Одоевский В.Ф. О литературе и искусстве. М., 1982. с.108
Панаев И.И. Литературные воспоминания. М., 1950. с.91
Погодин М.П. Воспоминание о князе Владимире Федоровиче Одоевском // В память о князе В.Ф. Одоевском. М., 1869. с. 52–53.
Панаев И.И. Литературные воспоминания. М., 1950. с.92
Арнольд Ю. Воспоминания. М., 1892. Вып. 2. с. 199–200
РНБ. ф. 380, ед хр. 387, л.4
Соболевский С.А. Эпиграммы и экспромпты. М., 1912. с. 73. "Ут" — старинное название ноты "до"
[Б.п.] Музыкальная хроника // Отечественные записки. 1849. № 10. с. 342
Там же
Радецкий И.М. Альманах гастрономов. СПб., 1877. с. IV
Брийя-Сваарен А. Физиология вкуса. М., 1867. с. 261
Отечественные записки. 1846. Т. 44. № 1. С. 12–16; № 2. С. 13–28; № 3. С. 23–28; № 5. С. 17–24; № 6. С. 41–44.
Отечественные записки. 1846. Т. 44. № 1. С. 13
Радецкий И.М. Альманах гастрономов. СПб., 1877. с. IV
Левшин В. Русская поварня, или Наставление о приготовлении всякого рода настоящих русских кушаньев и о заготовлении в прок всяких припасов. М., 1816. с. 1–2
Там же. с. 2
Там же. с. 3
[Б.п.] Библиотечная хроника [Рец.: Авдеева Е.А. Ручная книга опытной хозяйки. СПб. 1842] // Отечественные записки. 1843. Т. 29. с. 65.
Левшин В. Русская поварня… с. 1–2
Филимонов В. Обед. СПб. 1837. с. 112
Там же. с. 13–14
Радецкий И.М. Альманах гастрономов. с. 74Санкт
Северцев Г.Т. Санкт-Петербург в начале XIX в. // Исторический вестник. 1903. № 5. с. 265
Панаев И.И. Литературные воспоминания. М., 1950. с. 91–93
Григорович Д.В. Литературные воспоминания. Л., 1928. с. 179–180
Петербургские страницы воспоминаний графа Соллогуба. СПб., 1993. с. 159–160
В 1769–1849 гг. в России сосуществовал счет на рубль серебром и рублевыми ассигнациями. Курс ассигнаций (бумажных денег) в разные годы незначительно колебался и составлял примерно 3 руб. 60 коп. по отношению к серебряному рублю.
"Черт его знает, что такое, только не жаркое. Это топор, зажаренный вместо говядины" ("Ревизор", действие 2, явление 6)
Речь идет о журнале "Благонамеренный" и о его издателе А.Е. Измайлове. В примечаниях к "Евгению Онегину" (Изд. СПб, 1837) Пушкин отметил: "Издатель однажды извинялся перед публикою тем, что он на праздниках гулял".
"Вы всегда сможете найти меня у плиты!" ( франц .) — фраза из водевиля Э. Скриба и Э. Мазера "Ватель, или потомок великого человека" ("Vatel, ou Le petit fils d'un grand homme").
Масленичкая неделя перед Великим постом была своего рода альтернативой западноевропейскому карнавалу (ит. carne vale — прощай мясо).
Магазин на углу Невского проспекта и Большой Морской улицы в Петербурге, основанный в 1789 г. англичанами Плинке и Николсом.
Это маленькое вознаграждение ( франц .).
Торговые ряды на Невском проспекте, построенные в 1735 г. А. Я. Милютиным, поставщиком осетрины, белужины, севрюжины и черной паюсной икры к царскому столу.
Отпечаток гравюры на дереве в тексте книги.
Потемкин Григорий Александрович (ок. 1739–1791) — знаменитый деятель екатерининской эпохи, славившийся роскошью своих обедов.
Сегюр Луи Филипп (1753–1830) — писатель, дипломат, с 1785 по 1789 г. состоявший послом Франции в России.
Морган Сидней (1786–1859) — английская писательница
Буало-Депрео Никола (1636–1711) — французский поэт и критик, теоретик классицизма. Известность приобрел как автор сатир, в которых затрагивались житейские и моральные проблемы.
Апиций М. Гавий (42 до н. Э.-37 н. э.) — известный чревоугодник времен императора Тиберия.
В греческой мифологии Амфитрион — сын тиринфского царя Алкея, внук Персея. Его имя стало нарицательным — для обозначения гостеприимного хозяина.
В комедии Мольера «Амфитрион» действуют два Амфитриона: один подлинный, а другой — Юпитер, принявший его облик. Героям предстоит определить «подлинник». Они решают, что «тот истинный Амфитрион, / Кто приглашает нас к обеду» (пер. М. Любимова).
Читать дальше