Александр Вельтман - Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Вельтман - Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 1985, Издательство: Современник, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник популярного писателя пушкинской поры Александра Фомича Вельтмана (1800-1870) вошли его исторические произведения, не переиздававшиеся ни в XIX, ни в XX веке: "Кощей бессмертный", "Светославич, вражий питомец", "Райна, королевна Болгарская".
"Талант Вельтмана, - писал В.Г.Белинский в 1836 году, - самобытен и оригинален в высочайшей степени, он никому не подражает, и ему никто не может подражать. Он создал какой-то особый, ни для кого не доступный мир, его взгляд и его слог тоже принадлежат одному ему".

Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но как летописные торки попали в Венгрию? Очевидно, что Вельтман спутал узов с ясами, т. е. с аланами в русских летописях. Это ираноязычное племя сарматского происхождения, разгромленное гуннами вIV в. (что выпало из поля зрения исследователя) ушло в Галлию и Северную Африку, частично на Северный Кавказ, оставив на своем месте победителей — гуннов, они же авары, они же в русских летописях обры. Но гунны пришли из Внутренней Азии, откуда позже явились орды кочевников под общим названием татары. Круг именных и географических ассоциаций замкнулся. Остается лишь сопоставить торков с тюрками и затем с турками, воспринявшими в свое время мусульманство, и перед нами единый могучий, хотя и неизвестный науке, народ, населявший и Европу, и Азию!

АТАМАН — слово древнейшее (индоевропейское. — А. Б.), с малым изменением сохранившееся во многих языках; происходит, кажется, от attaman — отец людей, голова (mann и Lid в древнем языке значит: люди военные). По-Малорос Гетман — начальник войска. По-Молдав Ватаман (начальник села), Хатман (начальник войска). По Немец Hauptmann — голова войска. По-Сербс Главарь; то же, что Капитан — голова. По-Персидс Хатим — судья.

К этим сопоставлениям необходимо добавить, что слово атаман (ат-томан) производят и от татарскогоАга(отец) и томан (тьма, 10 тысяч войска), т. е. глава войскового соединения.

БАЛДАХИН — значит кровля божья, состоит из слов Baal и dach или deck.

Вельтман делает характерную для его времени этимологическую ошибку, опираясь только на фонетическое созвучие. Слово это, означающее навес из материи, подпираемый, столбиками, пришло в русский язык из Европы (отBaldacco- Багдад, откуда привозилась золотая парча). Но сама идея сравнительно мифологии разных народов оказалась плодотворной. Современные исследователи, например, проводят многочисленные параллели между древнеславянским божеством Родом и ханаанейским (сиро-палестинским) Гадом, или Ваалом (Балл-Хадд).

БАЛИЙ — ваалствующий или волхвующий — жрец предсказывающий (ср. "Волотово поле" в "Кощее").

И это слово нельзя рассматривать как доказательство распространения у славян ханаанейской мифологии. О "балиях и волхвах" впервые говорится в Геннадиевской рукописной библии 1499 г.; еще вXVII в. "Книга, глаголемая гречески алфавит", рассматривает это слово как "иностранные речи, яже не переложены на русский язык": "Балий, нарицается басней сказатель. И паки б алий нарицается, иже… наговоры творит бесовския…"

БЕРЕЖИЩЕ — по преданию, место, где стоял в Киеве идол Перуна, называлось Чертово беремище; но должно читать не беремище, а бережище; м. ошибочно заменило ж. — Само слово берег (старославянское брег — берег, холм, склон. — Л. Б.), Готфское berg или bairg- гора. Гора, на которой стоял Перун, то же божество, что и Тор, называлась, без всякого сомнения, Torbairg, т. е. Торов (по-древнеисладски Tórr.- A.Б.), или Чоров берег. — Ибо Чор, Чур, обратилось в черта, точно так же, как все названия языческих богов в названия духов тьмы: diy-вал или diy-бел — дьявол; vaal-zeus — вель-зевуль; и пр. и пр.

Из этого рассуждения не следует, что Вельтман возводит славянскую мифологию к скандинавской. Обращаясь в работе "Индо-германы или Сайване" к мифологическому комплексу, объединенному в древней индийской литературе именем Вишну, он пишет, что как божество войны — это Харэ (ср. Арей, Яро, Геракл), тысячерукий Арджуна, в славянских языках Юрий(Jорги, Jоргиле). "К нему относились и витязные песни(witezna picěn)с возгласом ура! по припеву: Джайна, джайна, дева Харэ! — победа, победа, боже Харэ!" При этом празднество в честь Харе Арджуны соответствовало Юрьеву дню осеннему, тогда как "весенний Юрий" (март) у СлавянMarec, Marek, — откуда и Латинское Марс вместо Арей, Юрий". Таким образом, речь идет о попытке реконструкции не германской только, а индоевропейской мифологии в целом.

БЛИЗОК — любимец, приближенный.

Это значение, по-видимому, придумано Вельтманом; в древнерусском языке слово означало родственника по браку, свойственника; в "Повести временных лет" говорится: "…да возвратит имение к малым ближикам в Русь", т. е. родственникам, вероятнее всего — детям.

БОЖЕРОК — южное название жрецов — вещунов храмов Божевых.

БОЛВАН — значит лик Ваала, который изображался в виде Быка или Вола, как символ могущества.

В древнерусских памятниках, начиная со "Слова о полку Игореве", болван значит столб, изваяние, статуя, идол, кумир, чурбан, неуч. В книге Вельтмана "Московская Оружейная палата" (с. 6) приведен текст описи казны царя Михаила Романова: "Два болвана (в данном случае — узорчатые кружки. — А. Б.) серебряны золочены чеканные с кровлями и с рукоятъми, на пузех по личине с крылами". В настоящее время существуют две версии происхождения слова: 1) от персидского пехлаван — герой, богатырь, через киргизский палуан, балуан (с развитием смысла от героя к изображению героя, статуе, идолу, чурбану, дураку); 2) от турецкого (заимствованного из китайского) словаbatval- столб с надписью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира»

Обсуждение, отзывы о книге «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x