followed her. He found her sitting at the living room table, staring into space. He sat down opposite her, but she avoided his gaze. She was breathing fast, and suddenly she fell into a furious sobbing. Niklaus went around the table and stood behind her. He thought of laying his hand on her shoulder or stroking her hair, but in the end he only said, Just imagine if they were our children.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «We're Flying»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «We're Flying» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «We're Flying»

Обсуждение, отзывы о книге «We're Flying» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x