Ken Kalfus - Pu-239 and Other Russian Fantasies

Здесь есть возможность читать онлайн «Ken Kalfus - Pu-239 and Other Russian Fantasies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Minneapolis, MN, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Milkweed Editions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pu-239 and Other Russian Fantasies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pu-239 and Other Russian Fantasies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kalfus plucks individual lives from the stew of a century of Russian history and serves them up in tales that range from hair-raising to comic to fabulous. The astonishing title story follows a doomed nuclear power plant worker as he hawks a most unusual package on the black market—a canister of weapons-grade plutonium. In “Orbit,” the first cosmonaut navigates several items not on the preflight checklist as he prepares to blaze the trail for the new communist society, “floating free of terrestrial compromise.” In “Budyonnovsk,” a young man hopes desperately that the takeover of his town by Chechen rebels will somehow save his marriage. Set in the 1920s, “Birobidzhan” is the bittersweet story of a Jewish couple journeying to the Soviet Far East, where they intend to establish the modern world’s first Jewish state. The novella, “Peredelkino,” which closes the book, traces the fortunes of a 1960s literary apparatchik whose romantic intrigues inadvertently become political.
Together, these works of fiction capture the famously enigmatic Russian psyche. They display Kalfus’s ability to imagine a variety of believable yet wholly singular characters whose lives percolate against a backdrop of momentous events.
In his second book of short stories, Ken Kalfus takes on the speeding troika that is Russia in the 20th century. It’s an astonishing act of literary ventriloquism, displaying a range of subjects and techniques that would be remarkable in any writer, and is that much more so in one working in a tradition not his own. There are not one but many Russias in
: the giddy utopianism of the early Soviet Union; the postwar Stalinist personality cult; the brief thaw of ’60s liberalism; and, perhaps most affectingly, the post-Gorbachev state, in which infrastructure crumbles while workers go unpaid. The title story begins with an accident in a nuclear plant and ends in unwitting apocalypse, as a technician dying of radiation poisoning attempts to sell weapons-grade plutonium on the black market. The result is part tragedy, part
-style farce, featuring hoodlums so dumb they think they’re dealing in drugs: “‘What did he call it?’… ‘Plutonium. From Bolivia, he said.’” In “Anzhelika, 13,” a young girl is convinced she has caused Stalin’s death, while “Salt” is a satiric fairy tale about supply and demand. “Budyonnovsk” finds Viktor Chernomyrdin negotiating not with Chechen hostage-takers but with an exhausted, embattled Russian Everyman, Vasya, who is “old enough to know what a real job is, but not old enough to have ever had one.”
The short-story collection suits Kalfus; its eclecticism let him come at his subject from as many angles as he can dream up (and that’s a lot). It’s harder to sustain the same kind of imaginative momentum in a longer form, which makes the book’s final novella an unexpected success. “Peredelkino” follows two writers through an intricate dance of literature, politics, jealousy, and desire, and then closes on a lovely and moving image. The narrator—discredited, disillusioned, his career finished—stands outside his own house “in the dark nowhere place from where authors always watch their readers.” Inside is his wife, to whom he has been repeatedly and flagrantly unfaithful, oblivious to his presence but transfixed by his book:
In a sense, that’s us he’s looking at, absorbed in the book we’ve just finished. Kalfus is the kind of writer who can tip his hat to the reader—who can acknowledge our *complicity*—all without ever lifting us out of the world he’s created. Most fiction speaks to either the heart or the head; his does both with ease.
These five short stories and one novella demonstrate Kalfus’s sense of the absurd, and his marvelous knowledge of modern Russia. The jewel of this collection is its eponymous first story. Timofey, a nuclear engineer, absorbs a toxic amount of radiation in an accident at his workplace, an obsolete provincial nuclear weapons facility. Hoping to leave his family some money after his death, Timofey steals some plutonium and takes it to Moscow, planning to sell it on the black market. But Yeltsin-era Moscow perplexes him absolutely. He makes the mistake of trusting Shiv, a small-time hoodlum who knows no physics: the results are comic and awful at once. Other stories describe the long shadow of Stalinism. “Birobidzhan” is a fascinating version of the bizarre “homeland” for Jews that Stalin sanctioned and attempted to build within Russia. In “Anzhelika, 13,” a girl gets her first period on the day Stalin dies. Terrified, she equates the national mourning, her brutish father’s grief and her body’s function. The novella, “Peredelkhino,” begins with the narrator, Rem Petrovich Krilov, about to produce a servile review of a novel by Leonid Brezhnev. The narrative then flashes back to the ’60s, just before the Prague Spring, when Krilov is a rising star of Moscow’s official literary culture, with his own suburban dacha. After the defection of a beautiful writer whom he had innocently recommended to an editor, Krilov falls from grace; in the repressive post-1968 climate, he is tarred with her “crime.” Kalfus shows a striking talent for transcultural understanding, and for depicting the very strange; fans of Paul Bowles, or of Kalfus’s earlier collection, Thirst (to be released in paperback by Washington Square Press), won’t want to miss these new tales. Agent, Michael Carlisle. Author tour. (Sept.) FYI: First serial rights to one of the stories, “Salt,” have been sold to Bomb magazine.
Copyright 1999 Reed Business Information, Inc.
http://www.youtube.com/watch?v=iiMhvmtfZFs
Amazon.com From
> I knew that shortly there would be many explanations to be made, however imperfectly, and then confessions and recriminations, protestations of grief and loss, and then at last hard, practical calculation. Before that, I wanted to absorb, place in words that I would always be able to summon, an image of her like that, the passionate reader. — Mary Park

