Quan Barry - She Weeps Each Time You're Born

Здесь есть возможность читать онлайн «Quan Barry - She Weeps Each Time You're Born» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Pantheon, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

She Weeps Each Time You're Born: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «She Weeps Each Time You're Born»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A luminous fiction debut: the tumultuous history of modern Vietnam as experienced by a young girl born under mysterious circumstances a few years before reunification — and with the otherworldly ability to hear the voices of the dead. At the peak of the war in Vietnam, a baby girl is born on the night of the full moon along the Song Ma River. This is Rabbit, who will journey away from her destroyed village with a makeshift family thrown together by war. Here is a Vietnam we've never encountered before: through Rabbit's inexplicable but radiant intuition, we are privy to an intimate version of history, from the days of French Indochina and the World War II rubber plantations through the chaos of postwar reunification. With its use of magical realism — Rabbit's ability to "hear" the dead — the novel reconstructs a turbulent historical period through a painterly human lens. This is the moving story of one woman's struggle to unearth the true history of Vietnam while simultaneously carving out a place for herself within it.

She Weeps Each Time You're Born — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «She Weeps Each Time You're Born», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Down below deck two of the Cambodians were dying. Their health had been ruined from years in the fields, worms in their major organs. Still, the doctor brought them their two spoonfuls of rice a day. Arun insisted on it. He wouldn’t take his until they’d had theirs.

From her spot by the wall, Huyen knew what Qui was considering. Don’t, she growled, baring her ruined red teeth. Then everyone will beg for it. The hunger was just starting to kick in. Already Huyen had seen Hai eyeing Qui the few times he came below deck.

Huyen knew that even if they made it to a refugee camp, she herself would never get up from the spot where she lay by the wall. She was just glad not to go the way Bà had — people having to cart her crooked form from place to place, strangers lighting her roadside pyre. When the time came, there would be no ceremonies. They would launch her off the back of the boat, Qui’s breasts silently crying, or maybe not. The humbler the send-off the better her chances in the next life.

It was clouding up again and looked like rain. The doctor’s wife plied her beads. They were all hoping for water. With the clouds coming on, everyone who could went up out of the hold. The deck filled. The salt air stung their lungs. Sang was still in her red ao dai , her makeup long since faded. Only Arun, Qui, and Huyen remained below deck with the two sick Cambodians. Silently Qui inched forward. The night of the terrible storm was the first time Rabbit had taken any in years.

Qui lifted her shirt and cradled the first man’s head to her chest. Arun never looked away. Then for Qui the old feeling again, light streaming out of the darkness. She thought of the night she and Tu had locked themselves together, a different kind of light forming out of the dark. She hadn’t known it could give such pleasure. The one other time all those years ago it had been an ARVN soldier on the riverbank of the Song Ma, the river weeds poking her in the back. The soldier had simply popped up out of a thicket. Hello, he said, before looking around and untying his pants.

Qui took up the second sick Cambodian. The man was missing teeth, the remaining ones tainted with rot. His pull was so weak Arun had to help hold the man’s head as she milked herself into him, the milk silver in the darkness as it spilled from the sick man’s mouth onto the floor.

When the southern soldier cast his arms wide on the banks of the Song Ma, Qui didn’t run. The thing was already out and pointing at her. She had seen them before. Men urinating by the roadside. The great sacs that hung on the undersides of the male water buffalo. The occasional bright pink tongue that slipped out of a dog. She knew it was what made men men. She didn’t know that when it tunneled its way into you, it burned whatever it touched like salt inflaming a wound. She was barely thirteen. Over the soldier’s shoulder she could see the sun struggling through a cloud. She closed her eyes and waited to die.

When Qui was done, Arun laid the Cambodian back down next to the other. Only then did she realize why it had been so difficult. The second man was dead, his face reposed with the peace of the world, the milk of her breasts dribbling down his chin. Arun didn’t cry. He leaned down and pressed his forehead to the dead man’s. Then he looked up at Qui and smiled.

