Юз Алешковский - Собрание сочинений в шести томах. Том 5

Здесь есть возможность читать онлайн «Юз Алешковский - Собрание сочинений в шести томах. Том 5» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Русская классическая проза, Юмористические книги, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений в шести томах. Том 5: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений в шести томах. Том 5»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Щедрость Юзова дара выразилась в количестве написанного и сочиненного им, в количестве осчастливленных им читателей и почитателей. Благодаря известным событиям творчество Юза вышло из подполья, и к ардисовским томикам добавились скромные и роскошные издания на исторической родине. Его прочли новые поколения, и, может быть, кто-то сумел преуспеть в бизнесе, руководствуясь знаниями о механизмах, управляющих процессами, происходящими в нашем славном отечестве, почерпнутыми из его книг. О. Шамборант

Собрание сочинений в шести томах. Том 5 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений в шести томах. Том 5», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что верно, – отвечаю, – то верно, в такую тобою указанную десятку мало какой попадет ворошиловский стрелок и даже чемпион мира, если взять на мушку кое-что повыше.

Расстались мы дружественно. А он действительно попал в самую точку, потому что, насмотревшись на весь этот антитаможенный беспредел, еще раньше почуял я в себе вяло текущее расщепление личности гражданина и человека на взяточника и вымогателя, но, разумеется, не знал, как быть.

С повинной, думаю, пускай идут и ссут на брудерэшафот Зюгановы с Лимоновыми – их это КПСС… не прерывать, не прерывать… да, ихняя она КПСС, которая, подобно ленинско-сталинскому Сусанину, завела родной народ в погибельные буреломы утопии, она успешно выковала молотом на наковальне совка, хмырину и чугрея, названного человеком нового типа. И это он сегодня на моих глазах вывозит за бугор в особо опасных размерах родные же сокровища, а комсомолки на приступ взяли бардаки Парижей, Лондонов и Римов – куда ж дальше?

Не на Казанский же вокзал холостяку поддаться, где свирепо бушует Венера в лице ряда стихийных заболеваний мочеполовой жизни проституции? Но дело не в этом, беру настоящую часть последнего своего слова обратно.

И вот когда мы с ментом с полковником с Лаэртом засели в «Славянском базаре», я попросил ввести меня в конкретные детали курса дела. Курс был простым, а дело ясным. Мне выдавали новейший частный компьютер. Моя, по его словам, задача такова: с ходу сообщать электронкой номер рейса, которым летит, допустим, в Нью-Йорк гражданин или гражданка такие-то, далее следует точное описание внешности и еще более точное указание мест хранения незаконно вывозимых предметов, крупных сумм и драгоценностей, учитывая не только карманно-подкладочный образ притыривания, но и пломбы коренных зубов, желудок и, конечно, интимно обширные для каратов ниши, особенно женского тела, а также ручной и сдаваемый багаж. Так что, досматривая, не допускай зевков ни при ручном шмоне, ни на рентгене, ни при обнюхивании собаками. Для чего получишь крупную сумму, сразу же пойдущую на готовность помалкивать со стороны хорошо тобою проверенного штата служащих, психологов, проктологов-гинекологов и ветеринаров.

Это полковник тонко намекал на недавнюю попытку провоза под панцырем живой черепахи рыжего перстня вождя скифского племени, похищенного в Эрмитаже в обмен на такой же точный фальшак. Не буду забегать вперед, ибо в последнем слове это противопоказано правосудию.

– Если въехал, то все остальное уже не моего ума дело, – говорит полковник, – ибо мудрецы Китая всегда считали важнейшим принципом жизни незнание, которое есть сила, что бы ни болтал по этому поводу известный и почитаемый мною журнал. Далее: за бугром имеется у меня силовая группа профессионалов. Твое, повторяю, дело: навести их на точные приметы и характер вывозимого, а невыразительные мелочи и малые суммы оформляйте по соответствующей пунктуации нарушений правил вывоза. Ну, а задача моих элитных профи: по возможности бескровная экспроприация всего указанного тобою после досмотра нарушителя, отныкивающего у народа суммы, камушки и другие культурно-религиозные драгоценности. И ты увидишь, какие закрутятся у тебя бабки.

5

Что говорить, я с честью начал выполнять все указания полковника не только по рейсам в Штаты, но и в Европу, и в Латинку, и в Индию с Африкой, короче, по всем городам и весям, куда устремлялось вывозимое богатство Отчизны прадедов, дедов и отцов, напрасно отдававших нервишки жизни и нужный гемоглобин за все это фуфловое дело.

И уже через пару недель, когда полковник отстегнул мне в кабаке конверт с невиданно приличной суммой баксов, убедился я, что процесс не то чтобы пошел, но он взмыл ввысь. Часть была роздана подчиненным мне лицам соучастников, а свою долю я с ходу перепулил в рост бывшему кирюхе по службе, который выбился в банкиры. Естественно, намекнул ему, что в случае чего обоих нас закажут, – такие были времена, когда, сами знаете, брат брату двигал фуфло, а кидалово шло направо и налево, потому что жепепенака есть жепепенака, а не подписка на заем антинародного хозяйства, что в славном прошлом являлось регулярным обворовыванием партией трудящегося населения в преддверии дальнейшего развития застойного социализма. Что касается купеческого слова, то мы с вами до него еще не доросли, господа присядочные заседатели Фемиды, не доросли… не прерывать, не прерывать… нам до честного купеческого еще прыгать, прыгать и прыгать, даже по сравнению с подпиской о неразглашении и невыезде с места преступления в связи с насильным излечением…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений в шести томах. Том 5»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений в шести томах. Том 5» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений в шести томах. Том 5»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений в шести томах. Том 5» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x