– Мари, – «защебетала» одна, – ты слышала, у Каратыгиных завтра вечер. Я непременно буду. Как раз надену свое новое платье с розовым бантом. Оно так чудно шуршит. Пьер говорит, что не поедет, но я его уговорю. Он у меня такой душка.
– Charmant 1 1 Очаровательно (фр.)
, – подхватила другая. – Говорят, у Каратыгиных обычно собирается весь свет.
– Да, кого там только не встретишь.
Кукольник взволнованно поглядел им вслед.
Вечером следующего дня сани резво несли его по мостовой. Мимо мелькали желтые фонари, вторя своим свечением далеким звездам, которые от мороза казались еще ярче и прекраснее. Прохожие сутулились, поднимали воротники и дышали белым паром. «Я – чиновник канцелярии Министерства Финансов лезу в чужой дом, не имея ни приглашения, ни знакомств. Да меня сейчас выставят за дверь, и дело с концом», – крутилось в голове у Нестора.
– Эй, извозчик, останови, – крикнул он.
– Чего изволите, барин? – извозчик натянул поводья.
– Поворачивай.
– Так приехали почти.
– Поворачивай, говорю.
– Как скажите.
Проехав с полверсты, Кукольник снова приказал остановиться, вышел из саней, машинально сунул извозчику деньги и пошел пешком.
– Вот чудак, – извозчик покачал головой и спрятал целковый в карман.
С противоположной стороны улицы было видно, как к подъезду дома Каратыгиных то и дело подъезжали экипажи, из которых выходили господа, одетые по последней моде, и дамы, укутанные в дорогие меха. Набравшись смелости, Кукольник стремительно перешел дорогу и вошел в сени. Толстый швейцар преградил ему дорогу:
– Вы приглашены? – спросил он.
– Я Кукольник, – произнес Нестор, но от сильного волнения дыханье его перехватило так, что он больше ничего не смог выговорить.
Швейцар поглядел на него с укоризной и воскликнул:
– Сколько можно повторять, артисты кукольного театра проходят через черный вход.
Нестор опешил.
– Ну что вы стоите как вкопанные. Не мешайтесь здесь, – злился швейцар.
Не веря своему счастью, Кукольник вбежал по черной лестнице наверх и очутился в просторном зале. В шумной толпе на него никто не обратил внимания. Он стал оглядываться по сторонам и в какой-то момент взгляд его упал на мужчину, стоявшего у большого белого камина. Это был блистательный актер Александринского театра Василий Андреевич Каратыгин, которому рукоплескал весь Петербург, и перед талантом которого преклонялся сам император Николай I. В его громадной фигуре было что-то монументальное, он держался прямо с чувством собственного достоинства. Не раздумывая ни секунды, Нестор подошел к нему.
– Добрый вечер, Василий Андреевич.
– Добрый вечер, – Каратыгин окинул Кукольника равнодушным взглядом, – Что-то я вас не припомню. Вы приглашены?
– Нет.
– Нет?! Почему тогда швейцар пропустил вас?
– Я назвался Кукольником, и меня приняли за артиста кукольного театра. А Кукольник – это моя фамилия.
– Поклонник?
– Нет. В смысле – да. Дело в том, что я написал драму и хотел бы попросить вас ее прочесть, – Нестор протянул Каратыгину пьесу.
– Отдайте ее в театр г-ну Зотову, он прочтет.
– Я уже был у г-на Зотова, но получил отказ.
– Тогда ничем не могу вам помочь, г-н…
– Кукольник.
– У меня совершено нет времени.
– Василий Андреевич, я в отчаянии. Поймите меня.
– А вы меня.
Каратыгин хотел уйти, но тут к ним «подлетела» удивительной красоты молодая женщина, одетая на французский манер. Ее черные кудрявые волосы были собраны наверх и только несколько локонов кокетливо и чуть небрежно спускались до плеч. Это была Александра Михайловна Каратыгина, жена Василия Андреевича, тоже актриса.
– De quoi parlez vous? 2 2 О чем вы говорите? (фр.)
, – спросила она, поглядев сначала на мужа, а потом на Кукольника в лорнет.
– Это г-н Кукольник. Он предлагает мне прочесть свою пьесу.
– Пьесу!? C’est intéressant! 3 3 Интересно! (фр.)
А о чем она? – Александра Михайловна была крайне воодушевлена.
– Об освобождении Москвы Мининым и Пожарским, – поспешил ответить Нестор.
– Parfait! 4 4 Прекрасно! (фр.)
Ты же любишь геррроические темы, mon cher. Почему ты отказываешься?
– Но у меня…
– Вздоррр, – сильно картавя, перебила она мужа, – Ты можешь сыгрррать Пожарррского. Ведь ты всегда мечтал?
– Я думаю…
– А я думаю, что ее можно будет поставить в твой бенефис. Comment? 5 5 Ну как? (фр.)
– Но…
– Никаких но. Тебе пррросто необходимо прррочесть. Этот как ррраз твое амплуа.
Читать дальше