Ханох Левин: Хефец

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханох Левин: Хефец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Хефец
  • Автор:
  • Жанр:
    Русская классическая проза / на русском языке
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в закладки

Хефец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хефец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ханох Левин: другие книги автора


Кто написал Хефец? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Хефец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хефец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Левин Ханох

Хефец

Ханох Левин

Хефец

Пер. с иврита Марьян Беленький

Действующие лица:

Тейгалех

Кламнаса, его жена

Фугра, их дочь

Варшавяк, жених Фугры

Хефец, родственник Тегалеха, и квартирант в их доме.

Адаш Бардаш

Хана Чарлич - официантка

Шукра

Примерное значение имен: (прим. перев.)

Кламнаса - "все" + "едет"

Хефец - вещь, предмет

Адаш - похоже на "равнодушный"

Шукра - звучит похоже на "спасибо" или "сахар" по арабски.

Пьеса была поставлена впервые в Хайфском гортеатре в 1972 г. Реж. А Котляр.

Действие 1

Картина 1

Вечер в доме Тейгалехов. Хефец ест пирог. Входит Тейгалех, он в вечернем костюме, в руке - шляпа. Ходит взад- вперед, что то высматривая.

Хефец (цокает языком. Пауза): Извините, что я издаю такие звуки, это просто от удовольствия. Ах, какой пирог! (цокает. Тейгалех не реагирует). Ну очень, очень вкусно! (Пауза) Просто получаю огромное удовольствие. Да.

Тегалех: Нет.

Хефец: Что "нет"? Пауза. Что "нет"?

Тейгалех: Нет.

Хефец: Что "нет"?

Тейгалех: Вы не получаете никакого удовольствия.

Хефец: Почему?

Тейгалех: Потому что.

Хефец: Очень даже получаю.

Тейгалех: Вы не получаете удовольствия ни от чего.

Хефец: Извините, но я таки да кушаю пирог и таки да получаю удовольствие.

Тейгалех: Таки нет.

Хефец: Как это нет? Когда вы кушаете пирог, так вы получаете удовольствие или не получаете?

Тейгалех: Я - да.

Хефец: Так я тоже.

Тейгалех: Так нет.

Хефец: Почему вы так говорите? Я не имею права получать удовольствие, как все остальные? А? (Пауза). А? (Пауза). А? (Пауза). А? (Пауза).

Тейгалех: Ну что вы ко мне пристали?

Хефец: Скажите, почему вы так говорите?

Тейгалех: А чтоб вы не думали, что если вы иногда кушаете чего-то сладкого, так вы имеете такое же счастье, как мы (вот сволочь, герои начинают говорить с явным одесским акцентом, хотя у автора ничего подобного нет и быть не может. И откуда эта зараза берется? - МБ)

Хефец: А я и не претендую на то, чтобы иметь такое счастье, какое вы имеете. Но насчет пирога - согласитесь, что я прав.

Тейгалех: Нет, не соглашусь. И не тяните меня за язык. Вы не получаете удовольствия ни от этого пирога, ни от чего другого. Никогда. Все, закончили дискуссию.

Хефец: Вы все ведете себя так, как будто у вас есть монополия на получение удовольствия от жизни.

Тейгалех: Не хочу больше ничего слушать! (Кричит) Кламнаса!

Кламнаса (из за кулис): Обуваюсь и выхожу.

Хефец: Вы уходите?

Тейгалех: А что? А если мы пойдем в кафе, а потом в ночной клуб, так что вы на это скажете?

Хефец: А что вам делать в ночном клубе?

Тейгалех: Получать удовольствие. Утка с орехами, французское шампанское, смех, веселье... вам достаточно или продолжить список?

Хефец: Может и я выйду поразвлечься, кто знает?

Тейгалех: Ай, не морочьте голову. Вы останетесь дома.

Хефец: Просто я люблю тишину и покой.

Тейгалех: Нет.

Хефец: Вы же знаете, что я люблю тишину и покой.

Тейгалех: Ничего вы не любите.

Хефец: Я живу себе своей жизнью, что вы от меня хотите!? Что вы хотите, чтобы я делал?

Тейгалех: (Кричит) Кламнаса!

Кламнаса: (из-за кулис): Обуваюсь!

Тейгалех: Кламнаса даже туфли купила специально ради этого вечера.

Хефец: То есть у вас сегодня торжество.

Кламнаса (выходит): Большое торжество

Тейгалех (осматривает жену и остается довольным ее видом): Это моя жена Кламнаса. (указывает пальцем ей на щеку) вот, это моя жена Кламнаса. Вот, вот, вот моя дорогая жена Кламнаса.

Кламнаса (указывает на свои туфли): А об этом тебе нечего сказать?

Тейгалех: Ах , какие туфли! А какие ноги! Упасть и облизывать! (Хефецу) Что вы думаете? Она перевернула вверх дном все обувные магазины, она превратила сотни продавцов в окончательно больных и измученных людей, она давила ногами попадавшиеся ей на пути коробки, наступала на ноги и руки, но она таки достала то, что хотела.

Кламнаса: Так я за свои деньги хочу иметь то, что мне надо. Что, нет?

Тейгалех: Кто спорит? Только благодаря твоему упорству мы достигли всех наших успехов.

Кламнаса: Хефец, ну шо ж вы молчите за моих туфлей?!

(ну вот, опять Одесса поперла! Редактор, переводчик гонит отсебятину, имейте себе таки в виду!)

Хефец: Туфли как туфли.

Тейгалех: Поосторожней в выражениях, умник! (Жене) Хефец еще просто не успел составить о них своего мнения, но сегодня вечером у него будет достаточно времени, чтобы составить о них мнение, и когда мы вернемся, он нам его доложит .

Читать дальше

Похожие книги на «Хефец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хефец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хефец»

Обсуждение, отзывы о книге «Хефец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.