На перекрестке стоял только один жилой дом — восьмиэтажное белое оштукатуренное здание, скромное в архитектурном отношении, однако ухоженное внешне. Ним на своей машине оказался рядом с этим домом. В небольшом стояночном кармане перед домом два места оказались свободными. Ним импульсивно свернул на стоянку, вкатил «фиат» на одно из свободных мест и, выйдя из машины, направился к подъезду.
Над вытянувшимися рядком почтовыми ящиками возвышался список их хозяев, среди которых был и «К. Слоун». Ним нажал на кнопку рядом с этой фамилией. Через несколько мгновений открылась входная дверь. Перед Нимом предстал седовласый старичок в каких-то бесформенных брюках и ветровке. Разглядывая Нима сквозь толстые стекла очков, он напоминал одряхлевшую белку.
— Вы позвонили Слоуну?
— Да.
— Я привратник. У меня внизу тоже звонок.
— Я могу видеть мистера Слоуна?
— Такого здесь нет.
— Ах так. — Ним указал на почтовый ящик. — Значит, это миссис или мисс?
Он и сам не знал, почему принял Слоуна за мужчину.
— Мисс Слоун. Карен. А вы кто?
— Голдман. — Ним показал свое удостоверение «ГСП энд Л». — Правда ли, что мисс Слоун инвалид?
— Скорее всего так и есть. Только она не любит, когда ее так называют.
— В таком случае кем мне ее считать?
— Нетрудоспособной. Она тетраплегик. Вам известно, в чем разница между тетраплегиками и параплегиками?
— Кажется, да. Параплегик парализован ниже пояса, а у тетраплегика полностью все конечности.
— Да, так и у нашей Карен, — сказал старичок. — У нее это с пятнадцати лет. Хотите к ней зайти?
— Может быть, это неудобно?
— Сейчас выясним. — Привратник распахнул дверь. — Заходите.
Маленькая прихожая отвечала внешнему облику здания: такая же незатейливая и чистая. Старичок подвел Нима к лифту, жестом предложил ему войти и последовал за ним. Пока лифт поднимался наверх, привратник заметил:
— Здесь, конечно, не «Ритц», но мы стараемся поддерживать порядок.
— Это видно.
Латунная табличка лифта осветилась, и раздался мягкий звук торможения.
Они вышли на шестом этаже. Привратник прошел вперед и остановился перед дверью, выбирая ключ из большой связки. Открыв дверь, он постучал и потом крикнул:
— Это Джимми. Привел тут посетителя к Карен.
— Заходите, — раздался женский голос, и перед Нимом предстала невысокая крепкая негритянка с ярко выраженными латиноамериканскими чертами лица. На ней был розового цвета нейлоновый халат, из-за чего она походила на медсестру.
— Вы хотите что-нибудь продать? — Вопрос прозвучал доброжелательно, без малейшего намека на враждебность.
— Нет. Я просто тут проезжал мимо и…
— Да это, в общем, и не важно. Мисс Слоун любит, когда к ней кто-нибудь заходит.
Они стояли в небольшом светлом холле, который с одной стороны переходил в кухню, а с другой образовывал нечто вроде гостиной. В кухне доминировали бодрые желтый и белый тона. Гостиная была выдержана в желто-зеленой цветовой гамме. Часть гостиной вообще нельзя было разглядеть, но именно оттуда до него донесся приятный вкрадчивый голос:
— Заходите же, кто там?
— Я вас оставляю, — проговорил привратник из-за спины Нима. — У меня много всяких дел.
Когда наружная дверь захлопнулась, Ним вошел в гостиную.
— Хэлло, — раздался все тот же приятный голос. — Расскажите что-нибудь новое и интересное.
Спустя несколько месяцев и еще долго-долго потом, когда судьбоносные события приобрели драматическое звучание, Ним в ярких красках живо вспоминал в подробностях этот момент, подаривший ему знакомство с Карен Слоун.
Это была уже зрелая женщина, но выглядела она молодо, поражая своей чрезвычайной красотой. Ним прикинул, что ей было лет тридцать шесть. Позже он узнал, что на самом деле она на три года старше. У нее было удлиненное лицо с удивительно пропорциональными чертами, вздернутым носиком, обладатели которого отличаются дерзким нравом, пухлыми чувственными губами, на которых как раз сейчас застыла улыбка; большие голубые глаза пытливо разглядывали Нима. Казалось, что ее безупречная кожа переливалась. Длинные светлые волосы обрамляли лицо Карен. Разделенные посередине пробором, они ниспадали ей на плечи, поблескивая золотыми струйками в лучах солнечного света. Руки с длинными пальцами и покрытыми лаком ухоженными ногтями лежали на заменявшей столик доске. Одета она была в изумительное светло-голубое платье.
Карен сидела в кресле-каталке. Выпуклость на платье означала, что под ним находится прибор для искусственного дыхания. Трубка, выведенная из-под подола платья, соединялась со специальным устройством в виде чемоданчика, закрепленного позади кресла. Респираторный механизм выдавал равномерные импульсы, проталкивая в обе стороны шипящий воздух соответственно нормальному ритму дыхания. С помощью электрошнура кресло присоединялось к установленной на стене розетке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу