Беженцы. "Руль", 19 июня 1921.
Знаешь веру мою? "Руль", 22 июня 1921. Дата написания в сборнике 1979 г. - 1922 - противоречит дате публикации.
Петербург ("Так вот он, прежний чародей..."). "Руль", 17 июля 1921.
Храм. "Руль", 4 декабря 1921.
Осенние листья (1. "В переулке на скрипке играет слепой..."; 2. "Стою я на крыльце. Напротив обитает..."). "Руль", 7 декабря 1921.
Ночь ("Уж догорел лучистый край..."). "Руль", 22 декабря 1921.
Поэт ("Являюсь в черный день родной моей земли..."). "Театральная жизнь", 1989, No. 18.
России ("Не предаюсь пустому гневу..."). "Театральная жизнь", 1989, No. 18. Беловые автографы этого и предыдущего стих. обнаружены в архиве П. Б. Струве, вывезенном после второй мировой войны из Праги в Москву.
Суфлер. "Театр и жизнь", Берлин, май 1922, No. 10.
Петербург ("Он на трясине был построен..."). "Русская мысль", Прага, 1922, кн. 6-7.
Весна ("Ты снишься миру снова, снова..."). "Жар-Птица", Берлин, 1922, No. 7.
Россия ("Плыви, бессонница, плыви, воспоминанье..."). "Сполохи", март 1922, No. 5. Немезида - богиня мщения в греч. мифологии.
Грибы. "Руль", 19 ноября 1922.
Снежная ночь. "Руль", 3 декабря 1922.
Невеста рыцаря. "Руль", 3 декабря 1922. Трувэр - франц.средневековый придворный поэт (XII-XIII вв.).
Пегас. "Сегодня", 6 декабря 1922.
Волчонок. "Наш мир", 4 января 1925, No. 1.
Жук. "Руль", 17 декабря 1922. Пэон (пеон) - особая разновидность силлаботонического размера.
Легенда о старухе, искавшей плотника. "Руль", 24 декабря 1922. Иосиф согласно Евангелию, земной отец, кормилец и воспитатель Иисуса Христа в его детские и юношеские годы. Плотника жена - Дева Мария, Богородица, земная мать Иисуса Христа. Вифлеем - город в Палестине, в котором родился Иисус Христос.
Петербург ("Мне чудится в Рождественское утро..."). "Руль", 14 января 1923. Пушкин ясноглазый беседует с другим поэтом.- Имеется в виду А. Блок (см. стих. "На смерть А. Блока"). Оленина Анна Алексеевна (1808 - 1888) знакомая А. С. Пушкина, которою он был пылко увлечен в 1828 г. Данзас Константин Карлович (1800-1870) - друг Пушкина, его секундант на дуэли с Дантесом.
Жемчуг. Альманах "Медный всадник", Берлин, кн. 1, без даты, вероятно, 1923.
Сон ("Знаешь, знаешь, обморочно-пьяно..."). "Русская мысль",
Прага - Берлин, 1923, кн. 3-5.
Через века. Альманах "Медный всадник", Берлин, кн. 1, без даты, вероятно, 1923. В сборнике 1979 без назв. Август (63 - 14 до н. э.) первый римский император. Левретка - небольшая комнатная собака. Эльдорадо - мифическая страна, богатая золотом и драгоценностями, которую искали в Южной Америке испанские завоеватели. Был генуэзским гением гоним - речь идет о Христофоре Колумбе, родом из Генуи. Калиостровой науки. Калиостро Александр (1743 - 1795) - известный авантюрист. Термидор-11-й месяц франц. республиканского календаря; здесь - переворот, свергший якобинскую диктатуру и положивший конец франц. революции. Кобленц - город в Пруссии (ныне в ФРГ). Лепаж - дуэльный пистолет. Делия - условное имя возлюбленной, встречается в стихах Пушкина.
"Я где-то за городом, в поле..." "Руль", 27 февраля 1923.
Узор. Альманах "Медный всадник", Берлин, кн. 1, без даты, вероятно, 1923. В сборнике 1979 без назв.
"Ты все глядишь из тучи темно-сизой..." "Русская мысль", 1923, кн. 6-8.
"И утро будет: песни, песни..." "Руль", 27 февраля 1923.
Размеры. "Русская мысль", Прага - Берлин, 1923, кн. 1 - 2.
Струве Глеб Петрович (род. 1898) - поэт, литературовед, критик; учился вместе с Набоковым в Кембридже. Ответом на это стихотворение были стихи Г. Струве, опубл. в "Руле" 3 марта 1923:
Дактили
В. Сирину
I
Медленно капают капли
дней как янтарь золотых.
В небе напомнит мой стих
крылья серебряной цапли.
Медленно капают капли
дней как янтарь золотых.
II
Рек серебристые струи
к устью несут паруса.
Смерти стальная коса
срежет упругие туи.
Рек серебристые струи
к устью несут паруса.
III
Солнце, высокий вожатый,
в небе ведет корабли,
ввысь улетает с земли
вечер, как вестник крылатый.
Солнце, высокий вожатый,
в небе ведет корабли.
Гексаметры ("Чудо", "Очки Иосифа", "Сердце", "Памяти Гумилева"). "Руль", 6 мая 1923. Гумилев Николай Степанович (1886 - 1921) - русский поэт. Расстрелян за недонесение о заговоре. В тиши Елисейской - Елисейские поля, в греч. мифологии обитель блаженных, куда попадают после смерти герои, любимцы богов; то же, что элизиум.
Гекзаметры ("Смерть - это утренний луч, пробужденье весеннее. Верю..."). "Руль", 30 марта 1923.
Родине ("Воркующею теплотой шестая..."). "Руль", 8 апреля 1923. Моей сестре Елене - Елене Владимировне Сикорской (урожд. Набоковой), род. 1906. В 1985 году издательство "Ардис" опубликовало переписку В. Набокова с сестрой (на русском языке).
Читать дальше