Вербер Бернар - Добро пожаловать в Рай

Здесь есть возможность читать онлайн «Вербер Бернар - Добро пожаловать в Рай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро пожаловать в Рай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро пожаловать в Рай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что происходит после смерти? О чем пойдет разговор на последнем суде?
Анатоль, рядовой житель планеты Земля, должен вспомнить всю свою жизнь и доказать, что не зря ее прожил.
Но отсюда, с небес, все выглядит совсем иначе! Заслуги — сомнительны. Достижения — спорны. Победы — не выдерживают никакой критики. Все перевернется с ног на голову, черное окажется белым, а белое — синим…
И вдобавок адвокат и обвинитель — бывшие супруги и заняты постоянными дрязгами, в небесной канцелярии — беспорядок и бюрократия, судья — рассеянная дама, часами висящая на телефоне.
А это значит, что у Анатоля есть шанс все изменить!

Добро пожаловать в Рай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро пожаловать в Рай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бертран: Можно жить среди них и не заразиться. Сторож зоопарка не обязан есть из одной миски с обезьянами…

Каролина: Ты, как всегда, преувеличиваешь.

Бертран: Когда я был маленьким, отец говорил: «Сынок, в мире полно придурков. Но им нельзя говорить это в лицо: они очень обидчивы».

Каролина: Хм-м…

Бертран: Первый признак придурка — он не выносит правды. Особенно о себе самом. И если ты ему ее все-таки скажешь, он обозлится. И никогда тебе этого не простит. Существует только один способ общения с ними.

Каролина: Хм-м?..

Бертран: Комплименты. Придурки обожают лесть. Это второй признак, по которому их можно опознать. Похвали придурка, и он тут же полюбит тебя.

Каролина: Пишон вовсе не придурок. Это человек тонкого ума, воспитанный, гуманный.

Бертран: Уверен, что если я скажу ему, что он отличный парень, он тут же проникнется ко мне самыми лучшими чувствами.

Каролина: Ты опять издеваешься… Пишон — человек, облеченный властью. Большой властью. Ты бы внимательнее читал его дело. Ему должны были льстить с утра до вечера, и у него давно выработался иммунитет. Кроме того, он умен.

Бертран: Если бы он был умен, то не оказался бы здесь.

Каролина: Ладно, я допускаю, что все не так однозначно. Тем интереснее дело. Можно и победить, и проиграть. Но знаешь что? Я выиграю.

Бертран: Вот уж не уверен.

Каролина: Я тебя ненавижу.

Бертран: А я тебя обожаю!

Бертран посылает ей воздушный поцелуй. На лице Каролины появляется гримаса отвращения. Бертран берет папку и, вздохнув, начинает читать.

Каролина: Я спасу его. Из принципа!

В этот момент она замечает, что Анатоль (правая часть сцены) проснулся. Он встал и с любопытством прислушивается к тому, что происходит за занавесом.

Бертран: Он безнадежен. Безнадежен!

Сцена 4. Каролина, Бертран и Анатоль

Правая часть сцены. Анатоль резко отдергивает занавес.

Анатоль: Я все слышал! Это отвратительно!

Бертран (вполголоса): О черт! Я думал, он спит.

Анатоль: Нет! Я не спал! Вы обсуждали меня, как кусок мяса!

Бертран (подчеркнуто вежливо): О нет, господин Пишон, вы вовсе не кусок мяса. Теперь вы… нечто совершенно иное.

Анатоль: Думаете, я не знаю, чем вы тут занимаетесь? Делаете ставки на больных! Спорите, когда кто умрет!

Бертран: Вовсе нет! Какие уж тут ставки. Это имеет смысл, если есть хоть какая-то интрига. А тут мы дату уже знаем.

Каролина: Бертран, остановись!

Анатоль (угрожающе): Хватит! Сейчас же позовите профессора Аджемяна. Вас всех уволят!

Бертран: Успокойтесь, господин Пишон. Позвольте представиться: меня зовут Бертран.

Бертран протягивает Анатолю руку, но тот игнорирует его. Бертран опускает руку Каролина подходит ближе.

Каролина: Меня зовут Каролина.

Анатоль настороженно смотрит на них.

Анатоль (обращаясь к Бертрану): А почему вы не в белом, как она?

Бертран: У меня другая работа.

Анатоль: И чем же вы занимаетесь?..

Бертран: Хороший вопрос. Скажем так, я проясняю некоторые вопросы.

Анатоль: Проясняете? В черном?

Бертран: Иногда черный цвет нужен, чтобы белый казался ярче. Я вас имею в виду, господин Пишон. Вы совершенно ослепительны.

Анатоль не сразу, но все-таки улыбается.

Анатоль: Да? До сих пор не могу поверить, что операция прошла хорошо. Один шанс из шести, и… бинго! Кстати, кто это вам разрешил называть меня по имени?

Бертран: Вы правы, извините. Может быть, вы просто… «везунчик», господин Пишон?

Анатоль (медлит, но все-таки решает принять комплимент): Да, это наследственное. У моей сестры была такая же операция. У нее был один шанс из десяти.

Бертран: И?..

Анатоль: Для нее все кончилось плохо… Пожалуй, это плохой пример… Зато мой брат…

Бертран: Сейчас важнее всего — вы, господин Пишон. Мы все здесь собрались ради вас. Каролина, я и много других людей, которые действуют, так сказать, за кулисами.

Он делает неопределенный жест в сторону зрителей.

Анатоль: Правда? Значит, операция и в самом деле прошла хорошо. Я чувствую себя гораздо лучше, бодрее. Мне легко дышать. Все-таки это наследственное!.. У моей бабушки была потрясающая способность восстанавливаться. После самых ужасных испытаний она становилась только сильнее. Мне действительно гораздо лучше! Мой дед говорил: «Все, что нас не убивает, делает нас сильнее».

Бертран: Ваш дед был настоящим мудрецом.

Анатоль: Он еще говорил: «Алкоголь сохраняет фрукты, а дым — мясо». Он умер от цирроза печени, зато прожил счастливую жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро пожаловать в Рай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро пожаловать в Рай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро пожаловать в Рай»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро пожаловать в Рай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x