• Пожаловаться

Николай Карамзин: Том 1. Письма русского путешественника. Повести

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Карамзин: Том 1. Письма русского путешественника. Повести» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва-Ленинград, год выпуска: 1964, категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Николай Карамзин Том 1. Письма русского путешественника. Повести

Том 1. Письма русского путешественника. Повести: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 1. Письма русского путешественника. Повести»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В первый том избранных сочинений Николая Михайловича Карамзина (1766–1826) вошли повести «Бедная Лиза», «Наталья, боярская дочь», «Остров Борнгольм», «Сиерра-Морена», «Марфа-посадница, или Покорение Новагорода», «Моя исповедь», «Чувствительный и холодный», «Рыцарь нашего времени», а также «Письма русского путешественника». http://ruslit.traumlibrary.net

Николай Карамзин: другие книги автора


Кто написал Том 1. Письма русского путешественника. Повести? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Том 1. Письма русского путешественника. Повести — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 1. Письма русского путешественника. Повести», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

345

Да будет стыдно тому, кто дурно подумает об этом! (франц.). – Ред.

346

Великая надежда англичан – народное благо – общественная безопасность (лат.). – Ред.

347

Имя аллеи.

348

Фокс значит «лисица».

349

Да здравствует Гуд! Да здравствует Фокс! (англ.). – Ред.

350

Два главные лондонские театра.

351

Он первый носил ручное оружие (англ.), – Ред.

352

Биллингтон, если не ошибаюсь.

353

Жестокие светила, когда же окончатся наши горести? Когда же вы насытите свою жестокость? (итал.). – Ред.

354

Вид прекрасный. Ветви с цветами, нарочно поднятые вверх, переплетаются и достают до кровли низеньких домиков.

355

«Кандида».

356

«Дочь Греции», «Кающаяся красавица», «Джин Шор» (англ.). – Ред.

357

То есть с Робертсоном, Юмом и Гиббоном.

358

Едва ли в каком-нибудь городе было столько пожаров, как в Лондоне.

359

«Буря» (англ.). – Ред.

360

Самое остроумнейшее произведение английской литературы… и самое противное человеку с нежным нравственным чувством.

361

Чистой красотой (англ.). – Ред.

362

Новый парк (англ.). – Ред.

363

Прочь, цари и герои! Дайте покойно спать бедному поэту, который вам никогда не ласкал 320 , к стыду Горация а Виргилия!

364

Великая хартия (лат.). – Ред.

365

Не помню, кто в шутку сказал мне: «Англичане слишком влажны, италиянцы слишком сухи, а французы только сочны».

366

Самый этот перевод был напечатан после в «Московском журнале».

367

Откуда плывете? (англ.). – Ред.

368

Чепчиками (франц.). – Ред.

369

В истине сего уверял меня не один старый человек.

370

Например, «Прости господи» и прочее тому подобное, что можно еще слышать и от нынешних нянюшек.

371

Читатель догадается, что старинные любовники говорили не совсем так, как здесь говорят они; но тогдашнего языка мы не могли бы теперь и понимать. Надлежало только некоторым образом подделаться под древний колорит,

372

То есть от России.

373

В Оружейной московской палате я видел много панцирей с сею надписью. // Никто на нас [не пойдет] (слав.). – Ред.

374

Во время древности странники, возвращаясь в отечество, посвящали жезлы свои Меркурию.

375

В самом деле, пена волн часто орошала меня, лежащего почти без памяти на палубе.

376

То есть Черная гора.

377

Так назывались части города: Конец Неровский, Гончарский, Славянский, Загородский и Плотнинский.

378

Так думали в России о татарах.

379

То есть купцов.

380

См. византийских историков Феофилакта и Феофана.

381

См. Менандера.

382

Союз вольных немецких городов, который имел свои конторы в Новегороде.

383

Клятвенными грамотами назывались дружественные трактаты. При объявлении войны надлежало всегда возвращать их.

384

Летописи наши говорят о падении новой колокольни и ужасе народа.

385

В Новегороде было еще обыкновение называться древними славянскими именами. Так, например, летописи сохранили нам имя Ратьмира, одного из товарищей Александра Невского.

386

В старину хотели всегда читать на небе предстоящую гибель людей.

387

Муж ее.

388

Так называлось всегда главное училище в Новегороде (говорит автор).

389

Имя Псковской реки.

390

Тогдашний епископ новогородский.

391

О сей королеве польские летописи рассказывают чудеса.

392

Сие происшествие было тогда еще ново. Владислав, король польский, едва заключив торжественный мир с султаном, нечаянно напал на его владения.

393

Они назывались пятинами: Водскою, Обонежскою, Бежецкою, Деревскою, Шелонскою.

394

Так разделялись тогда армии. Большим полком назывался главный корпус, а стражею или сторожевым полком – ариергард.

395

Часть города, где жили купцы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 1. Письма русского путешественника. Повести»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 1. Письма русского путешественника. Повести» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 1. Письма русского путешественника. Повести»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 1. Письма русского путешественника. Повести» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.