Pu-239 and Other Russian Fantasies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pu-239 and Other Russian Fantasies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The cloth had belonged to a favorite, long-outgrown and long-outworn dress. As she returned through the early morning chill to the house, Anzhelika tried to smooth out the suspicious bulge in the lap of her uniform. It resisted elimination. Uncle Fedya, still unshaven, passed her in the hallway and halted. He pushed his eyeglasses up the long bridge of his nose, contemplating what was different about her. His breath that morning ascended from somewhere unspeakably deep within his body.

She turned, threw her coat over her shoulders, and rushed from the house before she would have to speak with him or anyone else.

Outside, past the front gate, she was alone again. She stood for a moment with a single foot in the street, as if caught between one place and another entirely different. Then she ventured onto the blackened ice and the fossilized imprint of a truck tire. The neighbors were already picking their way across the road that led to the dairy. They passed before her like shadows, weightless and speechless. The town’s small homes and buildings were composed of the same wan, chipped concrete as the sky.

Anzhelika arrived well before the first bell and opened her coat, checking for stains on her uniform. She entered the classroom and carefully took her place, intent on maintaining the position of the cloth between her legs, which was bunched not quite flush against her. She shifted and it squirmed slightly, like a small animal. The regard of the other girls, her enemies, as they came into the room was neither casual nor blind, but direct and knowing. Blood again: Anzhelika heard it coursing through her cheeks and ears.

The torrent deafened her. She was unaware of Aleksandra Semyonovna’s entrance until her benchmate Masha swung open her desk and rose with the class. Anzhelika stood abruptly and the cloth slipped a little. It was horrible, the blood had wadded it.

The teacher carried a pointer and immediately began poking it at a large map of the world. With long auburn hair, a bright complexion, and slim, long legs, she was the prettiest woman Anzhelika had ever known. She liked Anzhelika. Once, when the girl had volunteered the correct answer to a difficult geography question—she almost never spoke in class, unless directly called upon—Aleksandra Semyonovna had stepped behind her bench and squeezed her by the shoulders. The answer was Paris. According to Masha, Aleksandra Semyonovna had been jilted by a cavalry officer from Ufa, a lieutenant with a clipped blond moustache. Anzhelika had once thought of growing her hair long like her teacher’s, but her mother objected. She said it would get dirty and tangled.

The memory of her teacher’s caress suggested to Anzhelika that she could be an ally, but the form and even the purpose of the alliance eluded her. Gazing ahead as the lesson began, Anzhelika recalled the steppe and the house she shared with Samoilov. Aleksandra Semyonovna also lived on the steppe, in another house across the way, still pining for her cavalry officer. Anzhelika and Aleksandra would borrow eggs and cheese from each other, and sometimes each other’s dresses, and comb each other’s hair, and in summer they’d sit on the porch waiting for their lovers to ride up on horseback.

