Тадеуш Конвіцький - Малий апокаліпсис

Здесь есть возможность читать онлайн «Тадеуш Конвіцький - Малий апокаліпсис» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1991, Издательство: Всесвіт, 1991, №12, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Малий апокаліпсис: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Малий апокаліпсис»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тадеуш Конвіцький народився 22 червня 1926 року у Вільнюсі в родині робітника. Батько помер у 1929 році. Написав 19 книг, серед яких найбільш відомі «Малий апокаліпсис», «Польський комплекс», «Вступ до неба», «Дірка в небі», «Rojsty» та ін. Зняв 5 фільмів, один із них «Останній день літа» був відзначений на Венеційському кінофестивалі, співпрацював із Анджеєм Вайдою, писав сценарій до фільму за творами Чеслава Мілоша й Адама Міцкевича.

Малий апокаліпсис — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Малий апокаліпсис», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Він хитрує. Долийте йому, баби.

— Справді, єдиний наш мужчина.

— А я? — втручається знахабнілий Тадзьо.

— Ти ще молодий. Сиди тихо.

— Я молодий? Я вам зараз покажу!

З темряви вийшла Ганя, яка через мене хотіла покінчити з собою. Така ж таємнича та істерична, як і тоді.

— Гей, — вітається зі мною.

— Гей.

— Здається, ти зробив кар’єру. Люди по закладах шепочуться про тебе під час перерви на сніданок.

— Може, плутають мене з кимось іншим.

— Ти завше вдавав скромного.

— Дай спокій.

— Боїшся спогадів. Ну, знайди в собі сміливість сказати: геть, стара бабо.

— Чудово виглядаєш, слово честі.

— Ти завше був свинею, але я люблю тебе.

Мені стало жарко, забракло повітря, хоч вітер приносив тонни життєдайного озону.

— Може, зіграємо на нього? — трохи заголосно пропонує Кася.

Я свердлив поглядом темінь, аби переконатися, що нас ніхто не підслуховує. Але місто дрімало, святково підпиле. Коли стихав вітер, од Вісли долітав слабенький, анемічний голос оркестрів, які з естрад розважали волоцюг і лунатиків. З вежі палацу раптом відламався шмат пісковика, який обірвав гірлянду електричних лампочок. Це був знак, що змінюється погода.

Котрась із моїх колишніх дівчат кинула картоплиною. Перекидаю з долоні на долоню недопечену бульбу з ракоподібними наростами. Вітчизняна. Моїм дівчатам несолодко ведеться.

— То як? Зіграємо на цього єдиного мужчину?

— Але в що?

— Шкода зусиль.

— Може, у пляшечку?

— Я відмовляюся.

— А я беру його без пляшки.

— Дулі з маком. Чому ти?

— Ну, то граймо.

— Тадзю, знайди пляшку.

— Навіть не подумаю. На мене теж можна грати. Маю свої роки.

— Не сміши мене.

— Де ж та пляшка?

— Почекайте, треба спитати в нього. Може, він сам вибере котрусь із нас.

— Він не вибере. Несміливий. Нерішучий.

— А звідки ти так добре його знаєш?

— Мені розказувала подруга.

— Не дурійте, Люцина плаче.

— Не плаче, просто їй попіл в око попав.

— Ну, то що, граємо? Боже, як нудно!

— У мене теж був тяжкий день.

— Дедалі тяжче жити.

— Зранку я подивилася в дзеркало.

— Краще не дивитися.

— Ох, де наші хлопці!

— Це вже минуло, пропало.

— Чому? Я почуваюся молодою.

— А Геня має тридцятирічного.

— Я вже не маю сили.

— Перестаньте. Досить цих нарікань. Вип’ємо, дівчата.

— За нашу молодість.

— Але ж ми молоді.

— Чого, дурна, ревеш?

— А ти чого гарчиш?

— У мене туш потекла на віях.

— А в мене все потекло.

— То граємо на нього?

— Протестую. Чого це ми, баби, повинні грати на приблуду? Проминув нас і йшов далі. Дурна Люцина побігла за ним.

— Казик його любив.

— Я його теж любила.

— Дивно, але я теж.

— Неможливо, що ви говорите?

— Може, скажеш, що ти ні? Усе місто пліткувало.

— Він добра штучка!

— Так, добрий свинтус.

— З однією кінчав, з іншою починав.

— З двома відразу романи крутив. Що вже я, дурна, наплакалася!

— Знаєте що, дамо йому по шиї!

— За нашу і вашу кривду.

Декілька з них уже нетвердо підвелися на ноги. Рена виламувала гілку з усохлої яблуні.

— За яку кривду? — спитав я, встаючи з каменя. — Дівчата, я ж старався. Хотів кохати вас, як ніхто на світі. Може, коли б не ви, нині я був би Шекспіром. Так, це правда. Заради вас я змарнував півжиття.

— Безсоромний.

— Ще й докоряє нам.

— Ну, це вже занадто.

— Хай котиться до дідька.

Я витягнув з багаття головешку, наче смолоскип. Трохи для ефекту, трохи для самозахисту. Вітер шарпав убогим пломінчиком, наче шматком єдвабу.

— Мої кохані, найдорожчі. Перед нами ще ціла ніч. Пригадайте собі ті весни, літа, осені, навіть зими. Світанки, полудні й вечори. Шовкові постелі, лісові мохи й кухонні закапелки. Зважте все по-справедливості й щойно тоді винесіть вирок самосуду.

— Я ж його майже не знаю, — озвалася через хвилину Рена.

— А я знала його тільки з обличчя, — додала Рися.

— Більше диму, ніж вогню.

— Випиймо за нас, дівчат.

— Аби до весни.

— Аби до Нового року.

— Аби до завтра.

Я спокійно відклав убік обвуглену гілку. Обережно, крок за кроком, відійшов за низьку грушу. І, немов шукаючи в лісі грибів, пригнувшись до землі, помчав на другий бік городів. А коли кущі й деревця вже сховали вогнище і промерзлих моїх дівчат, я випрямився. Був вільний.

— Гей, — мовив хтось зовсім тихо.

— Гей!

Вона підійшла до мене, смаглява в сутінках, прегарна в сутінках, юна в сутінках. Взяла моє обличчя в долоні, немов хотіла роздивитися у світлі несподіваного місяця, що визирнув з-поміж роздертих хмар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Малий апокаліпсис»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Малий апокаліпсис» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тадеуш Бреза
ТАДЕУШ КОНВИЦКИЙ - ЧТИВО
ТАДЕУШ КОНВИЦКИЙ
Тадеуш Доленга-Мостович - Кар’єра Никодима Дизми
Тадеуш Доленга-Мостович
Леон Островер - Тадеуш Костюшко
Леон Островер
libcat.ru: книга без обложки
Іван Нечуй-Левіцький
Тадеуш Ружевич - Стихи Тадеуша Ружевича
Тадеуш Ружевич
libcat.ru: книга без обложки
Мария Матиос
Тадеуш Конвицкий - Зверочеловекоморок
Тадеуш Конвицкий
libcat.ru: книга без обложки
Марія Матіос
Тадеуш Конвицкий - Современный сонник
Тадеуш Конвицкий
Отзывы о книге «Малий апокаліпсис»

Обсуждение, отзывы о книге «Малий апокаліпсис» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.