ЛЕНО — земля или город, дарованные во владение или управление. При сих случаях даровалась и одежда, которая, кажется, называлась Len klaeder. - Len значит мягкий, нежный (отсюда Русское слово лён — сродное с Лат Linum) и след, по толкованию Jhre значит мягкая одежда; но, вероятно, значило и одежду власти — подобно как кафтан, даруемый Султаном. Одежда же сия, должно полагать, была льняная.
МАНАТЬЯ — мантия — манта — ментик, mentel, mantel, manteau.
Одежда сия у Готфов была признаком военного человека, как мундир; и по разноцветности мантии различались части войска, сходившиеся из разных областей и городов. Mantel значит счет людей, т. е. воинов; у Готфов man было название военного человека, tal, gabl — число, а по различию сих мантий велся счет полков и людей. В Памятнике Русской Словесности XII века употребляется слово манатья вместо ризы.
Вельтман ссылается, видимо, на Печерский патерик или Ипатьевскую летопись под 1147 г. Но и в этих памятниках, и во множестве других источников древнерусского языка слово манатья относится только к монашескому, а не военному облачению. О разделении войска по цветам мантий и т. п. нам ничего не известно, кроме того, что подобные «мундиры» относятся уже к Новому времени. Наконец, у нас нет оснований для готской этимологии слова, происходящего от греческого плащ (ср. лат. mantum).
МОРАНА — Морена — Моржана — Дух смерти у Южных Славян, и в особенности у Богемцев.
"Всеслав страшо по земи се коти,
И в зад и в бок встати не може се.
Морена ей сыпасе в ночь черну". (Крале Рукоп)
Граф Ив. Потоцкий в Fragm Hist. пишет, что в Польше, в деревнях после поста делают идола из соломы, наряжают его и, сопровождая печальными песнями, несут к пруду, там раздевают и бросают в воду, припевая: "Смерть носится по плоту, ищет черного горя…" Сей идол называется Моржана — mors…
Слово мор (ср. умереть, мертвый) происходит от индоевропейского корня (ср. древнеиндийский mАгаs — смерть, мор) и в славянских языках означает смерть, умирание, повальную болезнь. Современные исследования показывают, чтоMорана — не имя божества, а название куклы, подлежащей ритуальному уничтожению; украинско-польский синоним Мораны — Купала; у русских известны "похороны Костромы".
МОРОК — наваждение бесчувствия. Отсюда обморок…
Слово морок — общеславянское. Оно значит: тот, кто подсказывает, вводя в заблуждение, морочит; мороковать — соображать, смыслить. Его происхождение неизвестно.
НЕМД — Naemd — судилище. В русском слово сие преобразовалось в снем и сейм.
Термин снем (сънемъ) очень часто употребляется в русских летописях для обозначения феодальных съездов, сонмов князей; на снемах в Киеве, Вышгороде и Берестове вырабатывалась и Русская Правда. Слово происходит от славянского ять, им у (получать, иметь); пять — брать (ср. понять — взять), сонять (сънять) — собрать; отсюда же русское собор.
ПАРЧА — по-персидски парчэ — значит бумажная или полотняная одежда и также ткань.
В русских источниках означает драгоценную ткань: "парча золотная", «серебряная», "лазоревая".
ПОЛК. — В старину войско разделялось на части, по городам, из коих приходило, и называлось город такой-то.
На Руси «городовые» полки стали обычным явлением лишь во времена феодальной раздробленности.
ПОЛЧИЩЕ — место битвы. "Возвратившесь опять на полчище, не обретоша Князей своих…" Нестор (Кениг, 189).
В прочтении слов летописи есть ошибка, следует читать: "…и не обретоша княжее вои" — т. е. дружины.
РЕДЯЛЫ — правители — от Rada, Rath, ряд, уряд.
В русских летописях упоминаются рядцы или рядники: "Взем дары многи, даде царю, и царице, и князем, и прочим рядцем" (т. е. правителям, — А. Б.); "Приехаша под город татарове большие, и князи ордынские, и рядницы". В древнерусских памятниках слово ряд (подряд, наряд) имело несколько значений: международный договор, договор КНЯЗЯ с городом или между князьями (о разделении земель или добычи в зависимости оттого, "кто како страдал за Русскую землю"); порядок государственного, церковного или вотчинного управления и суда; командование войском.
РИЗЕНЛАНДИЯ — Reissland (Rusland). Так называлась и называется земля, населенная Руссами; в переводе значит земля великанов. Слово Рейсландия Греками преобразовано в Роксолания. Ризенландия в Северных сагах и квадах иначе называется Risenheim (обитель Ризенов) и jétteheim (обитель великанов). Слово jette, вероятно есть Геты Греческих историков. И, следовательно, Геты есть Руссы — те великаны или велико-рослые, о коих пишет Ибн Фослан (Ахмед Ибн Фадлан, арабский писатель и путешественник, в 922 г. побывавший послом в Волжской Булгарии. — А. Б.), и те Руссы, против которых (по поэме Низами Искандер-наме) вел войну Александр Великий.
Читать дальше