Александр Вельтман - Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Вельтман - Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 1985, Издательство: Современник, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник популярного писателя пушкинской поры Александра Фомича Вельтмана (1800-1870) вошли его исторические произведения, не переиздававшиеся ни в XIX, ни в XX веке: "Кощей бессмертный", "Светославич, вражий питомец", "Райна, королевна Болгарская".
"Талант Вельтмана, - писал В.Г.Белинский в 1836 году, - самобытен и оригинален в высочайшей степени, он никому не подражает, и ему никто не может подражать. Он создал какой-то особый, ни для кого не доступный мир, его взгляд и его слог тоже принадлежат одному ему".

Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мысль Вельтмана об одноплеменности хазар с венграми родилась в связи с тем, что тюркский народ хазары появился в Европе вIV в., вскоре после гуннского нашествия. Ассоциация с гусарами — чисто фонетическая и не имеет никаких оснований. Кочевья, а позже земледельческие владения хазар довольно точно локализуются между р. Сулак в Северном Дагестане и Нижней Волгой. Ранние письменные сведения о хазарах мы имеем благодаря их участию в войнах между Ираном и Византией на Кавказе. Позже хазары входили в состав Тюркского каганата (с серединыVIпо серединуVIIв). Затем Хазарский каганат подчинил часть Великой Булгарии и государство гуннов-савиров в Дагестане. Каганат, долго и не вполне успешно воевавший с арабами-мусульманами за Кавказ, в концеVIII — началеIX в. принял в качестве государственной религии иудаизм. Хазары обложили данью и некоторые славянские племена, но потерпели поражение в войнах с Древнерусским государством в 913–914 и 943–944 гг., а в 964–965 гг. каганат был окончательно разгромлен князем Святославом Игоревичем.

ШТОФ — штофная, праздничная одежда, издавна известна уже на Севере. По-Норманнски stoff знач: убор праздничный, stoffera — украшение, нарядная одежда. Отсюда étoff — материя шелковая. В старину носили душегрейки, эпанечки и юбки штофные, обшитые золотым гасом.

В России слово получило распространение в концеXVII — началеXVIII в. (от немецкогоStoff).

Год: 1837

Note1

Бог треска, гром; простонародное старое выражение помещено в словаре Треязычном.

Note2

Переяславль Болгарский Мегалополь (великий город), Марцианополь (град Марцианы, сестры Трояна)

Note3

Шабаш — суббота — недельный праздник древних.

Note4

Древнейший храм Мекки в виде четвероугольной башни; там хранится до сего времени камень, на котором, по преданию, сиживал Авраам. Сей храм до Магомета заключал в себе триста ликов божьих. В сем храме произведения лучших поэтов Аравии, написанные золотыми буквами, висели в честь бога, внушавшего оные. Сии стихи называются Муалла-каты. — Слово сие значит висящий.

Note5

Есть то же, что Cochemar; но, по поверью Русскому, младенец, проклятый в утробе, — утроба проваливается, младенец исчезает и воспитывается Нечистою силой на зло людям.

Note6

Жрец, прорицатель Храмовый, дающий советы; отсюда идея мудрый.

Note7

Ястреб. (Прим. Вельтмана.) Так называли филина или полевого коршуна с неприятным криком (отсюда — канючить). — А. Б.

Note8

Печенеги.

Note9

Швед; Рогволд происходил из Скандинавии. — А. Б.

Note10

Знак войны у индоевропейских народов. — А. Б.

Note11

Фаррерские острова. — А. Б.

Note12

Исландия. — А. Б.

Note13

Турнир, военные игрища на праздниках Тора. (Прим. Вельтмана.) В действительности происходит от франц. tournoi — состязание в ловкости и силе. — А. Б.

Note14

Блотгидия иди Блотада. В древней религии Скандинавов жрец назывался Blotgude; жрица — Blotgudià; В lot значит богопочитание, жертва; впоследствии приняло общий смысл кровь; gode или guage — священник.

Note15

Шнеками назывались легкие суда. Виндо шнеками Вендские или Венетские (Финикийские) суда, на которых помещались и лошади. Сии суда употреблялись при наездах во внутренность земель. (Прим. Вельтмана) Винда шнек, парусное мореходное судно со сплошной палубой (в отличие от боевого драккара), винда от германского слова ветер, шнек судно. — А. Б.

Note16

Мифологический Дракон, змея.

Note17

Северные островитяне, морские разбойники.

Note18

Граф, значит старый, старейшина.

Note19

Также почетное звание, значившее в старину Придворный и, кажется, произошедшее от Герцог.

Note20

Корабельщики, мореплаватели.

Note21

Часть — в старину значило участь, счастье; "часть тебе добрая".

Note22

Кому не известны Восточные, Мавританские и Русские Сказки о волшебных мечах, скрытых чародеями под горами, в пещерах и хранимые драконами и чудовищами. Сии-то мечи-клады назывались мечами-кладенцами. (Прим. Вельтмана.)

Note23

Неделя. — А. Б.

Note24

Постоялый двор.

Note25

Мелкая золотая монета. — А. Б.

Note26

Драгоценный камень розового цвета; от слова алый — румяный, цветной. (Прим. Вельтмана.) Вероятно, домысленное Вельтманом слово: алик, алак — старое сибирское название оленьей и собачьей упряжи. — Л. Б.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира»

Обсуждение, отзывы о книге «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x