Владимир Набоков - Письма к Глебу Струве

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Набоков - Письма к Глебу Струве» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма к Глебу Струве: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма к Глебу Струве»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Письма к Глебу Струве — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма к Глебу Струве», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Насчет рецензии о вашей книге справлялся, но толком ничего не узнал, всяк сваливал на другого; книгу, впрочем, очень хвалят! 7 "Пильгpама" 8 найду и пошлю вам.

Мне очень хочется приехать в Лондон, все то, что вы мне пишете, совсем устраивает меня. Как я убедился на опыте, для сделания такого вечера (я говорю о вечере англ<����ийского> чтения) нужно только двух-трех дам, которые захотели бы заняться этим, - с положением и связями.

В Париже я провел необычайно приятный месяц, а теперь засел за роман мой "Дар", который уже пишу третий год, кажется. 9

Крепко жму вашу руку, напишите поскорее.

В. Набоков

Экземпляр "Пильграма" нашел и посылаю с "Отчаяньем"; но это мой последний и единственный, так что очень прошу мне вернуть его по использовании!

По поводу Рильке ждут моего ответа, так что не откладывайте.

1 Вероятно, речь идет о статье Г. С. "Current Russian Literature: Vladimir Sirin". - The Slavonic and East European Review. - 1934, № 35.

2 Владимир Сирин. "Отчаяние" (Берлин, 1936). Но, может быть, речь идет не о книге, а о подготовленном самим автором ее переводе на английский, вышедшем в 1937 г. в Лондоне.

3 Рихаpд фон Мизес (1883-1953) - математик. Ныне его собрание в Хотоновской библиотеке Гаpваpдского ун-та (США).

4 Повесть И. А. Бунина (1925 ).

5 Адресат - Лев Петрович Струве (1902-1929) - мл. брат Г. С. Письмо Рильке напечатано в "Русской мысли" (1927, № 1). В том же номере опубликованы 5 ст-ний Рильке в переводах Г. С., его очерк "Райнеp-Маpия Рильке" и его pец. на сб. "Reconnaissance a Rilke", Paris, 1926.

6 Во французском переводе письмо Рильке Марии фон Мутиус от 15.I.1918 опубл. в парижском жуpн. "La Revue Europeenne" (1.X.1929). В нем Рильке говорит о желании во время пребывания в России в начале XX века перейти в своем творчестве на русский язык, "особо близкий" его душевному складу. Г. С. цитирует письмо в заметке "Два свидетельства о русском языке. Р. М. Рильке и П. Мериме". ("Россия и славянство", № 45. 17.XII.1929).

7 Gleb Struve. Soviet Russian Literature (London, 1935).

8 Рассказ В. Н. "Пильгpам" (в англ. версии "The Aurelian") написан 20-30 марта 1930 г. и опубликован в "Современных записках" (1930, № 43).

9 "Дар" писался с начала 1933 г.

* соображения, размышления (англ.).

4

<����Почтовый штемпель: <����Открытка. Адрес отправителя:

Berlin-Sharlottenburg 2 Nabokoff 22, Nestor str>

11.12.36 - 15>

Дорогой Глеб Петрович,

в начале января мы наконец увидимся с вами: я приеду в Лондон дней на пять-шесть, по книжному делу. Я буду счастлив с вами побеседовать вновь: помните, кстати, как вы мне читали "12" Блока на оксфордском газоне в 1919 г.? 1

Между прочим, я писал на днях Байкалову, 2 предлагая ему устроить мой вечер (между 10 и 15 января), но, не зная его адреса, послал письмо в Russian House. 3 Дойдет ли до него? Было бы страшно мило, если бы вы с вашей стороны об этом с ним поговорили. Я хочу повторить мою парижскую программу или прочесть просто "пару" рассказов. Очень бы меня одолжили скорым ответом. Будьте здоровы, радуюсь встрече.

Ваш В. Набоков

1 В июне 1919 г. В. Н. вместе с братом Сергеем ездили в Оксфорд к Г. С. посоветоваться в выборе для себя английского университета. В. Н. читал свои стихи Г. С., а тот, очевидно, "Двенадцать" Блока.

2 Анатолий В. Байкалов (1882-?) - распорядитель и председатель Совета "Русского дома" (Russian House), редактор газеты "Русский в Англии".

3 Russian House размещался в доме Е. В. Саблина, бывшем здании русского посольства. Переписка В. Н. с Саблиным опубликована в книге О. А. Казниной "Русские в Англии" (М., 1997).

5

<����Конец 1936> <����Открытка на машинке (кроме

последних фраз), на обеих сторонах.

abs.: Nabokoff, Nestor 22>

Дорогой друг Глеб Петрович,

спасибо за Ваше письмо; боюсь, что оно вновь разошлось с моим. Сердиться Вам на меня не за что, я и сейчас еще не знаю, доведется ли мне приехать в январе или феврале. Байкалов мне предложил читать 16-го. Я просил его перенести на февраль. Жду его ответа, от коего зависит и остальное: если окажется, что перенести на февраль нельзя, приеду к 16-му янв<����аря>, и тогда очень был бы Вам благодарен, если бы приурочили коктейльную партию к 17-му или 18-му янв<����аря>. Если окажется, что вечер у Северян 1 может быть перенесен на вторую половину февраля, было бы очень приятно, если бы Вы могли и коктейли подогнать к тому времени, а для английских выступлений я тогда снова приехал бы в марте, по сговору с Вами.

Для избежания затяжной переписки через Берлин я и просил Вас выяснить у Байкалова, придется ли мне приехать в январе или можно отложить на февраль. Очень буду Вам благодарен, если сделаете сие, и тогда давайте поступим так:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма к Глебу Струве»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма к Глебу Струве» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма к Глебу Струве»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма к Глебу Струве» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x