• Пожаловаться

Наби Хазри: Город моей судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Наби Хазри: Город моей судьбы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Город моей судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город моей судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наби Хазри: другие книги автора


Кто написал Город моей судьбы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Город моей судьбы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город моей судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что истинный поэт

Душа и совесть

Нынешнего века.

Самед

Ты прав, ты прав.

Сомненья в этом нет.

Не знаем и другую мы сноровку...

Порой в Союз

Врывается поэт:

- Скорее дайте мне командировку!

- Куда ж ты хочешь ехать?

- Хоть куда.

Жизнь изучать,

Воспеть людей труда,

Мне души их

Важнее, чем, проценты...

И едет. До ближайшего райцентра!

В уютном, тихом гостевом дому

Приходит вдохновение к нему!

И вот - стихи:

"Простор родной земли

Лег предо мною белым океаном,

Плывут комбайны, словно корабли,

Сияет солнце, над колхозным станом.

Поля бескрайни... Хлопок бел, как снег.

- Ну хорошо,

А где же человек?!

Что хлопок бел,

Учтем и будем знать,

Но больше ты

Не торопись с поездкой,

Ты можешь дома,

Дорогой, писать

В таком же духе

И с таким же блеском!

Джафар

Что говорить - бездарности печать

Отметила его командировку,

Но разве жизнь

Возможно "изучать"?

Я никогда не видел в этом проку.

Не "изучать" со стороны,

А жить

В ее трудах,

И горестях,

И пире...

Задача только, друг мой,

Как продлить

Командировку нашу

В этом мире?!

Самед

И никакой бухгалтер

Не учел,

Как отчитаться нам

Перед народом,

Чтоб нашу жизнь он,

Как свою прочел,

Чтоб каждый год был

Урожайным годом!

Вдруг ветер над

Хазаром пролетел,

И, задрожав, погасли звезды в море.

Хазар вскипел,

Забушевал,

Запел,

Волна с волной

Слились в протяжном хоре.

За валом вал

Накатывал и гнал

Хазар

В порыве грозного азарта,

И сам себя

Уже не узнавал.

Не признавал

Недавнего Хазара!

Джафар

Ты узнаешь его порыв, Самед?

Вот что такое истинный поэт!

Он только что

В дремоте пребывал,

Едва-едва волною балагуря,

Но он не спал,

Ему был нужен шквал.

В его груди

Накапливалась буря!

И вот - пошли,

Заговорили волны,

И берег стал узорчатей ковра...

Он, как поэт,

Собою недовольный,

Все перепишет заново с утра.

Да, счастлив тот поэт,

Что может спорить

С самим Хазаром глубиною слов,

И навсегда благословенно море,

Чьи берета

В цветении садов.

Самед

- Джафар... Постой...

Самед Вургун устало

Сел на песок

И глубоко вздохнул...

- Ты прикоснулся

К ране моей старой,

Ты о садах сейчас упомянул.

Я не хотел, чтобы узнал и ты

Уже не те Бакинских дач сады.

Джафар

- Но почему?

Скажи, Самед, скажи,

Ты знаешь,

Что страшусь я только лжи!

Самед

- Джафар,

Мелькает в памяти моей

Та кинолента черно-белых дней...

Все расскажу, как другу и как брату.

Ты не застал,

Как действовали те,

Кто под сукно упрятывает правду,

Неправду - подымает на щите.

Сидел в Баку

Один "руководитель"

А сам Баку

Не видывал почти...

Его приметы:

Неприступный китель

И розово-холодные очки!

Когда ему сказали осторожно,

Что все учтя,

Он о садах забыл,

Сверкнув очками,

Он ответил грозно:

"Я только что вернулся с Загульбы!

Я рассчитаюсь

С выдумкой любою,

Что в запустенье

Дач цветущий край!.."

Он все на свете

Мерил Загульбою,

А в Загульбе

Его был

Личный рай...

Торжественно вокруг развесив флаги,

В божественный

Себя возвел он сан.

Сады к нему взывали:

"Дайте влаги!"

А он садам твердил:

"Давайте план!"

Чернее гневной тучи

Стал Джафар

И вместе с ним

Забушевал Хазар...

Джафар

Они не сами выросли,

Сады,

Их не ласкало ветерками море,

В них - .наших предков долгие труды

И годы жизни,

Прожитые в горе.

Я вижу,

Как пески, за пядью пядь,

Перед дыханьем жизни

Отступали,

Как гибли пшаты,

Как они опять

Героями,

Наперекор пескам,

Вставали...

Но можно ли такое допустить,

Чтоб умерли деревья

Ряд за рядом,

Трудам отцов

Забвеньем отплатить,

Безвременным

И страшным листопадом?

Как мог он быть,

Как мог он быть, Самед.

Такой раззор

В расцвете наших лет?!

Самед

Теперь, Джафар, все это позади,

Джейран-батан поит водой сады,

Блестит и плещет посреди песков

Прохладное

Сияющее лоно.

Один из уважаемых певцов

Назвал его

Гек-Гелем Апшерона.

Джафар

Там солончак был!

Самед

Верно ты сказал,

Был солончак.

Теперь он - морем стал!

Каналы пролегли через сады

Оли напились досыта воды.

Стряхнув с себя

Песков сухое бремя,

Отяжелели бременем плодов...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город моей судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город моей судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город моей судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Город моей судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.