• Пожаловаться

Ханох Левин: Хефец

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханох Левин: Хефец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Хефец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хефец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ханох Левин: другие книги автора


Кто написал Хефец? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Хефец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хефец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Картина 6

Тот же вечер. Площадка перед кафе. Шукра сидит за столиком, за соседним - официантка Хана Чарлич.

Шукра: Вот, к примеру. Сейчас ночь, а что это значит? Это значит, что люди спят и не знают, что с ними происходит и любой может подойти и раскроить им череп топором. Вот вам и ночь. Это трудно назвать удовольствием. Разумеется, спят не все! Некоторые работают - вот ты, к примеру, а ночью работать тяжело. Еще хуже, чем спать!

Хана: Я так устала!

Шукра: Вот видишь! А помимо тех, кто спит или работает, кое-где у нас порой

кое-кто сейчас совокупляется в постели. Ну да, это известная проблема, некоторые совокупля.тся по ночам, но ничем хорошим это не кончится, будь уверена. А некоторые в эту ночь заканчивают свою жизнь и умирают, а умирать никто не хочет, но кто-то ведь должен этим заниматься. Вот тебе ночь, вот так она выглядит. Да зачем далеко ходить? Даже тот факт, что ночью темно, дает понять, какая сволочь эта ночь. Но от меня не скроешь всех ночных страданий, я вижу все!

(Входит Хефец в парикмахерском халате): Добрый вечер! (Садится за столик).

Хана: Добрый вечер!

Шукра: Ну что, тебя поймал владелец парикмахерской?

Хефец (Хане): Пожалуйста, чашечку кофе.

Хана нехотя поднимается и заходит внутрь здания:

Шукра: Значит, спать ты не собираешься? И что ты будешь делать? Болтаться по улицам до утра? Вернешься домой и будешь стоять у окна как кандидат в самоубийцы? Что ты будешь делать со всеми своими душевными мучениями, а?

Хана приносит кофе, ставит на столик Хефеца. Возвращается на свое место.

Хефец (помешивает кофе): А молока можно попросить?

Хана: Пойдите и возьмите сами, ладно?

Хефец: Что?

Хана: Мне кажется, там еще осталось молоко в холодильнике. Пойдите и возьмите сами

Хефец: Но это же кафе с официантами!

Хана: Я с утра не присела даже. Хозяин заведения уехал в Турцию, а я тут осталась одна на хозяйстве.

Шукра: А что он делает в Турции?

Хана: Поехал жену забрать.

Шукра: Она что, сбежала от него? С турком? Ни фига себе!

Хана: Она там в отпуске, с детьми.

Шакра: А дети хоть от него?

Хефец: Так как насчет молока?

Хана: А вы бы не смогли как нибудь обойтись без молока, чтобы мне не бегать.. Вы бы мне сделали большое одолжение.

Хефец: Все дело в том, что я кофе без молока не пью.

Хана: Ну разок потерпите.

Хефец: Но кофе будет невкусным.

Хана: Я бы вас не просила, поймите, но я чертовски устала.

Хефец: Я очень сожалею, но я от кофе без молока никакого удовольствия не получаю.

Хана: Значит, вы вынуждаете меня встать?

Хефец: Ну да. А иначе как молоко попадет в мой кофе? (Пауза). А иначе как же молоко попадет в мой кофе?

Хана: Если бы вы уважили мою просьбу, сходили бы сами за молоком.

Хефец: Да, но я же не официант, правильно? Я сижу в кафе как раз для того, чтобы мне подавали, а вовсе не для того, чтобы ходить самому. Ибо если мне придется быть самому себе официантом, так мне никакого кофе вообще не нужно.

Хана: А может, действительно.

Хефец: Что?

Хана: Обойдетесь без кофе.

Хефец: Так зачем же я тогда пришел в кафе?

Хана: Откуда я знаю?

Хефец: (настойчиво): Извините, мой кофе остывает. Можно попросить молока?

(Шукре) Я бы ей уступил, симпатичная девушка...но с чего бы мне ей уступать? Понимаешь? Я не придира, но может, она будет смеяться за моей спиной, я мол, такой слабохарактерный, и из меня можно веревки вить. Ты понимаешь, в чем тут проблема?

Шукра: Да, жизнь нелегка. Надо быть твердым, чтоб тебе на голову не сели.

Хефец (решительно): Официант! Молока! Немедленно! Слышали!

Хана: Слышала, слышала. (Поднимается, подходит к Хефецу). А почему, Хефец, вы так боитесь выглядеть по отношению ко мне слабовольным? Это ведь не стыдно. Я ведь не стесняюсь быть слабой по отношению к вам. Хефец, посмотрите мне в глаза. Я знаю, что вы, по сути, очень мягкий человек. Вы уже сдерживаете улыбку, адресованную мне. Улыбочка, кивок - для женщины это все. Если мы хотим, чтобы между нами существовало нечто хорошее, нам не нужно бояться наших чувств. (Выходит).

Хефец (Шукре): Нечто хорошее. Ты понял, о чем она?

Шукра: Я понял только одно. Официантка Хана Чарлич сейчас очень страдает, потому что она влюблена в тебя и испытание, которое она устроила твоей любви, провалилось.

Хефец: Влюблена? В меня?

Шукра Я просто так никогда ничего не говорю.

Хефец: Но по какому праву?! Она просто с ума сошла, эта Хана Чарлич!

Хана (ей показалось, что ее зовут): Иду!

Хефец (встает): Вы тут все с ума посходили! Эта официантка с распухшими ногами! И куда мы так придем? Просто беспредел какой-то! Жизнь

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хефец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хефец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хефец»

Обсуждение, отзывы о книге «Хефец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.