Jonathan Franzen - The Corrections

Здесь есть возможность читать онлайн «Jonathan Franzen - The Corrections» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: HarperCollins, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Corrections: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Corrections»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com Review
From Publishers Weekly Jonathan Franzen’s exhilarating novel
tells a spellbinding story with sexy comic brio, and evokes a quirky family akin to Anne Tyler’s, only bitter. Franzen’s great at describing Christmas homecomings gone awry, cruise-ship follies, self-deluded academics, breast-obsessed screenwriters, stodgy old farts and edgy Tribeca bohemians equally at sea in their lives, and the mad, bad, dangerous worlds of the Internet boom and the fissioning post-Soviet East.
All five members of the Lambert family get their due, as everybody’s lives swirl out of control. Paterfamilias Alfred is slipping into dementia, even as one of his inventions inspires a pharmaceutical giant to revolutionize treatment of his disease. His stubborn wife, Enid, specializes in denial; so do their kids, each in an idiosyncratic way. Their hepcat son, Chip, lost a college sinecure by seducing a student, and his new career as a screenwriter is in peril. Chip’s sister, Denise, is a chic chef perpetually in hot water, romantically speaking; banker brother Gary wonders if his stifling marriage is driving him nuts. We inhabit these troubled minds in turn, sinking into sorrow punctuated by laughter, reveling in Franzen’s satirical eye:
Gary in recent years had observed, with plate tectonically cumulative anxiety, that population was continuing to flow out of the Midwest and toward the cooler coasts…. Gary wished that all further migration [could] be banned and all Midwesterners encouraged to revert to eating pasty foods and wearing dowdy clothes and playing board games, in order that a strategic national reserve of cluelessness might be maintained, a wilderness of taste which would enable people of privilege, like himself, to feel extremely civilized in perpetuity.
Franzen is funny and on the money. This book puts him on the literary map.
— Tim Appelo If some authors are masters of suspense, others postmodern verbal acrobats, and still others complex-character pointillists, few excel in all three arenas. In his long-awaited third novel, Franzen does. Unlike his previous works, The 27th City (1988) and Strong Motion (1992), which tackled St. Louis and Boston, respectively, this one skips from city to city (New York; St. Jude; Philadelphia; Vilnius, Lithuania) as it follows the delamination of the Lambert family Alfred, once a rigid disciplinarian, flounders against Parkinson’s-induced dementia; Enid, his loyal and embittered wife, lusts for the perfect Midwestern Christmas; Denise, their daughter, launches the hippest restaurant in Philly; and Gary, their oldest son, grapples with depression, while Chip, his brother, attempts to shore his eroding self-confidence by joining forces with a self-mocking, Eastern-Bloc politician. As in his other novels, Franzen blends these personal dramas with expert technical cartwheels and savage commentary on larger social issues, such as the imbecility of laissez-faire parenting and the farcical nature of U.S.-Third World relations. The result is a book made of equal parts fury and humor, one that takes a dry-eyed look at our culture, at our pains and insecurities, while offering hope that, occasionally at least, we can reach some kind of understanding. This is, simply, a masterpiece. Agent, Susan Golomb. (Sept.)Forecast: Franzen has always been a writer’s writer and his previous novels have earned critical admiration, but his sales haven’t yet reached the level of, say, Don DeLillo at his hottest. Still, if the ancillary rights sales and the buzz at BEA are any indication, The Corrections should be his breakout book. Its varied subject matter will endear it to a genre-crossing section of fans (both David Foster Wallace and Michael Cunningham contributed rave blurbs) and FSG’s publicity campaign will guarantee plenty of press. QPB main, BOMC alternate. Foreign rights sold in the U.K., Denmark, Holland, Italy, Norway, Portugal, Sweden and Spain. Nine-city author tour.
Copyright 2001 Cahners Business Information, Inc.

The Corrections — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Corrections», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It warmed his Foucaultian heart, in a way, to live in a land where property ownership and the control of public discourse were so obviously a matter of who had the guns.

The Lithuanian with the most guns was an ethnic Russian named Victor Lichenkev, who had parlayed the cash liquidity of his heroin and Ecstasy near-monopoly into absolute control of the Bank of Lithuania after the bank’s previous owner, FrendLeeTrust of Atlanta, had catastrophically misjudged consumer appetite for its Dilbert MasterCards. Victor Lichenkev’s cash reserves enabled him to arm a five-hundred-man private “constabulary” which in October boldly surrounded the Chernobyl-type nuclear reactor at Ignalina, 120 kilometers northeast of Vilnius, that supplied three-quarters of the nation’s electricity. The siege gave Lichenkev excellent leverage in negotiating his purchase of the country’s largest utility from the rival oligarch who himself had bought it on the cheap during the great privatization. Overnight, Lichenkev gained control of every litas flowing from every electric meter in the country; but, fearing that his Russian heritage might provoke nationalist animosity, he took care not to abuse his new power. As a gesture of goodwill, he slashed electricity prices by the fifteen percent that the previous oligarch had been overcharging. On the resulting wave of popularity, he chartered a new political party (the Cheap Power for the People Party) and fielded a slate of parliamentary candidates for the mid-December national elections.

And still the land produced and the litai circulated. A slasher flick called Moody Fruit opened at the Lietuva and the Vingis. Lithuanian drolleries issued from Jennifer Aniston’s mouth on Friends . City workers emptied concrete-clad garbage receptacles on the square outside St. Catherine’s. But every day was darker and shorter than the day before.

