Юз Алешковский - Собрание сочинений в шести томах. Том 5

Здесь есть возможность читать онлайн «Юз Алешковский - Собрание сочинений в шести томах. Том 5» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Русская классическая проза, Юмористические книги, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений в шести томах. Том 5: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений в шести томах. Том 5»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Щедрость Юзова дара выразилась в количестве написанного и сочиненного им, в количестве осчастливленных им читателей и почитателей. Благодаря известным событиям творчество Юза вышло из подполья, и к ардисовским томикам добавились скромные и роскошные издания на исторической родине. Его прочли новые поколения, и, может быть, кто-то сумел преуспеть в бизнесе, руководствуясь знаниями о механизмах, управляющих процессами, происходящими в нашем славном отечестве, почерпнутыми из его книг. О. Шамборант

Собрание сочинений в шести томах. Том 5 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений в шести томах. Том 5», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Ну что ж, отлично. Как пожелало начальство, так я и приказал поступать своим подчиненным по смене, но вынужден был однажды зажмуриться: получек нам, как и шахтерам, тоже не выдавали, а конверты между тем раз в две недели, о предпраздничных не говорим, клали, например, на мой стол, где фунт марку подгонял, а бакс их подстегивал, – словом, бабло потекло немеряное.

Тут, скажу я вам, поневоле станешь попристальней присматриваться к физиям выезжающего контингента. Физии же пошли не то что раньше, как у выездных артистов, фигуристок, хоккеистов и прочих, образно говоря, евтушнок, которые вынужденно экспортировали за бугор черную икорку, «столицу», матрешек, твердокопченку, заодно и банки тушенки говяжьей с белыми сухарями. Поэтому они умудрялись не тратить валюту, а хавали а отелях простую свою и скромную, как Ленин в Мавзолее, бациллу. На зверски же сэкономленные средства импортировали на родину антисоветский дефицит, как то: порнографию, зажигалки, дамские сапоги, нейлон, капрон, полупроводники, магнитофоны, Набокова, Солжа, поэта Бродского и других бывших врагов народа, сегодня наконец-то ставших истинно действующими прорабами перестроечной гласности.

Самые разные, в общем, как во всех лицах нашего народа, физии пошли у несусветных толп выезжающих. Но преобладающе виднелись среди них ушлые, шустрые, нагловатые, безжалостно-бычиные; в глазах, понимаете, мерцает волчий блеск обещания от брюха отблагодарить стоящего на посту чиновника за гуманное с его стороны допущение щадящего режима выезда с незаконно провозимым ассортиментом не только в багаже и в карманах, но и с бруликами в желудках, а в противном случае, то есть если что не так, замочить, завалить, стереть тебя с лица земли к общеизвестной матери.

Да, да, да, Ваша Честь, истинная правда: волчий этот блеск ихних глаз ясно давал тебе въехать в то, что у людей этих все крепко схвачено на верхних этажах прогрессирующего беспредела. Эти препровождались к начальству, а оно затем уж не успевало меня нахваливать, выплачивало за вредность сверхурочных смен и награждало премиями в честь как застойных, так и вновь учрежденных праздников, включая сюда тщательно скрываемый от широких масс День убийства поголовно всей Царской Фамилии подручными исполнителями несгибаемо твердой воли Ленина-Сталина… не прерывать, я сказал, не прерывать данную политморальную оговорку в адрес всестороннего краха КПСС…

Ближе к делу: те начинающие химики экспорта-импорта, которые потели от страха, то лыбясь угодливенько, то всерьез на лбах выглаживая морщины и заранее извиваясь в ожидании шмона, – эти сами с удовольствием отстегивали щедрый нашему брату нал за различные вывозимые суммы, вещицы и, скажем так, за предметы мирской и духовной роскоши, лишь бы таможка отцепилась.

Не скрою, что было, то было, тут ни убавить, ни прибавить, как сказал поэт, видимо, мельком знакомый с бухгалтерией высшего по рядка.

Бульд-Озеров, согласно новаторской идее своевременно мелькнувшей в голове его, ныне травмированной медбратьями мирового зла, рационализаторски предложил подчиненным следующее нововедение: настала, господа офицеры и сержанты, необходимость так переоборудовать столы наши и верстаки для шмона, чтоб при легчайшем нажатии на крышки овальных отверстий, нами же вырезанных лобзиками, это позволило крышкам вдавливаться внутрь, как это происходит с конторскими мусорными устройствами, куда будут проскальзывать отстегиваемые нарушителями суммы, не стану уж тут скрывать, официально называемые взятками в особо больших размерах для обедневшего населения нашей страны. А то, понимаете, господа, – подбавляю данному рацпредложению убедительной логики, – на рабочих у нас местах и на полу иногда валяется инвалюта, пачки ваучеров, понимаете, там и тут разбросаны, категорически которые запрещаю брать, – это фикция в квадрате. Дело-то, в натуре, до того дошло, что старшина Сидоркина вывесила на стенке одну из незаконно провозимых ценных икон, изображающую поголовный – об стенку же головками – геноцид младенцев, зверски разысканных карательными органами царя Ирода… не прерывать, это у меня не религиозная пропаганда, не агитация мракобесия, Ваша Честь, а исторически положительный факт… хорошо, пусть он будет клеветой, Бульд-Озеров официально берет обратно заклейменные Вашей Честью эпитеты определений…

Таким образом, проходит какое-то отчетное время. У Бульд-Озерова, как говорят орудовцы, появились в загаишнике более чем приличные бабки, что вызвало налет на последние продажно-покупных и падких на это дело сикопрыг эпидемии секса, заброшенного нам с Запада. Естественно, подумываю насчет обмена неимоверно скучной коммуналки на трехкомнатную с евроремонтом, само собой, пошли вечеринки, завелась юзовая «Тойота». Зубрю английский с одной бабкой, чтоб не тратить время и деньги на охочих до этих дел студенток-беженок с периферии распада на-шей державы. Иногда посиживаю в классных кабаках, начал заходить в казино, принадлежавшее крутому урке известной, скажем так, национальности, чтоб уж лишний раз не впадать в антирасизм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений в шести томах. Том 5»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений в шести томах. Том 5» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений в шести томах. Том 5»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений в шести томах. Том 5» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x