Дуччо ди Буонинсенья (ок. 1255— 1319)—итальянский живописец, основатель сиенской школы живописи. Чимабуэ (наст, имя — Ченни ди Пепо) (ок. 1240–1302)—итальянский живописец эпохи Проторенессанса, искусства переходного периода между средневековьем и Возрождением с характерным тяготением к светским сюжетам и античности.
Сангвина, или сангина (франц .)— карандаши без оправы мутно- и кирпично–красных тонов. Темпера (лат.)— краски, тертые на желтке.
Впервые; Русская мысль, 1915, май, № 5. С. 63–85//Земная печаль. С. 101 — 132.
Речь идет о школе танца модерн, основанной американской танцовщицей Айседорой Дункан, использовавшей в качестве средств выразительности греческую пластику, просторный костюм (хитон) и отсутствие обуви.
Мое сердце, которое бьется, бьется, бьется Я не знаю почему! (Франц.)
«Терцины. О бренном» (немецк.).
«Вы очень симпатичны, девушки, но слишком шумны» (франц.).
Три тома «Посмертных художественных произведений» Л. Н. Толстого под ред. В. Г. Черткова опубликованы в Москве в 1911 —1912 гг.
Здесь: в компанию (франц.).
Маленький кружок (франц.).
Фразеологизм из «Слова о полку Игореве»: «…Боян… когда песнь кому сложить хотел, то белкою скакал по дереву, серым волком по земле, сизым орлом кружил под облаками» (Худож. проза Киевск. Руси XI‑XIII веков. М., 1957. С. 243).
Л. В. Собинов (1872–1934) и Д. А. Смирнов (1882–1934) — два выдающихся русских тенора, были солистами Большого театра: Собинов на протяжении всей творческой жизни, Смирнов — в 1904–1910 гг.
Милюков П. Н. (1859–1943)— популярный политический деятель, один из организаторов и руководителей партии кадетов.
Исподнее белье (франц.).
См. примеч. к с. 256.
Здесь: чаевые (франц.).
Впервые: Вестник Европы, 1915, декабрь, № 12. С. 57–60//3емная печаль. С. 225–231.
«Евгений Онегин», Вторая глава, XXVI строфа.
В качестве нарицательных Зайцев называет имена выдающихся актеров провинциальной и столичной сцены В. Н. Андреева-Бурлака (1843–1888) и А. Я. Гламы–Мещерской (1859–1942). Вместе с П. А. Стрепетовой, М. И. Писаревым, А. И. Южиным, В. П. Далматовым и др. они блистали на сцене Пушкинского (театр Бренкова) и театра Лентовского («Скоморох») в Москве начала 1880–х гг.
Впервые: Слово. Сборник восьмой. М., Кн–во писателей в Москве, 1918. С. 129–250//Собр. соч., книга шестая. Голубая звезда. Рассказы. Пб. — Берлин — М., изд–во 3. И. Гржебина, 1923. С. 5–144. // В письме к Л. Н. Назаровой от 29 декабря 1968 года Б. Зайцев писал: «Иван Алексеевич Новиков — мой давний друг, с молодых его и моих лет (отчасти прототип Христофорова в «Голубой звезде»)». (Личный архив Л. Н. Назаровой.) В архиве Брюсова сохранилось стихотворение Новикова 10–х годов «Больная звезда», которое можно считать одним из источников темы «Голубой звезды». Об этом см. подробнее в издании: Зайцев Б. К. Голубая звезда. Повести и рассказы. Из воспоминаний. М., «Московский рабочий», 1989, С. 569–571.
Благовоспитанность (франц.).
К. Делос — владелец крупных портновских заведений в Москве.
Божницы; застекленный ящик или шкафчик для икон (греч.).
Испорченный (порочный) человек (франц.).
Вега — одна из самых ярких звезд Северного полушария, хорошо видна на летнем небе, весной и осенью.
Словесные недоразумения (лат.).
Выскочка (франц.).
Имеется в виду картина живописца раннего итальянского Возрождения Сандро Боттичелли (1445–1510) «Весна» (ок. 1477–1478)—изысканное, одухотворенное полотно, полное радостного поэтического чувства.
Шатобриан, Франсуа Рене де, виконт (1768–1848)—французский писатель, «могильщик монархии и последний трубадур католицизма», по словам Э. Золя. Певец христианского подвижничества и смирения, создатель образа романтического героя–страдальца.
Сатурн — планета, окруженная яркими плоскими кольцами, видными с Земли.
Скорпион — зодиакальное созвездие.
Кассиопея — созвездие Северного полушария; расположено в Млечном Пути, на территории России видно круглый год.
Читать дальше