Михаил Салтыков-Щедрин - Благонамеренные речи

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Салтыков-Щедрин - Благонамеренные речи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Благонамеренные речи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Благонамеренные речи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Благонамеренные речи» М. Е. Салтыкова-Щедрина (1826–1889) – это художественное исследование «основ» современного ему общества. «Я обратился к семье, к собственности, к государству и дал понять, что в наличности ничего этого уже нет, что, стало быть, принципы, во имя которых стесняется свобода, уже не суть принципы, даже для тех, которые ими пользуются». Защиту и пропаганду изживших себя «основ» Салтыков-Щедрин называл «благонамеренностью» и показал, как ложь и лицемерие правящих классов скрываются под масками благонамеренности и добропорядочности.

Благонамеренные речи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Благонамеренные речи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

259

Поль де Кассаньяк, Вильмессан, Детруйа, Тарбе, Дюге де ля Фоконнери (франц.)

260

Журналисты мазурицкого оттенка. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

261

ни-ни, кончено! Да будет воля божья (франц.)

262

вы – святая! это говорит вам Вильмессан! (франц.)

263

увы!.. бедной матери… дитя мое! (франц.)

264

это единственная умственная пища, которую он себе позволяет, простофиля! (франц.)

265

И у него повернулся язык… чудовище! (франц.)

266

Каюсь (франц.)

267

золотой сон моего прошлого! (франц.)

268

Ах! у меня ноги пускаются в пляс (франц.)

269

буфы, буфы и опять буфы, повсюду буфы… Одним словом, сплошная воздушность (франц.)

270

какая восхитительная грудь! (франц.)

271

он был мерзок, отвратителен, гнусен (франц.)

272

но все равно это полно поэзии! (франц.)

273

благородное дитя моего сердца! (франц.)

274

бальзаковская женщина, как говорит Butor (франц).

275

Морни, Персиньи… Он! (франц.)

276

Писано до получения известия о бегстве Базена. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

277

ты, полный здоровья и силы, она – благоухающая сладостным ароматом любовной самоотверженности, составляющей ореол и оправдание бедной… грешной женщины! Ты красив, она – тоже! (франц.)

278

и так далее (лат.)

279

это неуместное (франц.)

280

Это отдает казармой, дорогой мой, пахнет конюшней, навозом (франц.)

281

приличия (франц.)

282

Они любят наслаждаться прелюдиями любви (франц.)

283

Они мечтают не о грубом падении, а о красивом (франц.)

284

красивого обольщения. Попутно, в разговоре (франц.)

285

Женщина обожает беседу, гладкие фразы, тонкие выражения, словом – всю ту изящную болтовню, которая делает жизнь легкой и прелестной (франц.)

286

когда у меня была слишком открыта грудь (франц.)

287

в красивых утонченностях чувства (франц.)

288

легкой беседы (франц.)

289

в крайнем случае (франц.)

290

так называемые разрушительные идеи (франц.)

291

рассуждение о морали (франц.)

292

предметов для разговора (франц.)

293

грош им цена (франц.)

294

в упор (франц.)

295

все для народа и руками народа (франц.)

296

буфы… буфы… везде буфы! (франц.)

297

И вот все они умерли! Морни… Персиньи… Он!! (франц.)

298

предпримет ли он что-нибудь? или не предпримет? (франц.)

299

современные и исторические факты нужно разбирать с умением (франц.)

300

политических, исторических и литературных суждений (франц.)

301

известного дерзкого предприятия 2 декабря (франц.)

302

в разгар приема (франц.)

303

восхвалять рыцаря Баяра (франц.)

304

рыцаря Баяра с кавалером Фоблазом! И таял от удовольствия (франц.)

305

Ты благороден и великодушен, Серж! (франц.)

306

из моих друзей (франц.)

307

Женщина любит, чтобы между двумя поцелуями ее посвящали в тайны истории, морали, литературы (франц.)

308

Мне хотелось бы обнять и благословить ее. Скажи ей, чтобы она крепко любила моего мальчика. Я этого хочу. Твоя всем, всем сердцем – Наталья Проказнина (франц.)

309

Но знаешь, господин волокита, с твоей стороны очень дурно замышлять измену еще до получения права изменять! (франц.)

310

Как образец стиля – это шедевр (франц.)

311

рассуждения о морали и политике (франц.)

312

В наше время занимаются не рассуждениями, а любовью – вот и вся недолга! (франц.)

313

кажется, я где-то вычитал это слово (франц.)

314

время – деньги (англ.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Благонамеренные речи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Благонамеренные речи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Михаил Салтыков-Щедрин
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Салтыков-Щедрин
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Салтыков-Щедрин
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Салтыков-Щедрин
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Салтыков-Щедрин
Михаил Салтыков-Щедрин - Премудрый пискарь (сборник)
Михаил Салтыков-Щедрин
Михаил Салтыков-Щедрин - Невинные рассказы
Михаил Салтыков-Щедрин
Михаил Салтыков-Щедрин - Том 11. Благонамеренные речи
Михаил Салтыков-Щедрин
Отзывы о книге «Благонамеренные речи»

Обсуждение, отзывы о книге «Благонамеренные речи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x