Зипун, зубун, жупан полукафтанье с частыми сборами, у молодых людей со схватцами (пуговицами). В употреблении и у Черкесов.
Домашняя русская женская одежда до колен, без рукавов. (Прим. Вельтмана.) Точнее, шугаем называлась короткополая женская кофта с рукавами, круглым отложным воротником, перехватом, отороченная лентами, телогрея, душегрейка. А. Б.
Курган, насыпанный холм.
Почти то же, что Русалка.
Коровам. — А. Б.
Султан, флажок на русском остроконечном шлеме. — А. Б.
Безрукавный панцирь из металлических дощечек, упоминается в "Повести о Мамаевом побоище" "Русские удальцы доспехи имеют велми тверды, злаченые колантыри". А. Б.
Перечисляя виды древнерусского вооружения, Вельтман называет и шереширы, упомянутые в качестве аллегории в "Слове в полку Игореве" "Ты бо можеши по суху живыми шереширы стреляти, удалыми сыны Глебовы". Значение этого слова до сих пор не расшифровано исследователями. А. Б.
Закута, псарная — жилье охотничьих собак.
Вельтман использует сведения "Повести о битве на Калке, и о князьях русских, и о семидесяти богатырях" из Тверской летописи. — А. Б.
Татары.
Вино из плодов и хлеба.
И древние Славяне имели обыкновение пеленать покойников, как младенцев, что и ныне сохранилось еще между раскольниками.
Гробница, рака.
Векожизный — вечный. (Прим. Вельтмана.) По-видимому, слово составлено Вельтманом. А. Б.
Аланов.
Валом.
Танаисе.
Январе.
Род туники, женская Татарская одежда.
Древнерусское речное и мореходное судно. — А. Б.
Дон.
Настоящее название Тмутаракани.
Чадырь.
Мыс.
Гор Аккерман, при Лимане Днестровском, в Бессарабии; название, данное Генуэзцами.
Бывшая Генуэзская крепосца, в Бессарабии, близ Лимана Днестровского.
Ныне Бендеры.
Древняя столица Татар, живших в Бессарабии.
Смотри Нестора. Кенигс сп, 197 стр. (Прим. Вельтмана.) То есть об этих крепостях сообщает "Повесть временных лет". — А. Б.
Деревянная лежанка перед печью, под ним (голбцом) лестница для прохода в подполье.
Рубленные в бревнах окна под потолком, заволакивавшиеся деревянными заслонками, — в отличие от красных, косящатых окон с бычьим пузырем, слюдой или стеклом. — А. Б.
Кусок, пласт мяса, слово «полоть» встречается уже в Русской Правде. — А.Б.
За урубление мечом.
Греческое испорченное слово «ипатос» верховный совещатель. (Прим. Вельтмана.) В "Повести о Мамаевом побоище" говорится, что Мамай "нача глаголати ко своим упатом, и князем, и уланом". — А. Б.
Сговорился.
Книги писаны значило письма, послания письменные. (Прим. Вельтмана.) Встречается в летописях основное же значение слова рукописные книги. — А. Б.
Андреева сына.
Несчастье.
Лучше.
Желуди.
Названый брат; у древних Славян сей обет дружбы подтверждался обрядами. Поныне говорится: он побратался с ним. У Сербов: побратими, посестрими.
Черное море.
Жертвенник. "Воспылал обет".
Клятву.
В старом языке значило волость, область.
Место, где разделяются дороги.
Условленному.
Белая лунь — птица.
Ильмень.
Синей, красной и багряной материи. — А. Б.
Замок.
Здесь: столбы, ножки жертвенника. — А. Б.
Константин Багрянородный. (Прим Вельтмана.) Город Самват упоминается в его сочинениях. — А. Б.
Нож. — А. Б.
Mурин — Арап, Негр, черный человек, Мавр. (Прим. Вельтмана.) Слово, видимо, найдено Вельтманом в "Изборнике Святослава" 1076 г "Аште пременит мурин кожу своу". — А. Б.
Читать дальше