Ladies and gentlemen, I said. Members of the Committee. I spoke softly, shakily, wondering what I would say, but the microphone carried my voice right around the auditorium, magnifying its tremors and nerves, while three or four of those in the front row adjusted their headsets the better to pick up their translations. From the back, on her feet, Heike the Dike smiled with great warmth, great encouragement. Likewise Sneaky-tottie. The door banged and Dimitra had gone. In search of our petition.
Ladies and gentlemen, you have just left a meeting where you have discussed the grave and worsening situation in Bosnia. I coughed. I looked down and looked up. We can hardly claim that our poor problems today can in any way compare with those.
Beneath the desk, I felt a hand lightly caress my thigh as she returned to her seat. I breathed deeply, waiting for the words.
No, it would be ridiculous to draw comparisons, I said, between ourselves and that war-torn population. On the other hand, one can hardly ignore the fact that the situation that I shall now briefly describe to you is nothing other than an infinitely milder form of the same thing: the desire by one group, one majority ethnic group, language group, to deny full rights and privileges of citizenships European citizenship, to another group.
Thus the drivel the microphone drew from me, the interpreters above were interpreting for me. There were knitted brows on the bowed head of the token woman member of the European Petitions Committee as one hand pressed an earpiece of her headset and the other scribbled on a slip of headed paper. Barnaby Hilson nodded approval. And sitting here in the Meditation Room it is perfectly clear to me now that one need only open one’s mouth in a public situation and the words will come. You will do what is asked of you. Bromazepam or no bromazepam. Orthodoxy is in the air. That is the truth. In the patterns of speech. The inertia of what you hear around you every day will take you through. Will write your speeches and your books. Will even explain to your wife why you’re leaving her. Why hadn’t I understood this before? Why had I worried so much about everything I said? Why had I fought so hard, stupidly criticizing the book my daughter gave me (swim with the tide, she had told me), stubbornly refusing to accept that her gesture of friendship to Georg was indeed a gesture of human friendship? After all, she did come back to me. Why hadn’t I simply said what was required of me? The words that are in the air. The water-words. Some comment on us all belonging to the human race. Under the table she touched my leg again.
Then one says, I went on, more confidently now, seeing sombre faces nodding in agreement, one says, ‘an infinitely milder form’, but the truth is that discrimination, however apparently mild in comparison, is always discrimination, and always ugly, especially when perpetrated along ethnic lines. One population keeping another out. One population denying another the equal right to a job. The loss of one’s livelihood, I said to the sombre faces of the Petitions Committee, the loss of one’s vocation — for this is what I am here to talk about — can cause immense suffering, mental and physical, even in situations of apparent well-being, even when the victims do not risk hunger and violence. The woman in particular, I noticed, was taking notes. One of our members, for example, I said, had to return urgently to Milan in the early hours of this morning because the mother of his child had suffered another disabling crisis in her ongoing muscular dystrophy. You can see, I said, how the loss of financial security in such a case could prove disastrous. Not to mention the humiliation, I said, for a man in his forties who loses his ability to care for those close to him. The Committee listened. Another member confessed to me this morning, I invented, that he had not slept for weeks because he was anxious about losing his job, a job he has held and faithfully performed for more than ten years. The only job he really wished to do, he told me. Perversely, I was beginning to enjoy this. The only job he honestly felt he was suitable for, I insisted. I was beginning to feel powerful. His concern being, that since he was living in a foreign country, supporting a family in that country, a family made up of Italians it must be said, it would be far more difficult for him than for a local national to find another form of employment. If not impossible. I paused. I’m referring to one of our group who should have been presenting our case here now, in my place, to the person indeed who organized our petition to the European Parliament, but who in the end felt too nervous even to be present, so much is at stake.
The job of the Committee is to hear about people suffering, I thought. One must impress upon the Petitions Committee that people are suffering. And then identify a guilty perpetrator of that suffering. This was what was in the air, I thought. Not unlike Black Spells Magic .
Let us go on to consider, then,! proceeded, marvelling at how easy it all was, the simple though sly injustice that is being perpetrated at our expense, the subtle discrimination that the Italian state is operating to the benefit of Italian citizens and the detriment of those from other areas of the Community, a Community that the Italian government is always and so hypocritically the first to uphold, as it is likewise always and so destructively the first to flout.
There was silence in the audience now, and, I could sense, genuine admiration, not only on the faces of Sneaky and Plottie, but likewise on those of Luis, whose Spanish pesetas were worth more lire with every moment that passed, and Barnaby Hilson too, and Doris Rohr, who had probably never been more convinced than now that she was a victim of racism. And I remember, here, now, in the Meditation Room, how, as I went on to describe the way we were subject to rules relative to the termination of our employment which no Italian in the state sector was subject to, singled out, that is, for an entirely different and harsher treatment than any other state employee, I remember being overtaken by a sort of exhilaration, a sort of restrained hilarity, as if drunk and dazzled by the facility, the credibility, the power of these words that, though true, in the sense of factually accurate, I nevertheless did not believe in at all, could not believe in, and would never have sunk to speaking save into a microphone and on behalf of my feckless colleagues. Drunk too, and spurred on by her frequent, light touches of my leg. Her approbation. Her encouragement. Was it all about to start again? Was it? I was so excited. Then I had just reached the whole delicate question of salary, entirely convinced that I would have no problem at all in making it appear that we lived a life of extreme poverty, and even toying, at the back of my mind, with the idea that I might conclude by quoting, if only to satisfy Sneaky-tottie, Pericles when he says: As for poverty, no one need be ashamed to admit it: the real shame is in not taking practical measures to escape from it . Yes, I was seriously considering winding up with this remark, however ludicrously inappropriate, in order to explain, to justify, as it were, our extraordinary and dramatic decision to come to Strasbourg, to present our grievance to the highest authority, insisting, I suddenly realized I might then add, on those principles of liberté, égalité and fratenité which more than any other lay at the heart of Europe — and certainly everybody was going to say, for I could feel this, what a talented public speaker I was and why had I never offered to be representative in the past? — I was just about to launch into this preposterous conclusion when Dimitra came rushing back into the auditorium.
Читать дальше