Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Гиперион, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я не Пань Цзиньлянь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я не Пань Цзиньлянь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Правдоискательство главной героини, на которую возвели напраслину, сравнив с легендарной распутницей Пань Цзиньлянь, приводит к невероятной цепочке событий, абсурдных и вместе с тем совершенно реалистичных. За внешней простотой языка автора скрывается отточенность стиля, характеризующегося оригинальной и остроумной образностью. Сатирический роман Лю Чжэньюня «Я не Пань Цзиньлянь» (2012) является новейшим произведением одного из наиболее успешных китайских литераторов современности. Прославившись в конце 1980-х гг. как один из основоположников китайского неореализма, Лю Чжэньюнь в 1990-х гг. экспериментировал с историческим жанром, а в 2000-х гг. перешёл на ниву сатирической литературы. Смех Лю Чжэньюня вскрывает абсурд повседневных реалий китайской жизни, и в этом умении писатель не имеет равных в современной литературе Китая. Лучшие черты Лю Чжэньюня как сатирика и юмориста воплотились в романе «Я не Пань Цзиньлянь» (2012). Для читателей старше 16 лет.

Я не Пань Цзиньлянь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я не Пань Цзиньлянь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом она стала думать о том, что приехала в Пекин не просто так, а по делу, но вместо этого вынуждена гулять с Чжао Большеголовым, впустую растрачивая драгоценное время. и хотя Ли Сюэлянь не разбиралась в судебных делах, она понимала, что, как и везде, здесь требуется расторопность. Ворочаясь с боку на бок, она вдруг услышала, как в дверном замке повернулся ключ. Ли Сюэлянь вся напряглась. в темноте она увидела, как дверь бесшумно отворилась, и в комнату проскользнула чья-то тень. Судя по ее внушительным очертаниям, это был не кто иной, как Чжао Большеголовый. Ли Сюэлянь расценила это как логичную развязку их двухдневных прогулок по Пекину. Она закрыла глаза и замерла, чувствуя, как Чжао подошел на цыпочках к кровати и склонился прямо над ней. Он стоял над ней минут пять, и Ли Сюэлянь пришлось-таки открыть глаза:

— Большеголовый, ну хватит уже, делай, что хотел.

Слова Ли Сюэлянь, сказанные в кромешной тьме, изрядно напугали Чжао. Когда же она включила свет, Чжао стоял рядом совершенно обескураженный. на нем было только нижнее бельё: майка да семейники, из-под которых вперед выдавалось большое пузо. Когда Ли Сюэлянь скомандовала ему «делать, что хотел», он и вовсе растерялся. Теперь Чжао Большеголовый не знал, куда ему провалиться от стыда. Весь красный, он стоял и мял свои руки.

— За кого ты меня принимаешь? — сказал он и притворился, что занимается поисками чего-то в подсобке. — Да я просто за дрожжами пришел. Ночью поставлю тесто, чтобы к утру выпечка была готова. Скажу тебе честно: глава нашей провинции в большом восторге от моей выпечки.

Набросив одежду, Ли Сюэлянь уселась на кровати.

— Я тебе позволила, а ты отказался, потом тогда не жалей.

Чжао застыл на месте, а Ли Сюэлянь продолжала:

— А то так выходит, что ты вроде как зря гулял со мной эти два дня.

Чжао от таких слов просто обалдел. Его руки заметались в беспорядочных жестах:

— Ли Сюэлянь, да ты что? Уж и погулять нельзя? Ведь мы с тобой шесть лет вместе учились.

— Знаешь, Большеголовый, не хочу я завтра ехать в парк.

— А куда хочешь?

Сказать, что завтра она собирается устроить на Тяньаньмэнь сидячую забастовку, Ли Сюэлянь не могла, поэтому ответила:

— Завтра я собираюсь пройтись по магазинам, купить что-нибудь для ребенка.

Но эта новость вызвала у Чжао Большеголового еще больший прилив энтузиазма.

— По магазинам, так по магазинам, и я с тобой пойду.

— Я не хочу отрывать тебя от работы.

— А я разве не говорил, что взял отгул? Раз уж ты приехала в Пекин, то куда ты, туда и я.

Ли Сюэлянь сбросила одежду:

— Знаешь, Большеголовый, не трудись зря. Если хочешь сделать, что ты там задумал, то еще есть время.

Чжао Большеголовый вылупил на Ли Сюэлянь глаза. Простояв так несколько секунд, он сел на корточки у кровати и закурил. Потом вдруг сказал:

— Раз уж я, по-твоему, могу сделать, что хочу, то мне еще потребуется для этого какое-то время.

Ли Сюэлянь прыснула со смеху. Прошло уже десять с лишним лет, ей показалось, что Чжао изменился, а он, похоже, так и остался скромным мальчишкой.

— Большеголовый, завтра мне нужно прогуляться одной, позволь мне это сделать. Как говорится, мне требуется личное пространство.

Уважая желание Ли Сюэлянь, Чжао не стал настаивать, а пошутил:

— Ну, раз уж тебе и правда нужно прогуляться одной, то иди. По правде говоря, шеф-повар тоже злится, что я прогулял эти два дня.

Ли Сюэлянь снова засмеялась и, притянув к себе за голову Чжао, по-дружески поцеловала его.

На следующее утро, едва рассвело, Ли Сюэлянь переоделась во все новое, вышла из комнаты Чжао и, перейдя за порог «Кухни», направилась устраивать сидячую забастовку на Тяньаньмэнь. Она специально облачилась во все новое, чтобы соответствовать месту. Ведь оденься она как попало или как забастовщица, то не исключено, что полицейские задержат ее еще до того, как она попадет на площадь.

Та одежда, которую Ли Сюэлянь прикупила себе месяц назад, решив судиться, все это время пролежала без дела, а сейчас ей как раз нашлось применение. Если дома такое надеть было некуда, то в Пекине это оказалось уместным. Но только Ли Сюэлянь завернула за угол и подошла к цветочной клумбе, как прямо у нее над ухом раздался чей-то крик:

— Куда направилась?

Ли Сюэлянь перепугалась. Повернув голову, она увидела средних лет мужчину. Упитанный, в костюме и при галстуке, с латунным значком на левой груди, он выглядел как начальник. Сначала она подумала, что он узнал о ее ночевках у Чжао Большеголового, но его вопрос: «Куда направилась?», вместо: «Где живешь?», ее несколько успокоил. Однако однозначно ответить, куда она направилась, Ли Сюэлянь тоже не смела, ведь не могла же она сказать, что идет устраивать сидячую забастовку на главной площади Пекина. не придумав ничего лучше, она лишь сказала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я не Пань Цзиньлянь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я не Пань Цзиньлянь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лю Чжэньюнь - Мобильник
Лю Чжэньюнь
Анна Пань - Страсти Евы
Анна Пань
Екатерина Паньо - Имена льда
Екатерина Паньо
Екатерина Паньо - Блэк энд уайт
Екатерина Паньо
Виктор Панько - Монологи
Виктор Панько
Екатерина Паньи - Майкия. Стихи
Екатерина Паньи
Екатерина Паньи - Период теней
Екатерина Паньи
Екатерина Паньи - Экстравагантная поэзия
Екатерина Паньи
Отзывы о книге «Я не Пань Цзиньлянь»

Обсуждение, отзывы о книге «Я не Пань Цзиньлянь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x