Louise Erdrich - The Painted Drum

Здесь есть возможность читать онлайн «Louise Erdrich - The Painted Drum» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: Harper Perennial, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Painted Drum: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Painted Drum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

While appraising the estate of a New Hampshire family descended from a North Dakota Indian agent, Faye Travers is startled to discover a rare moose skin and cedar drum fashioned long ago by an Ojibwe artisan. And so begins an illuminating journey both backward and forward in time, following the strange passage of a powerful yet delicate instrument, and revealing the extraordinary lives it has touched and defined.
Compelling and unforgettable, Louise Erdrich's
explores the often fraught relationship between mothers and daughters, the strength of family, and the intricate rhythms of grief with all the grace, wit, and startling beauty that characterizes this acclaimed author's finest work.

The Painted Drum — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Painted Drum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He had to talk to someone. But all the people who had cared for the wood were dead. The people who had come to sit with his grandmother and grandfather were long gone into the world of spirits with his daughter. As for the ones closer to his age, he didn’t trust them. He had wandered too much and he knew things about them. He couldn’t think of a single person, though he ground his teeth and gulped swamp tea until his brain steamed. Then one day as he dragged himself to his woodpile, he thought of a woman who was not all that old, and who used to drag her leg. This woman had never married anyone, not because of her frozen leg, but for other reasons. It seemed she preferred not to talk to people, though she wasn’t unkind. There was something else about her, but my grandfather could not remember what it was. Then, oh yes, he recalled how she hid her face or turned away in agitation when she was spoken to and he knew what it was—she was very shy.

Too shy to ever marry anyone! That was it. Her name was Kakageeshikok. She was named for a very old woman who gave her name away when she grew too old to use it anymore. Kakageeshikok was named for the eternal sky, though she was just called Geeshik, sky. Like her name, she was always in the background of things and seemed a woman of endless patience. She lived alone. People didn’t bother her because she never bothered anyone and she was poor—there was nothing to steal. Yet though she didn’t talk to people, my grandfather remembered, she would always be seen just outside the circle when the old people talked. She was always in the lodge listening in silence to the teachings and absorbing all that happened. She was so forgettable, and yet she was always there. Geeshik never put herself forward. Shaawano now smiled at certain memories of her. Whenever an important person wanted to park his ass in her spot, Geeshik always gave way and moved. If there wasn’t enough food to go around, it was Geeshik whose bowl, of course, went empty. Children loved her—they played all over her, Shaawano remembered, until they reached a certain age. Then they forgot about her. She wasn’t even of enough substance for the bad ones to torment. Geeshik: the thought of her somehow gave him hope. Did she live yet? Was she even around?

Nobody knew at first, though she had never lived far off in a tangle of bush, but right out in the open on the east side of town, just off the main road. But her house was as forgettable as she was and blended into its surroundings in a quiet way. It was just a little whitewashed cabin with a yard of matted grass. Her door was a plain wooden plank with an antler for a handle. Nobody had seen her go in or out of that door, and nobody ever saw her walk anywhere either, yet she was present at all events of any note, sitting in the background against the wall, overlooked. She existed in such an invisible way that maybe, thought my grandfather, she did not really exist at all. Maybe she had died in her house. He would have to find out. He would have to go there. But in a way he dreaded this as much as he had ever dreaded anything. He could not get a certain idea out of his mind—the notion that he’d find her in her house, dried out, motionless, curled up like a dead gray spider. Only she would be alive. Her eyes black and liquid as tadpoles. She’d come toward him rattling like an old seedpod. She’d call him. She’d speak his name.

So as he rapped on her door and rattled the antler handle, he called her name out first. Geeshik! He waited. Stunted trees grew here and there around her cabin. Wind ticked in the leaves. He knocked again. Once more, he leaned toward the wood and called her name. Geeshik! He caught a whiff, as he did so, of mildew and cinnamon. Then a soft voice, a whispering voice, said out loud, “I am coming.”

And of course she was not frightful at all.

As she opened the door to let him in, for she knew him immediately, she knew his voice, my grandfather saw that she had grown into a fine-skinned, fragile, oddly young-looking woman. She was shadowy and small. Her eyes were not dark or wild, but open and blinking. He thought at once of a soft little owl. She fluttered a hand at his feet, and he slipped off his shoes. Her dirt floor was covered with skins and clean blankets. She had a real glass window. In her own house, she was bolder and more noticeable than she was in the world outside. She nodded in a surprisingly confident way and padded across the room. Her body had settled now so that the limp of her youth was only a rocking motion of her hips and back. She indicated a stump chair for him. She poured tea from a brown pottery brewing pot into a pretty white cup and set it before him. He put his hand on the cup. She sat across from him with her own cup. Then she waited. She didn’t say anything. My grandfather stared at the cup so hard he memorized it. There were flowers painted on it, pink and lavender. It was a white lady’s cup she’d probably got from the mission, not old or new, not big or small. It was the kind of cup a woman would keep special on a shelf and maybe never use, so he was touched she had given it to him. And the tea in it, he found when he sipped, was flavored with that cinnamon he’d smelled in the doorway. It had a very good taste and Shaawano remembered that tea wasn’t always bitter and hard to swallow the way he made his. He knew now that he would have to speak first. But he understood there was no hurry. She didn’t mind. From the way she treated him, my grandfather realized that he was not the only person to suddenly remember the existence of the little woman and seek her out. He understood that while he had grown up and lost his children and wife and started grieving, while he had become volatile and oblivious, she had continued to slowly and steadily remain herself. Things had changed on the reservation, but she had held her place. She was exactly who she always was. Her gift was to be unremarkable. She was a person who would always be there to answer her own door. There would always be tea in a flowered white cup. And there would be her silence, which was somehow so kind and restful that Shaawano had drunk two cups of tea, slowly and with pleasure, before he felt compelled to speak.

During that first visit, he told her everything. He went through it all from the day he first realized that his wife was pregnant with another man’s child, to the waste of anger that followed when he’d driven off his son, to the dreams or visions he had experienced so recently and his questions and his hesitations, his belief that he was not worthy to make the drum. When he’d finished with all of it, the sky had gone dim through that one real window. Again, there was that comforting silence and in it he realized that Geeshik had not spoken. So at last he asked her the question he meant to ask.

“Why me?”

Geeshik sat there so quietly that he began to wonder if she’d even been listening at all. Then she rustled a little in her chair. Her voice came out a whisper, but her words were clear.

“Do just as she tells you.”

“But I don’t know how to do these things.”

“Just do as she tells you. That’s all you can do.”

My grandfather looked at her with an appalled desperation. She blinked back at him, sipped her cup of tea. It was too overwhelming—the sacred old wood, the dream instructions. His father had made drums but that was a world ago. And not only that, but they were hand drums. My grandfather remembered his father splitting the ash and bending it after it had soaked, creating the circle, the hoop. He himself had helped stretch the rawhide on and shaped it, but those drums were different. One-person drums only, not the drum his daughter meant. No, the drum that was to be made of that special wood was a drum that would attract the spirits in a powerful communion that my grandfather could not, and didn’t want to, think about.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Painted Drum»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Painted Drum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Painted Drum»

Обсуждение, отзывы о книге «The Painted Drum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x