As a global player, Lithuania had been fading since the death of Vytautas the Great in 1430. For six hundred years the country was passed around among Poland, Prussia, and Russia like a much-recycled wedding present (the leatherette ice bucket; the salad tongs). The country’s language and a memory of better times survived, but the main fact about Lithuania was that it wasn’t very large. In the twentieth century, the Gestapo and SS could liquidate 200,000 Lithuanian Jews and the Soviets could deport another quarter-million citizens to Siberia without attracting undue international attention.

Gitanas Misevičius came from a family of priests and soldiers and bureaucrats near the Belorussian border. His paternal grandfather, a local judge, had failed a Q&A session with the new Communist administrators in 1940 and had been sent to the gulag, along with his wife, and never heard from again. Gitanas’s father owned a pub in Vidiskés and gave aid and comfort to the partisan resistance movement (the so-called Forest Brothers) until hostilities ceased in ’53.

A year after Gitanas was born, Vidiskés and eight surrounding municipalities were emptied by the puppet government to clear the way for the first of two nuclear power plants. The fifteen thousand people thus displaced (“for reasons of safety”) were offered housing in a brand-new, fully modern small city, Khrushchevai, that had been erected hastily in the lake country west of Ignalina.

“Kind of bleak-looking, all cinderblock, no trees,” Gitanas told Chip. “My dad’s new pub had a cinderblock bar, cinder-block booths, cinderblock shelves. The socialist planned economy in Belorussia had made too many cinderblocks and was giving them away for nothing. Or so we were told. Anyway, we all move in. We got our cinderblock beds and our cinderblock playground equipment and our cinderblock park benches. The years go by, I’m ten years old, and suddenly everybody’s mom or dad’s got lung cancer. I mean everybody’s . Well, and then my dad’s got a lung tumor, and finally the authorities come and take a look at Khrushchevai, and lo and behold, we got a radon problem. Serious radon problem. Really fucking disastrous radon problem, actually. Because it turns out those cinderblocks are mildly radioactive! And radon is pooling in every closed room in Khrushchevai. Especially rooms like a pub, with not a lot of air, where the owner sits all day and smokes cigarettes. Like for instance my dad does. Well, Belorussia, which is our sister socialist republic (and which, by the way, we Lithuanians used to own ), Belorussia says it’s really sorry. There must have somehow been some pitchblende in those cinderblocks, says Belorussia. Big mistake. Sorry, sorry, sorry. So we all move out of Khrushchevai, and my dad dies, horribly, at ten minutes after midnight on the day after his wedding anniversary, because he doesn’t want my mom remembering his death on their wedding date, and then thirty years go by, and Gorbachev steps down, and finally we get to take a look in those old archives, and what do you know? There was no weird glut of cinderblock due to poor planning. There was no snafu in the five-year plan. There was a deliberate strategy of recycling very-low-grade nuclear waste in building materials. On the theory that the cement in cinderblock renders the radioisotopes harmless! But the Belorussians had Geiger counters, and that was the end of that happy dream of harmlessness, and so a thousand trainloads of cinderblock got sent to us, who had no reason to suspect that anything was wrong.”

“Ouch,” Chip said.

“It’s beyond ouch,” Gitanas said. “It killed my dad when I was eleven. And my best friend’s dad. And hundreds of other people, over the years. And everything made sense. There was always an enemy with a big red target on his back. There was a big evil daddy U.S.S.R. that we all could hate, until the nineties.”

The platform of the VIPPPAKJRIINPB17, which Gitanas helped found after Independence, consisted of one very broad and heavy plank: the Soviets must pay for raping Lithuania. For a while, in the nineties, it was possible to run the country on pure hatred. But soon other parties emerged with platforms which, while giving revanchism its due, also sought to move beyond it. By the end of the nineties, after the VIPPPAKJRIINPB17 lost its last seat in the Seimas, all that remained of the party was its half-renovated villa.

Gitanas tried to make political sense of the world around him and could not. The world had made sense when the Red Army was illegally detaining him, asking him questions that he refused to answer, and slowly covering the left side of his body with third-degree burns. After Independence, though, politics had lost its coherence. Even as simple and vital an issue as Soviet reparations to Lithuania was bedeviled by the fact that during World War II the Lithuanians themselves had helped persecute the Jews and by the fact that many of the people now running the Kremlin were themselves former anti-Soviet patriots who deserved reparations nearly as much as the Lithuanians did.

“What do I do now,” Gitanas asked Chip, “when the invader is a system and a culture, not an army? The best future I can hope now for my country is that someday it looks more like a second-rate country in the West. More like everybody else, in other words.”

“More like Denmark, with its attractive harborside bistros and boutiques,” Chip said.

“How Lithuanian we all felt,” Gitanas said, “when we could point to the Soviets and say: No, we’re not like that . But to say, No, we are not free-market, no, we are not globalized —this doesn’t make me feel Lithuanian. This makes me feel stupid and Stone Age. So how do I be a patriot now? What positive thing do I stand for? What is the positive definition of my country?”

Gitanas continued to reside in the semiderelict villa. He offered the aide-de-camp’s suite to his mother, but she preferred to stay in her apartment outside Ignalina. As was de rigueur for all Lithuanian officials of that era, especially for revanchists like himself, he acquired a piece of formerly Communist property — a twenty percent stake in Sucrosas, the beet-sugar refinery that was Lithuania’s second-largest single-site employer — and lived fairly comfortably as a retired patriot on the dividends.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Corrections»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Corrections» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Corrections»

Обсуждение, отзывы о книге «The Corrections» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x