Том Вулф - Голос крови

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Вулф - Голос крови» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голос крови: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голос крови»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие «Голоса крови» происходит в Майами – городе, где «все ненавидят друг друга». Однако, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», эта книга в той же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о России. Действительно, «Голос крови» – прежде всего роман о нравах и характерах, это «Человеческая комедия», действие которой перенесено в современную Америку. Роман вышел сравнительно недавно, но о нем уже ведутся ожесточенные споры: кому-то он кажется вершиной творчества Вулфа, кто-то обвиняет его в недостаточной объективности, пристрастности и даже чрезмерной развлекательности.
Столь неоднозначные оценки свидетельствуют лишь об одном – Том Вулф смог заинтересовать, удивить и даже эпатировать читателей, которые в очередной раз убедились, что имеют дело с талантливым романом талантливого писателя.

Голос крови — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голос крови», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все говорят одновременно, громкость зашкаливает. Эд слышит, как Пагги Кноблох крякает:

– Ха! Старушка решила, что к ним пришли из «Окружающей среды»! – Его хохот скорее напоминает лай, на минуту перекрывающий хор голосов. – По-вашему, не смешно? Ха ха ха ха!

Очередная волна адреналина.

Над хором возвышается другой голос. Адвоката. Этот попробуй не услышь, когда он звенит, как токарный станок. Айра подносит газету с огромным заголовком к глазам Пагги Кноблоха.

– Вот! Читайте! Первые два абзаца!

Он пытается всучить газету Кноблоху, но тот протестующе поднимает кверху мясистые ладони и принимает оскорбленный вид.

– По-вашему, я не читал? – «Вы хоть знаете, с кем разговариваете в таком тоне?»

Но Катлера это не останавливает. Он прошивает высокого чиновника лазерным взглядом, подкрепив словесным напором:

– Ладно! Тогда я сам прочитаю: «Смертельное совпадение». Подзаголовок: «Вечером он утверждал, что подделал подаренные музею картины. На рассвете его нашли мертвым». Имя автора – Джон Смит. И ниже – текст: «Всего через несколько часов после того, как винвудский художник Игорь Друкович позвонил в “Геральд”, утверждая, что он подделал картины русских модернистов, ныне выставленные в музее искусств Королёва, его нашли мертвым, со сломанной шеей. Труп лежал у подножия лестницы, головой вниз, в доме престарелых в Холлендейле, где, как выяснила редакция, художник оборудовал тайную художественную студию под вымышленным именем Николай Копински…»

Питбуль с довольным видом опускает газету.

– Ну, что? – поет он Кноблоху. – Наша стратегия понятна? Мы ни в чем не обвиняем Сергея Королева. Так уж получилось, что музей назвали его именем. – Катлер издевательски пожимает плечами. – От нас это никак не зависело, правда? Уловили ключевое слово? Утверждая . Мне не сразу удалось вдолбить это Джону Смиту. По его версии, Друкович раскрыл факт подделок, сознался в этом, описал , как все происходило, то есть мы считаем , что он говорит правду. Я же настоял на слове, скорее выражающем наш скепсис: «он утверждал , что подделал»… то есть мы имеем дело с его утверждением… Я битый час втолковывал это вашему пареньку.

:::::: Да уж, думает Эд. Операция «разбей нос».:::::: Так называется ситуация, когда все склонились над пишущим человеком, и если он вдруг поднимет голову, то непременно разобьет кому-то нос.

Волны адреналина носятся по комнате. Каков будет ответ? Схватка! Кого с кем?

Незадолго до восьми в «гущу событий» с ее лихорадкой, достигшей апогея, окунается Стэн Фридман. Он выглядит не сказать чтобы радостно возбужденным. Лицо его мрачно, в руке – конверт. Он передает его издателю «Геральд», у которого адреналин зашкаливал… и тут же покидает офис. Депорт пробегает глазами короткое письмо и с таким же помрачневшим видом передает его Эду. Тот читает и:::::: О господи! Как это прикажете понимать?:::::: передает с… не просто мрачным, а с окаменевшим лицом… юристу. В комнате сразу становится тише. Все разом смекают, что наступил Мрак, и еще больше стихают.

Эд понимает уязвимость своего положения. Пора выйти вперед и показать себя настоящим лидером. И он говорит громко, но как бы непринужденно:

– Внимание! У Айры есть для вас новейшая новость. – Никакой реакции. Шутку не оценили. – Из лагеря противника! – Никто даже не улыбнулся. – Айра, сделайте одолжение, прочтите нам вслух письмо.

Эд старается сказать это бесстрастно, но видит перед собой исключительно заинтересованные лица.

– Хорошо, – соглашается Катлер. – Итак, что мы имеем? – Тонкий голос питбуля в очередной раз для всех неожиданность. – Так-так… так-так… письмо из адвокатской фирмы «Солипски, Гаддер, Крамер, Мангельман и Пиццониа». Адресовано мистеру Адлаи Депорту, издателю «Майами Геральд», Геральд-плаза, дом 1, и т. д., и т. п. Читаю. «Мистер Депорт, мы представляем интересы господина Сергея Королева, героя передовицы в сегодняшнем номере «Майами Геральд». Ваше грубое, пасквильное изображение мистера Королева уже растиражировали в разных концах света печатные и электронные массмедиа. С помощью очевидно фальшивых данных и недобросовестных инсинуаций вы очернили репутацию достойнейшего гражданина Большого Майами, щедрого и весьма уважаемого. Вы некритически поверили выдумкам и, возможно, галлюцинациям человека, известного своими запоями. Вы использовали свое высокое положение безрассудным, недобросовестным и совершенно безответственным образом, опираясь на недоказанные и откровенно злонамеренные утверждения. Если вы напечатаете немедленное опровержение своего клеветнического “репортажа” вместе с извинениями, мистер Королев расценит это как смягчающее обстоятельство. С совершенным почтением, Солипски, Гаддер, Крамер, Мангельман и Пиццониа».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голос крови»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голос крови» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нина Еперина - Голос крови
Нина Еперина
Зоэ Бек - Голос крови
Зоэ Бек
Елена Арсеньева - Голос крови
Елена Арсеньева
Крис Уэйнрайт - Голос крови
Крис Уэйнрайт
Олаф Бьорн Локнит - Голос крови
Олаф Бьорн Локнит
Клаудия Грэй - Голос крови
Клаудия Грэй
Евгений Рудашевский - Голос крови [litres]
Евгений Рудашевский
Ольга Костылева - Голос крови (сборник)
Ольга Костылева
Люси Пьерра-Пажо - Голос крови
Люси Пьерра-Пажо
Виктория Воронова - Двуликие. Голос крови
Виктория Воронова
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Рудашевский
Отзывы о книге «Голос крови»

Обсуждение, отзывы о книге «Голос крови» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x