Александр Вельтман - Кощей бессмертный

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Вельтман - Кощей бессмертный» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 1985, Издательство: Современник, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кощей бессмертный: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кощей бессмертный»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник популярного писателя пушкинской поры Александра Фомича Вельтмана (1800-1870) вошли его исторические произведения, не переиздававшиеся ни в XIX, ни в XX веке: "Кощей бессмертный", "Светославич, вражий питомец", "Райна, королевна Болгарская". "Талант Вельтмана, - писал В.Г.Белинский в 1836 году, - самобытен и оригинален в высочайшей степени, он никому не подражает, и ему никто не может подражать. Он создал какой-то особый, ни для кого не доступный мир, его взгляд и его слог тоже принадлежат одному ему".
Былина старого времени

Кощей бессмертный — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кощей бессмертный», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

177

Стул, т. е. лавка при столе.

178

Мъ значит: ми, т. е. мне; произносится же как мы.

179

Тъ — тя, тебя.

180

Варганы, бубны, трубы и котлы — древние военные музыкальные инструменты.

181

Этот мотив заимствован из "Песни о Нибелунгах". — А. Б.

182

Сильная. — А. Б.

183

Забор, городская стена; наличник шлема.

184

Розмирье — раздор. (Прим. Вельтмана.) В "Древнем летописце", изданном в Москве в 1774–1775 гг., Вельтман мог прочесть: "Того же лета в татарех бысть розмирие, и великая брань, и убийство, а на Руси тишина", — А.Б.

185

Пояс. — А. Б.

186

Кошельком. — А. Б.

187

Кожаный мешок. Делается из коневьей и бараньей кожи, в нем кочевые Монголы квасят молоко, держат воду и другие жидкости.

188

Шелковая разных цветов материя.

189

Сафьян, тонко выделанная крашеная кожа. — А. Б.

190

Латы, по-Татарски. (Прим. Вельтмана.) Татарский куяк — броня из наборных металлических пластин, нашитых на ткань, — был весьма распространенным в русском войске XV–XVII вв. — А. Б.

191

Кожаный футляр для лука.

192

На части, пополам.

193

Нижнее женское белье, род юбки.

194

Род шапочки, женский головной убор, который носят под фатою или под повязкою.

195

Женский головной платок.

196

Вышитые золотом сафьянные на каблуках черевики.

197

Род нынешнего боа, ошейник из пушных мехов; носили только во время дороги, в холод. (Прим. Вельтмана.) В основе домысла — "Слово о полку Игрреве". "Един же изрони жемчюжину душу из храбры тела чрес злато ожерелия". Значило — ворот, нашейное украшение. — А. Б.

198

Сироп из груш или яблок.

199

Кувшинах.

200

Крендели.

201

Вообще пирожное, от слова прягу — жарю.

202

Драгоценная бархатная материя. — А. Б.

203

Бисером.

204

Здесь: шейное украшение. — А. Б.

205

Род черевиков из сафьяна или кожи.

206

Кольца на сгибе кистей из меди, из серебра или из золота; древние браслеты.

207

Повязки.

208

Насмешливо.

209

Мраморной гробнице. — А. Б.

210

Селение.

211

Розовой и стройной красотой сияет.

212

Вьются.

213

Шапка.

214

Оконце с железною решеткой.

215

У древних Славян ходили в гости на красный калач в Ильин день или в день имянин. Богатые праздновали три дня. Гости сходятся, пьют, едят и поют, потом разламывают на части красный калач, испеченный из пшеничного теста на дрожжах и осыпанный проскурником.

216

Колеса.

217

Кружках.

218

Место при входе, у порога. "Челом ударили на стану в избе".

219

Крендели.

220

Спальня.

221

У древних Славян после свадьбы было обыкновение давать пирожный стол в доме жениха, после чего тесть угощал зятя, что и называлось хлебником.

222

Чернь (Новгородская Летопись, 145 стр.)

223

Хвостом (Прим. Вельтмана.) Например, летописная "звезда с хоботом" комета. — А. Б.

224

Славянский Кентавр. Известный в Русских Сказках Полкан богатырь.

225

Выведенный на воле.

226

Название вообще драгоценного камня.

227

Высокой. — А. Б.

228

Повязка на голове.

229

Посад, пригород.

230

Часть городской стены между двумя башнями. — А. Б.

231

Зубцы, гребень стены крепостной. (Прим. Вельтмана.) Основное значение слова — грудь. Персь как часть крепостной стены встречается только в Псковской I летописи, откуда, видимо, и взято Вельтманом. — А. Б.

232

Кремль, крепость. Название Псковского Кремля, может быть, происходит от слова Укромный, ибо в Кромахе были всегда погреба и тайники для укрытия жен и имущества во время нападений неприятельских.

233

У Монголов звание, принадлежащее зятьям владетельных князей.

234

У Монголов звание: управляющий знаменем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кощей бессмертный»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кощей бессмертный» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кощей бессмертный»

Обсуждение, отзывы о книге «Кощей бессмертный» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x