Олександр Вільчинський - Льодовик

Здесь есть возможность читать онлайн «Олександр Вільчинський - Льодовик» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Фоліо, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Льодовик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Льодовик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Олександр Вільчинський (нар. 1963 р.) — відомий український прозаїк, есеїст. Живе і працює в Тернополі. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його книжки «Дерева на дахах» (2010), «Криївка» (2011), «Останній герой» (2012).
«Льодовик» — це роман-застереження про те, що було б, якби… Словом, якби раптом підтвердилася одна з наукових гіпотез про початок нового льодовикового періоду. У романі льодовик зупиняється на кордоні України, але то мала втіха, й українцям доводиться не лише виживати самим, а й допомагати своїм заклятим північно-східним сусідам московітам, країну яких поглинула крига. Утім герої і персонажі «Льодовика» не лише борються за виживання у важких умовах глобальних змін клімату, але й переживають духовні пошуки, працюють і святкують, мріють і закохуються, страждають і радіють життю, як тільки можуть.

Льодовик — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Льодовик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, а за горилу буде ще окрема розмова, — прошепотів я йому у саме вухо.

— Пусти! — сичав він, мабуть, від болю.

— Пусти, пусти його! Гад! — Від підземного переходу до мене кинулася дівчина, почала штовхати й гамселити кулачками.

Не хотілося й далі привертати увагу перехожих, тим більше щось пояснювати поліцейським, що відійшли не так уже й далеко і про яких я також пам'ятав. До того ж, у цей час задзижчала моя мобіла, і я розтиснув пальці. Хлопець відскочив, тримаючись за лікоть, пострибав до переходу, дівчисько за ним.

— Бувай здоров, Колюню! — гукаю йому навздогін, але відповіді так і не дочікуюсь, лише вечірній Київ вибухає салютом.

Може, від якогось із ресторанів, трохи вище по Богдана Хмельницького, а може, із власного балкона хтось підпалив феєрверк?.. Хоча на феєрверки у межах центру ще із дольодовикових часів існує заборона, але ж придурків вистачає.

* * *

— Коломбо, дай прикурити дамі, — це вже Ганька, я й не помітив, як вона підкралася.

— А де Міха?

— Ще там, він ще довго там буде, — кривиться вона, і я нарешті помічаю, яка вона п'яна.

— І коли ти вже встигла, кицю?

— Чим?

— Цим! Ти ж уже готовченко!..

— А що, я тобі не подобаюся? Якраз така, як тобі треба, хоч раз міг би й скористатися…

— Ганю, май совість, я ж на роботі.

— А Міха разом з хеніралам, вони разом на а–ахоту їздять.

— З хеніралам на а–ахоту? — перепитую я, але вона не вловлює іронії.

Ганька у яскравій вечірній сукні з блискітками й коротенькій норковій шубці. Вона приваблива, ще й дуже. Але вульгарна, мені ніколи не подобалися такі широкозаді корови… Моєю помилкою, мабуть, було те, що якось я уже давав їй припалювати від «Хаммера».

— Іди до Міхи, — посилаю сухо.

— А даси припалити, то піду, — треться шубкою мені об лікоть Ганька.

— Тримай себе, будь ласка, в руках…

— О'кей… Будь ласка!.. — відповідає, наче гикає, старається не хитатися, але це їй не вдається.

— Який же «о'кей», як не «о'кей».

— А ти ревнивий, Коломбіно.

— Ну добре, припалюй і відвали, вертайся до шефа. — Я пікалкою знімаю сигналізацію і, відкривши водійські дверцята, включаю запалення.

Але Ганька наче чекала цього і напрочуд вправно як для свого стану, пройшовши слідом за мною, відкрила задні дверцята й різко закинула ногу на підніжку. Проте не встояла, нога ковзнула, і вона хитнулась разом із дверцятами. Однією рукою я притримав їх, іншою — Ганьку. Вона відпустила дверцята й обома руками вхопилася за мою куртку.

— У тебе така велика ма–машина, вона мене завжди так збуджує. — Від неї несло їдкою сумішшю коньяку і цигарок, як від залитої алкоголем невитрушеної попільнички.

— Не вигадуй… Тебе вже, мабуть, шукає Міха?

— Міха — ні! — кривиться у гримасі Ганька.

— Он він уже йде…

— Не бреши, ніде він не йде. Він напивається з цим, відомим артистом, як його… Що внуки його й досі шпрехають російською, а ті хлопці на нього майонезом… Ваша газета ще взяла його під захист?..

— Я рідко читаю нашу газету, — сказав я їй правду.

— Ну як його? Ти ж знаєш…

— А де ж дівся хенерал?

— І генерал там, і той відомий артист, як його?..

— Ступка чи що?

— Сам ти Ступка!

— Луї де Фюнес?..

— Сам ти Фюнес! Чекай, зараз сама згадаю, як його?.. — Втім, кого Ганька мала на увазі під відомим артистом, так і залишилося невідомим.

Треба буде завтра запитати Міху, бо сьогодні його, вочевидь, уже марно про щось запитувати. Однак Ганьчині слова про того артиста повернули мене до «Молодої сили». Невже вони ото сьогодні чекали тут не Міху, щоб закидати майонезом, а того артиста за його російськомовних онуків? Цікаве було б видовище… Але коли я про це подумав, то відчув на плечах Ганьчині руки. Вона полізла мені під сорочку, ґудзик на шиї тільки тенькнув. Далі був «броник», вона постукала кулачком: «Ого!» — не впевнений, чи й зрозуміла, що це, бо я й сам уже настільки звик до свого бронежилета, що не відчував його, у холод від нього навіть тепліше…

— Ого! — повторила Ганька, обхопила за шию й потягла через спинку сидіння назад, на себе.

— Ганнусю, ти що?..

— Коломбо! Всі мене дурять! — стогнала п'яна Ганька.

— Всіх дурять, Ганнусю…

— Один ти мене розумієш, Коломбо. Іди до мене, солоденький мій!

Ще не вистачало, щоб Міха нас застав тут, пояснюй тоді.

— Добре, пусти… Не тут, давай від'їдемо.

— О–у! Мій солодюсік!

— Ти де живеш?

— На Лесі Українки… Ні–ні, до мене не можна.

— Ну, не можна, то й не можна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Льодовик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Льодовик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Олександр Мар'ямов
Олександр Мар'ямов - Три приступи Езри Лі
Олександр Мар'ямов
libcat.ru: книга без обложки
Максим Рыльский
Олександр Волков - Жовтий Туман
Олександр Волков
Олександр Бєляєв - Людина-амфібія
Олександр Бєляєв
Олександр Вільчинський - Дерева на дахах
Олександр Вільчинський
Олександр Вільчинський - Криївка
Олександр Вільчинський
Олександр Вільчинський - Останній герой
Олександр Вільчинський
Олександр Дюма - Три мушкетери
Олександр Дюма
Олександр Ірванець - Загальний аналіз
Олександр Ірванець
Отзывы о книге «Льодовик»

Обсуждение, отзывы о книге «Льодовик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x