The doctor’s wife didn’t let the children watch the makeshift funeral, but Sang stood in the shadow of the pilothouse in her red dress. For the first time in days she looked calm. The Cambodians had wrapped the dead man’s head in his shirt. One of them spoke. Then four of them each took a limb and hoisted him up. For a moment it looked like a prank among sailors. The other man Qui had fed was already up on deck, his eyes vibrant though his frame was still emaciated. Later below deck Rabbit didn’t understand why she couldn’t hear the dead man’s voice. She sat in the very spot where the Cambodian had died. She searched the floorboard looking for a sign of him, listening, but all she could hear were the sounds of footfalls up above.

The sack Phuong had carried on board was lying in a corner. Voices emanated from it in a thick chorus. Then Rabbit understood why she couldn’t hear the dead man’s voice. The man had transcended. The Cambodian had broken the endless cycle of life and death and was at peace, the sweetness of Qui’s milk in his mouth. He didn’t need Rabbit. He wasn’t ever coming back. He was free.

By mid-afternoon it was foggy. The strange boat that had been following them was lost in the haze. The fog hung thick and mysterious, the world revealing itself in pieces. The children were playing near the back — Son, Rabbit, and the doctor’s daughter. Their tongues were starting to itch, though they didn’t talk about it. When she wasn’t looking, Son would sometimes poke the little girl’s boot just to see what it felt like. She pretended not to notice. They were performing a funeral for an imaginary corpse, the little girl playing the part of the grieving widow. In their lethargy the adults were indifferent to the children’s fun. Without warning the little girl wilted, falling to her knees. For a moment Son and Rabbit thought it was part of the game. The doctor and his wife were down in the hold. Hey, Duc called from the pilothouse. Bring her here. He nodded the children in. Son picked up the little girl and carried her over.

Hai stood smoking behind the wheel. He had pilfered all his used cigarettes for their last shreds of tobacco and stood smoking what he’d been able to roll together. Duc pulled a flask out of one of the cupboards. He sloshed it around before unscrewing the cap. What is it, said Son. Duc held the flask up to the little girl’s lips. Buddha water. Some of it spilled down her chin. Rabbit could tell it was regular water. The voice she’d heard before in the pilothouse started up again inside her head. She winced. Take whatever you want. Just don’t hurt me, the voice wailed. What is it, said Duc, but she didn’t say anything.

With one last swallow of water the little girl perked up. All better, asked Duc. How did you get this boat, Rabbit said. He stared at her, her eyes blacker than any he’d ever seen. He remembered her looking him right in the face the day they’d gone to hunt otters at the Dragon’s Head, her freckled face so stony it made him afraid. The doctor bought it, Duc said. Rabbit looked confused. She closed her eyes as if calculating an equation. Yes, there was something almost surgical in the way the knife punctured the throat, the efficiency of the thrusts, the aim exacting. The voice apologizing over and over as the air hissed out. Saying I’m sorry. I won’t say anything. I promise.

What do you know about this boat, said Duc. Rabbit opened her eyes. It was a long time before either of them spoke. Then Duc said in a small voice what they say about you is true, isn’t it? Rabbit thought of Phuong’s sack down in the hold, the thing constantly babbling. She wondered how many people’s bones were in it. The entire Dinh family tree uprooted and being carried across the sea. She looked out over the water. Fog and more fog, the sun a blur in the west. Well fuck all, said Hai from behind the wheel. I told you he didn’t buy it. Someone was calling from the back by the engine. The children raced out, the little girl limping along. Already they could see them needling in and out of the fog.

A whole school was swimming off the portside. The water plumed up out of the tops of their heads. The pod came right up by the boat. Dolphins. They’re saying hello, said the little girl. For the first time any of them could remember Arun stopped smiling, the urgency apparent in his voice. What, said Son. Even the Cambodians seemed confused. What is it, repeated Son. One of the men translated. He says they’re warning us.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «She Weeps Each Time You're Born»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «She Weeps Each Time You're Born» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «She Weeps Each Time You're Born»

Обсуждение, отзывы о книге «She Weeps Each Time You're Born» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x