Младший сынишка Ваня, названный в честь деда, пойдет в школу через год. А пока походит на детскую площадку в парке Фридрихсхайн, столь памятном его матери и отцу.
Как они стали мужем и женой, рассказывать долго — целый роман, который когда-нибудь будет обязательно написан.
Вернера Бауэра теперь нет в живых. Он отдал себя целиком новой Германии. Без него строится, крепнет и хорошеет Берлин. Но его большое горячее сердце продолжает биться в делах и планах обновленного города. Его именем названа одна из самых красивых улиц Берлина.
Овдовевшая Эва живет с сыном. Она работает на телевидении, сотрудничает в иллюстрированных журналах, участвует в выставках. Хейко окончил недавно университет Гумбольдта, теперь вместе с другими молодыми конструкторами проектирует большой научный комплекс, который строят совместно пять стран социалистического Содружества.
До чего же красива в вечерние часы Унтер-ден-Линден! Давно восстановлены Опера, университет Гумбольдта, музеи, дворцы и театры, построены новые посольские здания. По бульвару и по тротуарам парадного проспекта движутся людские потоки. В них много студентов из разных стран, которые учатся в Берлинском университете. Липовая аллея сужается впереди и словно огромная зеленая стрела указывает на Бранденбургские ворота. На то место, где поколение Бугрова пережило свой Звездный час…
Триумфальные ворота с глориеттой мягко подсвечены зеленоватыми лучами прожектора. Восстановленные колесница и четверка коней кажутся малахитовыми, сказочными.
Часовые у пограничных ворот тоже словно бы вырублены из зеленого камня. Но их торжественная неподвижность обманчива. Если кто посмеет нарушить покой социалистической родины — убедится в этом. И уже убеждались, было…
Скачет в вечернем небе малахитовая четверка. Развевается над глориеттой Государственный флаг ГДР с символами мирного труда: молотком, циркулем и венком из золотых колосьев. И два красных интернациональных флага трепещут по бокам глориетты — словно от неудержимого полета в будущее.
Берлин — Москва 1945—1983.
Так называли москвичи трамвай «Б», ходивший по Большому Садовому кольцу.
Вместе.
Что это такое? Кто может мне ответить?
Сильные и слабые.
Развивать.
Советский Союз.
Несмотря ни на что!
Домохозяйка.
«Примус» — по-немецки первый ученик.
Как церковная мышь.
Урожденный.
Родной язык.
Мой заклятый враг!
Не стреляйте! Пожалуйста, не стреляйте!
Я сдаюсь! Я не могу больше!
Пожалуйста, не надо!
Товарищ!
В достатке и довольстве.
Это у вас лучше получится, надеюсь.
Охотно!
Конец. Хватит.
Вылезай, свинья собачья! Живо!
Полковник СС Заттлер!
Сберкассе.
В Бранденбургской тюрьме находился тогда и Эрих Хонеккер, нынешний Генеральный секретарь ЦК СЕПГ.
— Рот Фронт, товарищ!
— Рот Фронт! Я приветствую тебя, товарищ! И поздравляю с нашей общей победой!
— Я тоже! Война уже кончилась?
— Еще нет. Но мы двигаемся на Берлин.
— Я еду с вами!
— Ты ранен?
— Пустяки. Я должен бороться.
— Плечом к плечу!
— Да! Несмотря ни на что!
Где старший лейтенант Бугров?
Это я! Конечно!
Известная немецкая песня на слова Гете.
«Каждому свое» — эти слова писали фашисты на воротах концлагерей, где томились и погибали лучшие люди Германии и стран, оккупированных гитлеровцами.
О боже!
СВАГ — Советская военная администрация в Германии.
Доброе утро!
S-Bahn — берлинская городская электричка.
Нюрнбергский процесс, т. 1; с. 784.
Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP) — «Национал-социалистская германская рабочая партия». Официальное название гитлеровской фашистской партии.
Кпар — туго, в обрез.
Читать дальше