Михаил Кузмин - Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Кузмин - Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, Издательство: Современник, Жанр: Русская классическая проза, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Художественная манера Михаила Алексеевича Кузмина (1872–1936) своеобразна, артистична, а творчество пронизано искренним поэтическим чувством, глубоко гуманистично: искусство, по мнению художника, «должно создаваться во имя любви, человечности и частного случая».
В данном произведении Кузмин пересказывает эпизод из жития самарянки Евдокии родом из города Илиополя Финикии Ливанской. Она долго вела греховную жизнь; толчком к покаянию явилась услышанная ею молитва старца Германа. Евдокия удалилась в монастырь. Эпизод с языческим юношей Филостратом также упоминается в житии.
Слово «комедия» автор употребляет в старинном значении «сценической игры», а не сатирико-юмористической пьесы.

Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Евдокия

Что Вы говорите? что Вы говорите?

Филострат

Вернитесь! Ваш дом ждет Вашего возвращения: еще не исчез аромат из ларцев, где хранились Ваши украшения; Ваши платья, все купленные у епископа Феодота мною, ждут Вас; струны лютни еще дрожат Вашею последнею песней. Все, все зовут Вас: дома, деревья, облака, мостовая, нищие, богачи, калеки, юноши зовут к Вам: «Вернитесь». Может ли Бог лишать радости стольких людей для Себя и нескольких тихих женщин?

Евдокия

Вы безумны. Сестра Агнеса! Муза!

Филострат

Да, я безумен, и я верну, верну Вас к солнцу и радости!

Евдокия

Бог мстящий да запретит тебе!

Филострат падает, как мертвый.

Сестры

Что это? Мать Евдокия, ты его лишила жизни? Что нам делать? Авва Герман, скажите, что нам делать? Он был знатным, кругом нас язычники и евреи: если они узнают, что он умер у нас, они сожгут наш монастырь. Мать Евдокия, сделай чудо, верни ему жизнь! Авва Герман, к тебе мы припадаем, вели ей сделать новое чудо!

Герман

Сестра Евдокия, Вы видите их страх, их беспокойство: помолитесь, – я уверен, что Господь Бог услышит Вас.

Евдокия

Я повинуюсь. Господи, Ты видишь, я не хотела его смерти; я не хочу, чтобы моя воля была Твоею волею, но я прошу милости и незаслуженного дара, и я знаю, что Ты исполнишь мою просьбу, как добрая мать дарит подарки к Новому году даже капризному ребенку. И я прошу Тебя, успокой сестер, верни жизнь этому юноше! Он будет добр и тих.

Филострат оживает.

Сестры

Смотрите: румянец снова покрыл его щеки, его глаза открылись, его уста хотят говорить. Слава Создателю!

Филострат

Евдокия, Евдокия, дайте мне на коленях подползти к Вам и целовать Ваши одежды. Слепец! – разве струны лютни, где спит хотя бы Ваша последняя песня, не заглушаются арфами серафимов? Ароматы льются из небесных садов, и «роза Гелиополя» не видится ли райской розой? Простите, забудьте, я никогда Вас больше не увижу, не потревожу, не огорчу.

Евдокия

Я простила Вас раньше, чем Вы пришли сюда. Вы будете меня видеть: Вы пострижетесь у аввы Германа, который возьмет на себя руководительство Вами. Нас будет разделять только долина ручья, стены нашего монастыря видны с ваших стен; мы будем видеть одни и те же облака, будем чувствовать один и тот же дождь, и, когда взойдет одна и та же одинокая вечерняя звезда, я буду молиться о Вас, который будет думать обо мне.

Филострат

Евдокия, Евдокия, прощайте.

Евдокия

Радуйся, Филострат, брат мой милый!

Ангел

Хозяин опытный всегда
В конце лишь прибыли считает,
И часто ясная звезда
Лишь близость бури означает.
Одна река стремит стрелой,
Другая крутит вправо, влево;
Кто свят вдовою пожилой,
Кто свят как молодая дева.
Но реки все найдут моря,
Как ни крутятся своенравно;
И, ничего не говоря,
Бог всех святых объемлет равно.
Ведет судьба событий ряд,
Конца не видно при начале;
И светлой радостью горят
Еще недавние печали.
Господь сокрыл от нас конец
Он нам неведом и незнаем.
Бог крест дает, дает венец
А мы покорно принимаем.

1907

Примечания

1

Действующие лица (лат.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка»

Обсуждение, отзывы о книге «Комедия о Евдокии из Гелиополя, или Обращенная куртизанка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x