— Не надо бояться. Браво! Очень хороши!
— Кто вы?
— Здешний доктор. Зовут Майкл. Я американец: Майкл Эпрон.
Когда он приблизился к сцене, Марина смогла его получше разглядеть. Ей будто пронзило низ живота. Марина испытала незнакомое чувство, почти болезненное, где смешались страх и восторг.
Непонятно, откуда оно взялось. Возможно, Марина еще не до конца вышла из роли Офелии. Пожирая Марину своими огромными ясными глазами, незнакомец произнес:
— Я понял. Вы играли Шекспира. Офелию. Угадал?
Марина зачем-то переспросила:
— Так вы американец?
— И еврей тоже. Я врач. Доктор Эпрон.
И он засмеялся, будто шутке.
— Я здесь уже…
Не договорив, он протянул Марине газету с ее фотографией.
— Надо было увидеть вас живой. Очень плохо сняли.
Вашингтон, 24 июня 1950 года
147-е заседание Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности
— Мисс Гусова! Позвольте, мисс!
Маккарти поднял руку.
— Так вы прибыли в этот город… Биробиджан в январе 1943-го?
— Да, я уже говорила.
— И почти сразу там встретили агента Эпрона?
— Ну да.
— Вы уверены?
— Наша встреча в театре произошла за неделю до того, как нам сообщили о победе под Сталинградом. Мы безумно радовались! Теперь никто не сомневался, что разгромим Германию… Это было в самом начале февраля, я прекрасно помню.
— А вам не показалось странным увидеть в Биробиджане живого американца? Сами говорили, что это пограничная зона, закрытая для переселенцев. Поведали, какую бдительность проявляют тамошние комиссары в отношении шпионажа… А тут иностранец спокойно себе живет, ни от кого не прячется, лечит людей.
— К тому же едва зная русский! — усмехнувшись, добавил Никсон.
— Майкл хорошо знал русский. Он имитировал.
— Что имитировал?
— Иностранный акцент. Говорил так, как, по представлениям советских людей, должны говорить по-русски американцы. Для конспирации.
Марина им улыбнулась своими бледными губами: помада уже давно стерлась.
— Откуда вы знаете?
— Он мне так сказал.
— Когда именно?
— Немного позже. Когда решил меня взять с собой в Америку. Когда понял, что любит меня, что не может расстаться…
На последней фразе ее голос изменился, зазвучал нежно и проникновенно, как струна виолончели. Изменилось и выражение лица, стало теперь отрешенным и умиротворенным. Почти счастливым. Казалось, что Марина уже не видит зала, что на пару секунд перенеслась целиком, и душой и телом, в ту непостижимую для нас эпоху.
Я вспомнил ее монолог в камере для свиданий. Действительно, ей было необходимо выговориться. Теперь ее речь уже лилась без запинок. И вид был почти безмятежным. Ей даже хватало духа подтрунивать над Маккарти и Никсоном.
Марина будто очнулась и продолжила:
— На самом деле Майкл прекрасно знал русский. И еврейский тоже. Но делал вид, что их изучает. Завел тетрадку, куда каждый день записывал несколько слов. Произносил их вслух, сначала с акцентом, потом все лучше и лучше. Мы все над ним посмеивались. А он ходил на курсы идиша. Видимо, действовал согласно инструкции, так ведь?
Вопрос был адресован цэрэушнику. Я время от времени поглядывал на ирландца. Он слушал Марину очень внимательно, иногда что-то чиркая в записной книжке. Пару раз, удивленно вскинув брови, снимал очки, чтобы их протереть. Делал это машинально, как любой очкарик десять раз на дню протирает свои окуляры, и при этом ловил каждое Маринино слово.
С того момента, когда встрял Маккарти, ирландец почувствовал себя неуютно. Не ответив Марине, он предостерегающе глянул на сенатора: вдруг тот сболтнет что-то лишнее, задаст ненужный вопрос.
Не обратив внимания на ужимки ирландца, такой вопрос задал председатель.
— Напоминаю, мисс, что тут не вы допрашиваете, а вас, — назидательно произнес Вуд. — Господин свидетель, сообщите нам, пожалуйста, действительно ли агент Эпрон находился в Биробиджане с 42-го года?
О’Нил вздохнул.
— Господин председатель, я не уполномочен освещать деятельность наших агентов. По крайней мере, здесь.
И взгляд его близоруких глазок, скользнув по стенографисткам, уперся в меня. Я улыбнулся цэрэушнику. Он тотчас отвел глаза.
— Все сведения о нашей миссии в Биробиджане содержатся в пакете, который я вам передал, — добавил ирландец.
Недовольно поморщившись, Вуд потеребил лежавший перед ним пакет, будто собираясь его раскрыть. Маккарти что-то промычал. Никсон уже потянулся за документами, но Вуд прихлопнул пакет ладонью. Все-таки ему хотелось выглядеть распорядителем этого балагана. Вуд повернулся к притихшему моднику-прокурору, но не успел и рта раскрыть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу