«Рог изобилия!»: Эрик Миллер, «Пятое апреля 1793» в сборнике The Reservoir (Victoria, ВС: Ekstasis Editions, 2006), с. 23.
«Махараджа Удайпура… (всего лишь 1150 тигров)»: Schaller, G. The Deer and the Tiger: A Study of Wildlife in India , c. 226.
«He перевелись еще богатыри»: Всеволод Сысоев, по Тройнину.
«Будучи пойманным, он корчился от ярости»: Sowerby, том 1, с. 69.
«Были случаи»: Байков Н. А. Маньчжурский тигр.
В 1997 году площадь заповедника была значительно сокращена — до 4000 км 2. — Примеч. автора.
Литературный псевдоним Александра Новаковского. — Примеч. автора.
«наиболее стремительное в условиях мирного времени»: Alec Nove, An Economic History of the USSR, c. 208.
«Мы не можем ждать милостей от природы»: Feshbach and Friendly, Ecocide in the USSR: Health and Nature Under Siege, c. 43.
Слова И. В. Мичурина. (Прим. перев.)
«Пусть рыхлая, зеленая грудь Сибири»: http://rnagazines.russ.ru/sib/2010/6/za12.html.
Зазубрин был арестован и впоследствии расстрелян примерно в 1937–1938 годах. И лишь в 1988-м, пятьдесят лет спустя, один из главных идеологов Кремля, Вадим Андреевич Медведев, заявил, что «такие универсальные ценности**, как избежание войны и экологических катастроф, должны перевешивать идею межклассовой борьбы». — Примеч. автора.
**«универсальные ценности»: Keller, В. Key Soviet Aide Recommending Freer Economy, c. A-1.
Впервые данный труд был опубликован в книге Л. Г. Капланова «Тигр. Изюбрь. Лось». — Примеч. автора.
Оморочка — одноместная лодка с острым носом и острой кормой, чаще всего берестяная или выдолбленная из дерева. (Прим. перев.)
Штетл — «городок» на идише — еврейское поселение. Образ штетла используется как метафора для обозначения традиционного образа жизни восточноевропейских евреев. (Прим. перев.)
Амба — слово из эвенкийского языка, принадлежащего к алтайской языковой семье, так же как и маньчжурский, удэгейский, нанайский и ряд других. Его первоначальное значение — «великий». После завоевания Пекина в 1644 году маньчжуры начали династию Цин, которая правила страной до 1911 года. В некоторых случаях словом «амба» они обращались к своему императору. — Примеч. автора.
«Тишина»: Сергей Бойко.
«ни разу никого не убил»: Schaller and Lowther, The Relevance of Carnivore Behavior to the Study of Early Hominids, c. 329.
«в аналогичных условиях»: Schaller and Lowther, c. 328.
За небольшим исключением в лице эскимосов и китобоев с острова Ламалера в Индонезии свежее мясо было скорее дополнением, чем основным блюдом в рационе гоминидов. — Примеч. автора.
«Если среди всех членов отряда приматов»: Ardrey, R. The Hunting Hypothesis: A Personal Conclusion Concerning the Evolutionary Nature of Man. c. 8.
«He вини человека ни в чем»: Jeffers, R. The Collected Poetry of Robinson feffers, c. 433.
«Мы услышали голоса»: Thomas, The Old Way, c. 101. «Каждый из семи львиных прайдов»: Schaller and Lowther, с. 328 (сноска).
Шаллер предположил**, что, возможно, у львов сохранился в памяти негативный опыт с тех пор, как на них охотились племена масаев. — Примеч. автора.
**«Шаллер предположил, что это могло быть обусловлено»: личная беседа, 7 августа 2009 г.
«система социально обусловленных форм поведения»: Thomas, The Tribe of Tiger, стр. 111.
«Здесь львы не нападают на людей»: Thomas, The Tribe of Tiger, стр. 157.
«В темноте, обступившей наш костер»: Thomas, The Tribe of Tiger, стр. 131.
H. В. Гоголь. Мертвые души, стр. 127.
Стэн Лорел и Оливер Харди — популярная американская комедийная пара первой половины XX века. (Прим. перев.)
Thomas. The Tribe of Tiger, с. 17.
«Самец медленно подошел»: Strachan, A. Mauled by a Tiger: Encounters in the Indian Jungles, c. 244–245.
Например, тигры хорошо различают звук двигателей самолета и вертолета. Самолеты не представляют для них угрозы, и поэтому тигры не обращают на них внимания, в то время как вертолеты могут использоваться для выслеживания и охоты, поэтому тигр или стремится спрятаться от них, или, наоборот, реагирует агрессивно. — Примеч. автора.
«Обычно нападали звери, раненные самострелом»: В. Г. Гептнер, А. А. Слудский, стр. 154.
Читать дальше