But Boris Sergeyevich arrived instead, at the door to the classroom, his youthful, unlined face bleached, his expression grim. Aleksandra Semyonovna fell silent and the class, which had been listening attentively, found a level of stillness that approached the absolute. The principal beckoned the teacher. She took a lingering look at her students before she stumbled from the room.

The children were alone. An excited murmur rose from the seats and benches, like the humming of an engine. Its heat fell upon Anzhelika’s back and the exhaust singed the hairs on her neck. The girls behind her snickered. She stared into her desk, focusing on a single scratch in the wood dashed across the grain, an imperfection less than a millimeter wide, and forced all her being into it. Drifting down the crevice, she bumped against its ragged walls and settled onto a ledge. Rapidly moving water rushed below her and foamed crimson against the rocks.

She luxuriated there in the heat fed by the springs below. Her feet dangled over the ledge. The light descending from above the desk was softened by its fall, and sound could not reach her at all. She dozed, making up for the previous night’s sleeplessness, until a shiver, Masha’s, was telegraphed through the bench.

Aleksandra Semyonovna had returned to the classroom, soaked in tears. The humming ceased abruptly. The teacher’s face appeared to have been broken in two, skewing the bones of her nose and jaw. Her pale blue eyes, framed in fear, rested for a moment on Anzhelika. She looked as if she were about to speak, but surrendered instead to a fresh, disfiguring storm of tears. The students were paralyzed by the spectacle.

Something emerged from her trembling lips that Anzhelika could not hear. A wind swept through the room, cold and fetid, carrying the gasps and moans of the children and then the children themselves. As notebooks and papers gusted against the windows and walls, Anzhelika and her classmates were lifted from their benches and borne to the general purpose room.

The boys in their year were crying as they poured into the hall alongside Anzhelika’s class, as were many of the older children. Boris Sergeyevich stood before them, tears streaming from his eyes. Anzhelika had never before seen a man cry, hardly knew it was possible. Something warm tickled the inside of her thighs. Please stop please, she prayed against the flow of his tears and her blood.

The day passed without any sense of movement. A few teachers attempted to make speeches, but most of what they said made no sense, as if the speeches were about why the sun had risen in the west, bearded, or why a cow drove the trolleybus on the left side of the street, rather than the right. Most of that day the children were not spoken to, they remained in their places, sniffling. Elsewhere grown men and women took their own lives. Others mutilated themselves to show penance. Candles were lit in churches and prayers were said in mosques and synagogues. In the Far East, political prisoners wept. Two days later, panic would seize a grieving crowd in Moscow’s Trubnaya Square and more than five hundred people would either be trampled to death or suffocated.

The schoolchildren didn’t stir in their seats, but they never expected to be dismissed. They bathed in the liquids of eternal purgatory. No bells ended the schoolday. At some undefined, unclocked moment, several children rose and filed out. Others followed, Anzhelika with them. Aleksandra Semyonovna was no longer present, but other teachers were at the door, embracing their favorite, most affected students. Outside the school, adults waited in the yard, and they too were embracing each other, talking in low tones. Not a single one was without a cigarette. As Anzhelika passed them, every chafing stride announced that the insides of her thighs were wet.

Little Kolya was with his friends again. This time the boys didn’t have a stick, but they were standing around the same oily puddle between the two houses. Anzhelika went by and they turned with her. Their faces were as dead as walls, but their little bird eyes stayed alert and predatory.

She didn’t enter the house but went right to the privy and closed the door. Reaching over her head, she fastened the hook into the bolt, forcing it deep into the eye. She opened her coat. In the gray light admitted over the top of the door, she could not determine whether the uniform was stained. She removed her coat and hung it on a nail. After hitching up her dress and dropping her underwear, she pulled on the rag. She shuddered as it slithered out of her. Thoroughly soaked, it dropped into the privy hole without returning a sound. Anzhelika tried to make out the lower portion of her body, but couldn’t. She let go of the hem of her uniform and stood there, her underpants around her ankles.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pu-239 and Other Russian Fantasies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pu-239 and Other Russian Fantasies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pu-239 and Other Russian Fantasies»

Обсуждение, отзывы о книге «Pu-239 and Other Russian Fantasies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x