Д. Н. Овсянико-Куликовский. Теория поэзии и прозы (теория словесности). Изд. 4-е. Пг., 1917, с. 49. Книга как учебник была допущена в средней школе и переиздавалась. Плохая книга.
Деметрия цит. по кн.: «Античные теории языка и стиля», под общей редакцией О. М. Фрейденберг, М. – Л., ОГИЗ, 1936, с. 284.
В. Вересаев цитирует неточно. Предпоследняя строка цитаты переиначена. У Пушкина: «Боится мой смиренный гений».
В. В. Вересаев. Записки для себя. – «Новый мир», 1960, № 1, с. 156.
А. С. Пушкин, т. IV, с, 508.
М. А. Рыбникова. Загадки. М. – Л., «Academia», 1931, с. 119.
Толковый словарь Даля, т. IV. М., 1955, с. 207.
А. С. Пушкин, т. VII, с. 226.
Сергей Эйзенштейн. Избр. произв. в 6-ти томах, т. 2, с. 38.
При появлении звука и цвета в кино анализ привел к понятию «вертикального» (партитурного) монтажа.
Н. В. Гоголь, т. VIII, с. 50.
А. С. Пушкин, т. X, с. 191.
В. В. Маяковский. Полн. собр. соч. в 13-ти томах, т. 12, с. 104.
Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль. Перевод с французского Н. Любимова. М., «Художественная литература», 1961, с. 159.
Евангелисты Лука и Матфей упомянуты еще у Рабле в 1-й, гл. 2-й кн. (на с. 161).
Цит. по «Сочинениям Н. С. Тихонравова», т. III, ч. I. М., изд. Сабашниковых, 1898, с. 110.
Цит. по кн.: Ю. И. Семенов. Как возникло человечество. М., «Наука», 1966, с. 478.
Джемс Фрезер. Золотая ветвь. Вып. I. Магия и религия. Научное общество «Атеист», 1928, с. 164.
П. В. Анненков. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат, 1960, с. 62.
Аристофан. Театр. М.-Л., Госиздат, 1927, с. 6–7. Не буду цитировать длинной статьи Адриана Пиотровского и приведу только еще одну цитату: «Карнавальная, хоровая, политическая комедия погибла вместе с афинской демократией, вместе с Аристофаном» (с. 29).
М. Бахтин. Проблемы поэтики Достоевского. М., «Советский писатель», 1963; Изд. 2-е, переработанное и дополненное, с. 163.
М. Бахтин. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М., «Художественная литература», 1965, с. 109.
Марк Валерий Марциал. Перевод Ф. Петровского. Эпиграммы. М., «Художественная литература», 1968, с. 172.
Виктор Шкловский. За и против. Заметки о Достоевском. М., «Советский писатель», 1957, с. 171–172.
«Ласарильо с Тормеса и его беды и несчастья» появилась в 1554 году. Книга эта упоминается в «Дон Кихоте». М. – Л., «Асаdemia», MCMXXXI.
Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. 1-я и 2-я части. Перевод с испанского Н. Любимова. М., Гослитиздат, 1955, ч. I, с. 327. (Далее страницы указываются в тексте.)
М. Бахтин. Творчество Франсуа Рабле, с. 27.
А. С. Пушкин, т. V, с. 484.
Там же, с. 619.
М. Бахтин. Творчество Франсуа Рабле, с. 5.
Л. С. Выготский. Психология искусства. М., «Искусство», 1965, с. 105.
Ф. М. Достоевский. Полн. собр. художеств, произв., т. XIII, с. 526.
М. Бахтин. Творчество Франсуа Рабле, с. 138.
Н. В. Гоголь, т. V, с. 142-143.
«К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве», т. I. М., «Искусство», 1976. с. 326–327.
Там же, с. 326.
В античности в строгом смысле этого термина не было. – В. Ш.
Слова Л. Толстого, записанные И. Сацем. См. сб.: «Илья Сац». М. – Пг., 1923, с. 47. Цит. по кн.: «Лев Толстой об искусстве и литературе», т. II. М., «Советский писатель», 1958, с. 421.
Томас Манн. Иосиф и его братья, т. I. Перевод с немецкого С. Апта. М., «Художественная литература», 1968, с. 48–49. (Далее ссылки на это издание в тексте.)
Эпос о Гильгамеше. «О все видавшем». Перевод с аккадского И. М. Дьяконова. М. – Л., Изд-во АН СССР, 1961, с. 92.
Там же, с. 96.
«Книга тысячи и одной ночи» в 8-ми томах, т. 5. Перевод с арабского М. С. Салье. М., «Художественная литература», 1959, с. 271-272.
Gesammelte Werke, Bd. 10. В., 1955, S. 348. Цит. по «Краткой литературной энциклопедии», т. 4. М., 1967, с. 879.
Л. Н. Толстой, т. 30, с. 162.
Джон Апдайк. Кентавр. М., «Прогресс», 1966, с. 17.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу