Марина Цветаева - Проза (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Цветаева - Проза (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проза (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проза (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.

Проза (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проза (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маленький: мещанский ( нем. ).

94

Увлекаться, мечтать ( нем. ).

95

В самоограничении познается лишь мастер,
И лишь закон дает нам свободу ( нем. ).

96

«Для любви надо иметь двоих» ( фр. ).

97

Чтобы убить ( фр. ).

98

Вы захватили Эльзас и Лотарингию,
Но сердец наших не завоюете никогда.
Вы надеялись сделать нашу землю германской,
Boпрeки вам она останется французской... ( фр. ).

99

«Стража на Рейне» ( нем. ).

100

Богатый наследник (нем.).

101

Глупости (нем.).

102

Деревянной лошадке на палочке (нем.).

103

Когда людям нечего сказать друг другу, они играют в карты (нем.).

104

Букв.: натянутая на четырех булавках (фр.).

105

Называть вещи своими именами (фр.).

106

«Живых людей» (фр.).

107

Битве цветов (фр.).

108

Весь, целиком (фр.).

109

Бессмыслица (фр.).

110

Quand c'est un caractère, c'est toujours un mauvais (Le Tigre) (примеч. М. Цветаевой) . Перевод: «Что до характера, то он всегда плох» (Тигр).

111

Невыявленный смех (фр.).

112

Oт cherubin – херувим (фр.).

113

Лестницу (нем.).

114

Музыкальных упражнений (нем.).

115

Девочка спит, родители, не грустите (нем.).

116

Гостиной (нем.).

117

Комнаты для больных (нем.).

118

Какой кажусь, такой я стану (нем.).

119

И нет меж облаков небесных// Ни женских ликов, ни мужских (нем.).

120

Жемчужно-серое (фр.).

121

Гостиница (нем.).

122

Башню (нем.).

123

Песочным пирожным (нем.).

124

Лифт (фр.).

125

Одеревенелость (фр.).

126

Локонами на висках (фр.).

127

Ныряние (фр.).

128

Ради Бога, дитя мое, не кричи так ужасно! (нем.).

129

Жаль (нем.).

130

Здесь: «непропеченное» лицо (нем.).

131

Здесь: подобострастие (фр.).

132

«Без семьи» (фр.). – Роман Г. Мало. – Сост.

133

Искалеченный (фр.)

134

Полдень (фр.).

135

Бархатной лапкой (фр.).

136

Поздравления (нем.).

137

Слоновая кость (фр.).

138

Слоновая кость (нем.).

139

«Сиреневой рощи» ( фр ). – Повесть С. Ф. Сегюр. – Сост.

140

В бесконечность (нем.).

141

Еще немножко! (нем.)

142

Не в жизнь, а в музыку (нем.).

143

Плоскостопия (нем.).

144

Зрачки (фр.).

145

Деревянной лошадке на палочке (нем.).

146

Молоточка в каморочке (нем.).

147

Здесь: изящный (фр.).

148

«Почему» (нем.).

149

Лифте (фр.).

150

Сестрица (фр.).

151

Мамаша (фр.).

152

Товарищество по несчастью (фр.).

153

Товарищи не по несчастию, а по опасности (фр.).

154

Товарищи по уязвленной гордости (фр.).

155

Бандероль (фр.).

156

Дама дает два франка (нем.).

157

Немецкий ( искаж. нем. Deutsch).

158

Это китаец, это будет долгая история (фр.).

159

Лепетание (нем.).

160

Сорт дешевого угля.

161

Тождественностью (фр.).

162

Успокоительные (фр.).

163

Графин, сверкание (нем.).

164

Ну-ка, лис, верни поживу,
Брось гуся живьем! (2 раза)
А не то охотник живо
Громыхнет ружьем! (2 раза)

(Пер. с нем. А. Парина) .

165

Черт (нем.).

166

Но что с тобой? Ты совсем бледная! Да что с тобой? (фр.).

167

Это Он (фр.).

168

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проза (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проза (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проза (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проза (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x