Сергій Бут - Листи з того світу

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергій Бут - Листи з того світу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Клуб Сімейного Дозвілля, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Листи з того світу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Листи з того світу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Личаківський цвинтар. Скорботний кам’яний янгол склав долоні в молитві… Мабуть, він змусив Андрія заглянути в цей старий склеп. А ще привернули увагу дати життя та смерті. Двоє немовлят… Що з ними трапилось? На порозі гробівця Андрій знаходить дивну бляшану коробку, а в ній — пожовтілий від часу лист. Ця можливість зазирнути в минуле — наче вісточка зі світу померлих… Із листа Андрій дізнається про злочин, який було скоєно півстоліття тому, і вирішує довідатися правду. Він має розгадати цю загадку! Але куди заведе його лабіринт таємниць, страхів і потрясінь?

Листи з того світу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Листи з того світу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Щось не пригадую. А чому ви питаєте?

Слова Альберта мене засмутили, але це ще не означало, що Ельза Олександрівна звіряла йому всі таємниці. Поки я думав над цим, чоловік терпляче чекав, що я скажу. Довелося зреагувати:

— Останнім часом у квартирі, що зверху, лунають кроки.

Мої слова занепокоїли Альберта.

— Андрію, ви впевнені?

— Абсолютно, — переконливо відповів я.

Чоловік опустив очі, ніби шукаючи під ногами підходящу відповідь, і таки не забарився з нею.

— Схоже, Ельза заразила вас своїми химерами.

— Дивно чути таке від вас. Ви ж наче були їй другом і займались однією справою.

Альберт зітхнув:

— Мені час. Будьте обережні.

Я не затримував його, оскільки поспішав додому на зустріч із Вільгельмом. За декілька годин мою тезу підтвердить спеціаліст із паранормальних явищ — у цьому не було жодного сумніву.

Вільгельм проявив дива німецької пунктуальності й рівно о вісімнадцятій постукав у двері моєї квартири.

Довге, хвилясте волосся, зачесане на два боки, і підкручені вуса, додавали йому рис германського педанта. У руках він тримав чорну валізу, чимось схожу на старовинний саквояж, і, як з’ясувалося згодом, у ній містилось обладнання для виявлення привидів. На жаль, коли з уст медіума злетіли перші слова, образ благородного німця, старанно нав’язаний гостем, рухнув, мов берлінська стіна.

— Добридень. Головний медіум. Со шталося? — почав він, вселяючи в мене переконання, що переді мною не Вільгельм із Пруссії, а Василь із Турківського району.

Справа в тому, що медіум ковтав літери «щ» і «ш», а літеру «с» заміняв однією з них. Я розповів чоловікові, що коїлось останнім часом у мене над головою, упустивши тільки записку, отриману поштою з БТІ, та, звісно, передсмертне послання хазяйки. Покрутивши носом, мисливець за привидами зосередився і завмер. Наступної миті він чкурнув на кухню, звідти — у ванну, мою кімнату, а за тим спробував проникнути в покої Ельзи Олександрівни, зачинені на ключ.

— Со там? — вимогливо запитав він.

— Кімната, — бовкнув я, ще не отямившись від його активності.

— Розумію. Со там шталося? Я відчуваю там нерівномірне коливання.

Тлумачити Вільгельму алогічність використання ним поняття «коливання», що само собою не допускає лінійності, не було часу, оскільки мене вразила точність, із якою медіум визначив місце, де сталося лихо.

— Відчиніть! — наказав він.

Ключ плавно обернув серцевину, і ми увійшли досередини. Вільгельм заходився діставати з валізи інструменти. За десять хвилин на столі височіла півметрова піраміда, сконструйована з алюмінієвих дротиків. На вершині вільно оберталася стрілка з червоним наконечником.

— Почнемо звідши.

Він узяв конструкцію і почав повільно пересуватися кімнатою.

Час від часу стрілка сіпалася, та загалом поводилася спокійно.

Щойно Вільгельм опинився там, де я знайшов хазяйку в останній день її життя, стрілка миттєво закрутилася довкола своєї осі, окреслюючи коло червоним наконечником. Медіум зупинився. Таких піруетів курсор не видавав більше в жодному місці кімнати. Екстрасенс витяг із валізи кришталеву кулю та попросив залишити його наодинці. Я підкорився і з півгодини чекав медіума в кухні. За той час зі спальні не просочився жоден звук, лише раз з-під дверей прослизнув їдкий запах, але й той розчинився за лічені секунди.

Нарешті Вільгельм вийшов і заявив, що виявлена ним аномальна зона повністю загерметизована. Такі дивовижі, як кроки, стогони чи інші звуки, списувалися на тимчасову присутність когось із потойбічного світу. Пофарбоване вікно медіум не згадав. Я відразу знайшов цьому пояснення у словах капітана, що то, певно, був чийсь жарт. Але як щодо листа з БТІ?

Так чи сяк, але Вільгельм гарантував якість виконаної роботи, а це було те, що треба. Я спровадив окультиста та помчав у гуртожиток.

— А хіба я не казав, що ідея слушна! — радісно вигукнув Павло, вислухавши мою розповідь.

Я впав на ліжко поруч із Петром.

— Сподіваюся, це допоможе.

Петрик невдоволено похитав головою.

— Кропити необхідно, кропити! Водохреще недавно було, саме час.

Ми з Павлом перезирнулись, але змовчали.

— Ну гаразд, біжу!

Я підхопився з ліжка і подався до Ксені, яка сьогодні працювала.

У «Мак-Дональдс» я не заходив, чекав на зупинці. Ксеня разом з іншими вийшла після одинадцятої. Ми трохи пройшлися нічним містом і вже майже в центрі сіли в порожню маршрутку. За десять хвилин увійшли до її квартири і заходилися грітися чаєм. Було пізно, і я лишився в Оксани. Перед сном я розповів подрузі про експерименти Вільгельма, але це її чомусь не заспокоїло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Листи з того світу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Листи з того світу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Листи з того світу»

Обсуждение, отзывы о книге «Листи з того світу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x