Анатолий Баюканский - Восьмой день недели

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Баюканский - Восьмой день недели» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Профиздат, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восьмой день недели: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восьмой день недели»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу прозаика и драматурга Анатолия Баюканского входят роман и повесть.Роман «Восьмой день недели» посвящен людям, которые впервые в мировой практике вводят в действие уникальный металлургический комплекс. Автор показывает, как научно-техническая революция вызывает изменения в отношениях людей на производстве и вне его. В центре романа — молодой инженер Анатолий Радин, которому многое приходится перенести, прежде чем придет признание, придет любовь.Герой повести «Зов огня» Виктор Стекольников продолжает линию Анатолия Радина. Он мыслит смело, самостоятельно, отличается глубоким пониманием производственных процессов, общественной и профсоюзной работы.

Восьмой день недели — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восьмой день недели», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я жду! — напомнил Радин.

— Набрал в бригаду богодулов, с которыми ни один уважающий себя бригадир не то что работать, в одной ведомости расписываться бы не стал.

— Это все?

— Могу добавить. Во время работы человек ни черта вокруг не видит, мысли, чувства — на огонь, на плавку. А этот, — Будько махнул рукой, — сами увидите, каков. — Будько, вспомнив о чем-то, видимо не совсем приятном, с трудом перевел дух. — Во время смены кажется, на себе сто тонн раскаленного металла тащишь в гору, семьдесят два раза в смотровое окно заглянешь, по инструкции, вспотеешь и высохнешь, не до улыбок, а латыш смеется: труд — удовольствие!

— Может быть, Бруно — личность?

— Еще бы! И он личность, и вся его шатия-братия. Сева — теоретик, хлебом не корми — дай поцыганить. Попрошайничает все: премию, спецодежду, надбавки. Зелепукин — тот похитрее, за спиной Бруно отсиживается, хотя тоже филон добрый. Костя Ситный — стишки пишет. Жду привета, как соловей лета. Тьфу!

Радин не сдержал улыбки.

— А какого вы мнения обо мне?

Будько поднял тяжелую голову.

— Вы-то, конечно, личность. Улыбаетесь, ждете комплиментов? Скажу прямо: неопределенного я о вас мнения, — почти с вызовом сказал Будько. — Тогда, на пляже, совсем другим были — вежливым, доброжелательным, а сели в кресло — насмешничаете.

Радин и впрямь засмеялся, разряжая напряженность момента.

— Мне рассказывали: вы человека насквозь видите. А тут, я полагаю, ошиблись… Не делайте поспешных выводов. Присмотритесь ко мне: как работаю, чего стою.

— Некогда присматриваться, — хмыкнул Будько, — я сам ворочаю, как ломовик.

— Ломовые лошади мне не нужны. Цеху — тоже. Нужны единомышленники.

Будько снова нахмурился. Видишь, лошади ломовые ему не нужны. На бойню их, что ли? Стало тоскливо на душе. Повернулся так, что жалобно скрипнул стул. Радин вынул из стола книжку:

— Могу предложить на сутки.

Книжка в яркой обложке. Странные переплетения полукругов, углов, квадратов, желтые, синие, красные зигзаги. «Пособие руководителю». Перевод с английского. Будько открыл книжку наобум.

«Администратор должен помнить все. От этого во многом зависит успех его деятельности. Дружески крепкое рукопожатие, увесистый хлопок по плечу, острая соленая шутка, обед за одним столом — это хорошо действует на многих рабочих…»

— Буржуазная идеология. Показная демократия. Благодарю. Не сгодится. А вы… однако, скорый. Все сразу, вынь да положь…

— Согласен, дорогой Тихон Тихонович, не все приемлемо для нас, — чуть оттаял Радин. — А скорость — моя слабость, люблю тихарей обходить. Я, кажется, задержал вас. Идите! И серьезно подумайте над моими словами.

— Да уж подумаю! — Будько сдвинул мохнатые брови к переносице и круто повернулся к двери…

* * *

Радин взглянул на коммутатор. Аппарат только вчера поставили на полированный столик начальника цеха. Коммутатор походил на пишущую портативную машинку. В нише — рычажки для телефонной трубки. Справа — четыре выпуклых квадратика, в каждом — цветная лампочка. Красная — междугородная связь, синяя — внутризаводская, желтая — городская, оранжевая — прямая связь с министерством.

Радину казалось, что именно сегодня должен позвонить заместитель министра. Основания для звонка были: наконец-то подписан акт о приемке кислородно-конверторного цеха в эксплуатацию. Последний акт из двух тысяч ста семидесяти трех. Казалось, им не будет конца. Про эти акты говорил весь город: на рабочих площадках, в трамваях, столовых, даже ему, приехавшему совсем незадолго до пуска цеха, и то снились ночами листки бумаги, испещренные цифрами, чертежами. И вот последний. Обязательно должен позвонить Иван Иванович.

Телефон молчал. Радин поднял глаза на технологическую схему нового комплекса. Миниатюрные значки изображали миксерное, конверторное, разливочное, огнеупорное отделения, участки переработки шлака, склад слябов, копровое отделение — шестьдесят восемь объектов, каждый из которых равен современному заводу. Не цех — маленькое государство. Все свое. Производство, комбинат питания, автомобильный и железнодорожный транспорт, жилье, подсобное хозяйство, охрана. Только цеховых самолетов пока нету. Посторонним взглядом смотреть — любопытно, а как подумаешь, что все это тебе под начало, оторопь берет и кажется, что сглупил, согласившись на эту должность.

Нет, не сглупил: еще тогда, во время месячной командировки в Старососненск, убедился, что освоение проектной мощности цеха, на которую министерство отпустило двенадцать месяцев, растянуто, и Радин инженерным своим нутром, интуицией почувствовал: сроки можно сократить, сжать. А что это значит, Радин представлял совершенно реально. Своим умом, волей, опытом, знаниями, если, конечно, удастся внедрить задуманное, он положит в копилку пятилетки триста или даже четыреста тысяч тонн конверторной стали. Ведь именно ради этого он и согласился поехать в Старососненск принять новый комплекс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восьмой день недели»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восьмой день недели» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Восьмой день недели»

Обсуждение, отзывы о книге «Восьмой день недели» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x