Владимир Одоевский - Кухня - Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Одоевский - Кухня - Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Изд-во Ивана Лимбаха, Жанр: Русская классическая проза, Кулинария, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первое книжное издание знаменитых кулинарных записок классика русской литературы В. Ф. Одоевского (1804–1869), опубликованных им под псевдонимом «господин Пуф» в 1840-х годах в «Литературной газете». Исключительная кулинарная компетентность автора подчеркивается выдающимися литературными достоинствами произведения. Издание сопровождается комментариями президента Клуба шеф-поваров Санкт-Петербурга Ильи Лазерсона.

Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

137

Речь идет о переводе Е. К. Вильковского, неоднократно переиздававшемся, начиная с 1794 г.

138

Его не должно смешивать с превосходным переводом Рожалина: «Страдания Вертера»; по странному вкусу, перевод Рожалина мало известен публике, а прежний нелепый перевод печатается едва ли не пятым изданием. < Примеч. доктора Пуфа .>

139

Клопшток Фридрих Готлиб (1724–1803) — немецкий поэт-идеалист.

140

Бильярдный термин (от нем. Klofen — «бить» и Stoss — «толчок»).

141

Цитата из «Послания Дельвигу» (1827) А. С. Пушкина.

142

Курганов Николай Гаврилович (1725?—1796) — русский просветитель, педагог, издатель; составитель «Письмовника»-энциклопедии для самообразования и развлечения.

143

Крокоса два рода: один стоит рубль золотник, а другой десять копеек; можно употреблять дешевый; он продается в москательных лавках. <���Примеч. доктора Пуфа.>

144

Статья напечатана в № 32 «Литературной газеты» за 1844 г.

145

Парк Мунго (1771–1806) — английский исследователь Африки.

146

Кук Джеймс (1728–1779) — знаменитый английский мореплаватель.

147

Лаперуз Жан-Франсуа де Гало (1741–1788) — французский мореплаватель.

148

Роман французского писателя, архиепископа Ф. Фенелона «Похождения Телемака» (1699); воспринимался как своеобразный курс педагогики для детей старшего возраста.

149

Воспитатель Телемака.

150

Олеарий Адам (1603–1671) — немецкий путешественник и ученый, секретарь посольства в Россию в 1633 г., автор «Описания путешествия в Московию».

151

Употребляемое некоторыми слово изъящный вместо изящный кажется в кухнологии весьма благоприличным; изъящный, то есть вынутый, выбранный, избранный. < Примеч. в тексте письма .>

152

Имеется в виду реплика Осипа (действие 3, явление 4)

153

Вытяжка для дыма (от лат. fumus — дым и voro — пожирать)

154

Цитата из восьмой главы «Евгения Онегина» (XXXVIII).

155

Имеется в виду Василий Кириллович Тредиаковский (1703–1769), поэт и переводчик, произведения которого обычно весомые по объему, были достаточно тяжелы для восприятия читателей.

156

Поэма Тредиаковского (1766), являвшаяся стихотворным переложением романа Фенелона «Похождения Телемака».

157

Полировать могут медники и жестяники. < Примеч. доктора Пуфа .>

158

Сколько угодно (лат.).

159

Это ничего не значит; говядина и вынутая из супа может быть хороша, если бульон сварен правильно. См. мои лекции о сем предмете. < Примеч. доктора Пуфа .>

160

Повар должен учиться, жарелыцик — родиться ( франц .).

161

Кафе-ресторан знаменитого кондитера Иоганна Излера на Невском проспекте в доме Армянской церкви.

162

Кафе-ресторан итальянского кондитера Доминика Риц-а-Порте на Невском проспекте в доме лютеранской церкви.

163

французский ресторан Леграна на Большой Морской улице.

164

Французский ресторан Сен-Жоржа на набережной Мойки

165

Неточная цитата из романа «Годы учения Вильгельма Мейстера» И. В. Гете: «Ты знаешь край, где зреют апельсины».

166

Геркулес надел хитон, пропитанный ядовитой кровью кентавра Несса. Когда хитон прирос к телу героя и яд начал проникать сквозь кожу, причиняя невыносимые страдания, Геркулес взошел на гору Эту, развел костер и сжег себя.

167

Имеются в виду учебники Н. Ф. Кошанского (Общая грамматика. СПб., 1829; Частная риторика. СПб, 1832) и Н. И. Греча (Учебная книга российской словесности… СПб, 1819–1822. Ч. 1–4).

168

Scabiosus по-русски собственно шелудивый. <���Примеч. доктора Пуфа.>

169

Имеется в виду буква «р» («рцы») в кириллической азбуке; этой буквы нет в названиях летних месяцев.

170

Имеется в виду изречение Генриха IV: «Если Бог даст мне долгую жизнь, я добьюсь того, чтобы в горшке у каждого крестьянина варилось по курице».

171

Необходимое условие (лат.).

172

Речь идет о книге «Ключ, или Алфавитный указатель к „Истории государства Российского" Н. М. Карамзина, составленный и ныне дополненный, исправленный и приспособленный к пятому изданию его П. Строевым» (СПб., 1844).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Одоевский - Мороз Иванович
Владимир Одоевский
Владимир Одоевский - Орлахская крестьянка
Владимир Одоевский
Владимир Одоевский - Новый год
Владимир Одоевский
Владимир Одоевский - Opere Del Cavaliere Giambattista Paranesi
Владимир Одоевский
Отзывы о книге «Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве»

Обсуждение, отзывы о книге «Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x